
局米旁大师教言集MP169秘方总集之如意宝
11-5-1a
秘方总集之如意宝
༄༅། །མཁྱུད་སྤྱད་སྣ་ཚོགས་ཕྱོགས་བསྡུས་ཙིནྟ་མ་ཎི་བཞུགས་སོ། །
11-5-1b
༄༅༅། །དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་མཉམ་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་སྐུ། །གང་འདུལ་དེར་སྣང་མཐའ་ཡས་ཕན་བདེའི་གཏེར། །འཇམ་དཔལ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་གང་དེ་དང་། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་འདུད། །འདིར་རིག་འཛིན་རྒྱལ་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བའི་ཟབ་གཏེར་རྣམས་དང་། རྗེ་བཙུན་དམ་པ་རྒྱ་གར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་མཁྱུད་སྤྱད་སྐོར་གཞིར་བཟུང་། གཞན་ཡང་དེ་དང་རིགས་མཐུན་གྱི་གདམས་ངག་སྣ་ཚོགས་ཅི་རིགས་རྙེད་པ་ཕྱོགས་བསྡུས་ཀྱི་སྐོར་ལ། རྣལ་འབྱོར་པ་གང་ཞིག་ཆོས་འཕེལ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ། རང་གི་རྩ་བའི་བླ་མའི་དབུ་སྐྲ་ཕྱག་སེན་སོགས་དང་སངས་རྒྱས་ཀྱི་རིང་བསྲེལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཅས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་བཅུག་པ་ལ་ཕྱག་མཆོད་བྱ་ཞིང་དུས་སུ་སྤྱི་བོར་དྲངས་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩི་འོད་ཟེར་དམར་སེར་གྱི་རྣམ་པས་སྤྱི་བོ་ནས་རང་ལུས་གང་སྟེ་བྱིན་གྱིས་
11-5-2a
བརླབས་པར་བསམས་ལ་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་ཅི་འགྲུབ་བཟླས་པས་ཆོས་འཕེལ་ཞིང་བརྩམས་པའི་ལས་དོན་ཡོད་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་སྒྲུབ་ཚུགས་ཟིན་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་མལ་འོག་ལ་ས་དཀར་གྱིས་གཡུང་དྲུང་རིས་བྲིས། དེར་བཀྲ་ཤིས་ས་རྡོ་སྣ་ཚོགས་བཀྲམ། རང་གི་སྟེང་དུ་ར་ཡི་སོག་པར་དགའ་འཁྱིལ་བྲིས་པའི་ལྟེ་བར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དང་། མགྲོན་བུའི་ནང་དུ་གསེར་གྱིས། ཧ་རི་ནི་ས་ཏིཥྛ་ལྷན།ཞེས་བྲིས་པ་བཅུག་སྟེ་ཕྱོགས་བཞིར་གཞུགས་པས་རྐྱེན་ཅི་བྱུང་ཡང་དགེ་སྦྱོར་དང་དམ་བཅའ་མི་ཞིག་པར་བརྟན་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ནད་ཉུང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་དཀར་གོང་སྲིན་ཅན་ཞིག་ལ་མཆིལ་མ་ལན་བདུན་བཏབ་པ་སྒོ་འོག་མནན། ཨ་རུ་ར་ལ་གསེར་གྱིས་ཡི་གེ་ཤྃ་བྲིས་པ་སྒོ་གོང་དུ་སྦས། ཁ་ཟས་ཟ་དུས་སྨན་གྱི་ནོར་བུར་བསམས་ལ། མ་ཎི་དྷཱ་རཱི་བྷེ་ཥ་ཛྱེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད་པས་ནད་
11-5-2b
མེད་ཅིང་ཟས་སྐོམ་ཀུན་སྨན་དང་བཅུད་ལེན་དུ་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་དམ་སྲི་མི་ལྡང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ། ཁྲབ་བྱང་ལ་ཁྲག་གིས་ཐིག་ལེ་དགུ་བཀོད་པ་དང་སྤྲེའུའི་སྙིང་སྲེག་པའི་སྒྲོ་བཅས་དམ་སྲི་རྒྱལ་འགོང་བར་ཆད་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ངོ་བོར་བསམ་ལ་ཧཱུྃ་ལཾ། ཞེས་བཟླས་ནས་སྒོ་དྲུང་སོགས་སུ་མནན་པས་དམ་སྲི་དང་རྒྱལ་པོའི་ཆོ་འཕྲུལ་སྲི་ངན་ལྡང་བ་དམག་འཁྲུགས་ཟིང་སོགས་མི་འབྱུང་ངོ་། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཚོགས་པ་སོགས་ལ་ཁྱིམ་དུ་ནང་འཐབ་མི་འོང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ། དར་ཚོན་ལྔས་བརྒྱན་པའི་མེ་ལོང་ལ། ཧ་རི་ནི་ས་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཛཿ ཞེས་བྲིས་པ་ཁྱིམ་གྱི་དབུས་སུ་བཏགས། ཁང་པའི་ནུབ་ངོས་སུ་ཉི་ཟླ་བྲིས་ལ་སིནྡྷུ་ར་བྱུགས་

【现代汉语翻译】
秘方总集之如意宝
大圆满隆钦宁提传承 局米旁大师 造
顶礼上师！
此处所集乃是莲花生大士（Padmasambhava）的甚深伏藏，以及吉尊·当巴（Jetsun Dampa）的印度缘起秘诀。此外，还收集了各种与之相似的诀窍。对于想要增长功德的瑜伽士来说，以下是一些缘起方法：
将自己根本上师的头发、指甲等，以及佛陀的舍利子和缘起心要，放入珍宝容器中，进行顶礼和供养。在适当的时候，将其置于头顶，虔诚祈祷。观想加持的甘露和红黄色的光芒从头顶进入自己的身体，充满全身，从而得到加持。念诵缘起心要，可以增长功德，所做之事都能成功。
对于已经完成闭关的瑜伽士来说，为了巩固修行，可以在床下用白色的土画上“雍仲”（卍）的符号。在那里撒上各种吉祥的土和石头。在自己的上方，放置一块用朱砂绘制了“嘎恰”（喜旋）的羊肩胛骨，并在中心写上“嗡啊吽”。在一个容器中，用金子写上“哈日尼萨 德叉 蓝(藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཏིཥྛ་ལྷན།)”，然后将其放置在四个方向。这样，无论发生什么情况，都不会失去善行和誓言，而是会变得更加坚定。
为了减少疾病，瑜伽士可以取一个白色的、有虫子的鸡蛋，向其吐七次口水，然后将其压在门槛下。在诃梨勒果（Terminalia chebula）上用金子写上种子字“香(藏文：ཤྃ་)”，然后将其藏在门楣上。在吃饭时，观想食物是药宝，并念诵“玛尼达日 贝卡杰 悉地 吽(藏文：མ་ཎི་དྷཱ་རཱི་བྷེ་ཥ་ཛྱེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ།)”。这样，就不会生病，所有的食物和饮料都会变成药物和精华。
为了防止邪魔作祟，瑜伽士可以在护身符上用血画九个圆点，并烧掉猴子的心脏，然后将灰烬与护身符一起，观想为所有制造障碍的邪魔和鬼怪的本质，念诵“吽 朗(藏文：ཧཱུྃ་ལཾ།)”，然后将其压在门边等处。这样，邪魔、国王的幻术、邪恶的诅咒、战争和混乱等就不会发生。
为了防止家庭或集体内部发生争斗，可以在一面用五彩丝绸装饰的镜子上写上“哈日尼萨 索卡 悉地 扎(藏文：ཧ་རི་ནི་ས་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཛཿ)”，然后将其挂在房屋的中央。在房屋的西面画上日月，并涂上朱砂。

【English Translation】
Collected Teachings of Ju Mipham - The Wish-Fulfilling Jewel of Essential Instructions
Composed by Ju Mipham of the Longchen Nyingtik lineage of the Great Perfection.
Homage to the Guru!
Herein are gathered the profound treasures of Padmasambhava, the King of Vidyadharas, and the Indian auspicious secret instructions of Jetsun Dampa. Furthermore, various similar essential instructions have been collected. For a yogi who wishes to increase Dharma, here are some auspicious methods:
Place the hair, nails, etc., of your root guru, as well as the relics of the Buddha and the essential auspicious heart, into a precious container, and offer prostrations and offerings. At appropriate times, place it on your head and pray sincerely. Visualize that the nectar of blessing and red-yellow light enter your body from the crown of your head, filling your entire body, thereby receiving blessings. Recite the auspicious heart essence to increase Dharma and ensure success in all endeavors.
For a yogi who has completed retreat, to solidify practice, draw a 'Yungdrung' (卍) symbol with white earth under the bed. Scatter various auspicious earth and stones there. Above oneself, place a sheep scapula painted with a 'Gakyil' (wheel of joy) in vermillion, with 'Om Ah Hum' written in the center. In a container, write 'Hari Ni Sa Tishta Lhan (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་ཏིཥྛ་ལྷན།)' in gold, and place it in the four directions. Thus, no matter what happens, one will not lose virtue and vows, but will become more steadfast.
To reduce illness, a yogi can take a white, worm-infested egg, spit on it seven times, and press it under the threshold. Write the seed syllable 'Sham (藏文：ཤྃ་)' in gold on a Terminalia chebula fruit and hide it on the lintel. When eating, visualize food as a medicinal jewel and recite 'Mani Dhari Bheishajye Siddhi Hum (藏文：མ་ཎི་དྷཱ་རཱི་བྷེ་ཥ་ཛྱེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ།)'. Thus, one will not get sick, and all food and drink will become medicine and essence.
To prevent demonic disturbances, a yogi can draw nine dots with blood on an amulet, burn a monkey's heart, and combine the ashes with the amulet, visualizing it as the essence of all obstructing demons and spirits, reciting 'Hum Lam (藏文：ཧཱུྃ་ལཾ།)', and then press it at the door, etc. Thus, demons, the illusions of kings, evil curses, wars, and chaos will not occur.
To prevent strife within a household or group, write 'Hari Ni Sa Sukha Siddhi Dza (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་སུ་ཁ་སིདྡྷི་ཛཿ)' on a mirror decorated with five-colored silk, and hang it in the center of the house. Paint the sun and moon on the west side of the house and apply vermillion.

--------------------------------------------------------------------------------

ཏེ་བཞག་ན་ནང་ཤིན་ཏུ་དུམ་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་གཉན་ཁྲོད་སོགས་སུ་མི་མ་ཡིན་པའི་བར་ཆད་སྲུང་ན། མལ་གྱི་སྟེང་འོག་ཏུ་ཐོད་པ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་བའི་རྣམ་པར་བཞག །དེ་གཉིས་ཀྱི་ཕྱི་ལ་མཚལ་གྱིས་རཾ་ཆེན་པོ་རེ་བྲིས། ནང་ནུབ་རང་གི་ལུས་ཐོད་པ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་མེ་འབར་བའི་ནང་དུ་ཚུད་པར་དམིགས་ལ། ཀེཾ་རཾ་རཾ་རཾ་ཧ་ན་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བཟླས་པས་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་རྡུལ་ལྟར་འཚུབས་ཀྱང་ཅི་ཡང་བྱ་མི་ནུས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་བྱད་གཏད་དྲག་པོ་བྱུང་ན། རང་གི་མལ་འོག་ཏུ་རུས་སྦལ་ཁོག་པའི་ནང་ཡུངས་ཀར་ཐལ་ཆེན་ལྕགས་ཕྱེ་ཟངས་ཕྱེས་བཀང་བ་བཅུག །སྲོད་ཀྱི་དུས་སུ་གནམ་ལྕགས་ཀྱི་ཙཀྲ་རྩིབས་བརྒྱད་པའི་གུར་ཁང་སྦུབས་ཅན་གྱི་ནང་དུ། རང་ཉིད་ཧཱུྃ་
11-5-3a
མཐིང་ནག་མེ་འབར་བའི་རྣམ་པར་གསལ། འཁོར་ལོའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་སྲིད་པའི་རུས་སྦལ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བའི་གུར་ཁང་གི་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཐམས་ཅད་ལས་བདག་གདུག་པའི་དཔུང་ཚོགས་ཉི་རྡུལ་ལྟར་འཕྲོ་ཞིང་འདུ་བར་བསམས་ལ། བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ། ཞེས་བཟླ་ཞིང་སེམས་རེ་དོགས་དང་བྲལ་བར་ཉལ་བས་བྱད་མཁན་ནུས་ལྡན་སྟོང་གིས་བྲུབ་ཀྱང་ཉམས་མི་ངའོ། །རྣལ་འབྱོར་པའི་སྒྲུབ་ཁང་དུ་ཆོམ་རྐུན་མི་འོང་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ། སྒོ་གོང་དུ་ས་དཀར་པོས། ཧ་ས་ཀི་སི་ཞེས་བྲིས་པ་དེ་ལ་སིནྡྷཱུ་རའི་ཐིག་ལེ་བཏབ། རང་གི་མལ་འོག་ཏུ་བྱི་བའི་གསོབ་ཀྱི་ནང་ནོར་སྣ་ཟས་སྣ་གོས་སྣའི་དུམ་བུ་སོགས་ཀྱིས་བཀང་སྟེ་སྦས་པས་ཆོམ་རྐུན་གྱི་རྒྱུ་སྲང་ཡིན་ཡང་གནོད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་མི་ཁ་ཞི་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་སྒོ་ཐེམ་འོག་ཏུ་ཡུག་ས་མའི་མཐུ་བའི་དུམ་བུར་མི་ཁ་ནན་ཞེས་བྲིས་ལ་དོང་དུ་མནན། སྒོ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཁུག་བཞིར་སིནྡྷུ་རས་ཤཾ བཞི་བྲིས། སྒོ་ཀླད་དུ་ཁུ་བྱུག་གི་སྒྲོ་དར་དམར་པོས་བཅིངས་པ་སྦས་པས་མི་ཁ་ལྡང་བ་རྒྱུན་ཆོད་དོ། །རྣལ་འབྱོར་པའི་སྒྲུབ་རྒྱགས་ཀྱིས་ཡུན་དུ་ཐུབ་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ་ཟས་སྣ་གཡང་ཅན་གྱི་ནང་གི་ཝཾ་གིས་གྲོ་གའམ་ཤོག་བུར། ཧ་རི་ནི་ས་འཕེལ་འཕེལ། ཞེས་བྲིས་པར་རྟེན་སྙིང་བཟླས་ཏེ་ཐབ་ཀའམ་འཚེད་སྣོད་དམ་ཟས་ཁང་དུ་བཞག་ན་ཟས་གོས་ཉུང་ངུས་ཡུན་ཐུབ་སྟེ་སྲིས་རྨེ་ཞིང་སྒྲུབ་རྒྱགས་ཀྱིས་མི་ཕོངས་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་སྤྱོད་པ་སྤྱད་ཚེ་ལྷ་འདྲེ་
11-5-3b
དབང་དུ་འདུ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་དུ། གོང་མོ་དང་སྲེག་པའི་སྒྲོ་ལ། ཨོཾ་པི་ཐ་གྲ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཟླས་ལ་མཆན་དུ་བཅངས། བྱང་སེམས་དཀར་དམར་སིནྡྷུ་ར་ཅུ་གང་ག་པུར་རྣམས་ལ་གོང་སྔགས་བཏབ་པས་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་པས་ལྷ་འདྲེ་དབང་དུ་འདུ་ཞིང་བྲན་བཞིན་བཀའ་ཉན་པར་འགྱུར་རོ། །གོང་སྨྲོས་འདི་རྣམས་རྒྱལ་དབང་པདྨའི་གདམས་པ་ཟབ་གཏེར་རྣམས་ལས་བྱུ

【现代汉语翻译】
如果这样放置，内心会变得非常平静。对于瑜伽士来说，如果要在寂静处等地方防止非人的障碍，可以将两个头盖骨上下扣合放置在床的上下方。在两个头盖骨的外面，用朱砂写上大大的“རཾ་”（藏文），在里面观想自己的身体位于两个扣合、燃烧的头盖骨之中，念诵“ཀེཾ་རཾ་རཾ་རཾ་ཧ་ན་ཧཱུྃ༔”，即使八部鬼众和生灵像灰尘一样涌来，也无法造成任何伤害。
如果瑜伽士遭受猛烈的诅咒，可以在自己的床下放置一个装满芥子、大量灰烬、铁粉和铜粉的龟壳。在夜晚时分，在一个由天铁制成的八辐轮金刚帐篷中，观想自己是蓝黑色的“ཧཱུྃ”（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），并燃烧着火焰。在轮子外面，观想广阔的世间龟壳帐篷的身体各部分，从中像阳光下的尘埃一样散发出并聚集着凶猛的军队。念诵“བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ།”，心中无所畏惧地睡觉，即使有一千个有能力的诅咒者施法，也无法造成伤害。
为了防止盗贼进入瑜伽士的修行室，可以在门框上用白土写上“ཧ་ས་ཀི་སི་”，并在上面点上朱砂。在自己的床下，将装满各种财物、食物和衣物碎片的鼠穴埋起来，即使有盗窃的因缘，也不会受到损害。
为了平息瑜伽士的争端，可以在门槛下压一块写有“མི་ཁ་ནན་”的旧布碎片。在门的金刚交杵的四个角上，用朱砂写上四个“ཤཾ”。在门楣上，藏起一根用红色丝线绑着的杜鹃鸟羽毛，这样争端就会永远停止。
为了使瑜伽士的修行食物能够持久，在装有各种食物的吉祥容器中，用“ཝཾ་”在小麦或纸上写上“ཧ་རི་ནི་ས་འཕེལ་འཕེལ།”，念诵所依本尊的心咒，然后放在炉灶、炊具或食物储藏室中，这样少量的食物和衣物也能持久，消除吝啬，修行食物也不会匮乏。
当瑜伽士进行活动时，为了使天神和魔鬼都听从，在秃鹫和乌鸦的羽毛上念诵“ཨོཾ་པི་ཐ་གྲ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔”（藏文，梵文天城体：ॐ पित्व ग्रना ये स्वाहा，梵文罗马拟音：oṃ pitva granā ye svāhā，汉语字面意思：嗡，饮用，抓住，愿圆满），然后佩戴在身上。将涂有白菩提、红菩提、朱砂、豆蔻和冰片的混合物，念诵上述咒语后，点在额头上，这样天神和魔鬼都会听从，像仆人一样听从命令。
以上所说是从莲花生大师的甚深伏藏法中提取出来的。

【English Translation】
If placed in this way, the mind will become very peaceful. For a yogi, if you want to prevent obstacles from non-humans in solitary places, place two skulls facing each other above and below the bed. On the outside of the two skulls, write a large 'རཾ་' (Tibetan) with vermilion. Inside, visualize your own body inside the two skulls that are joined and burning, and recite 'ཀེཾ་རཾ་རཾ་རཾ་ཧ་ན་ཧཱུྃ༔'. Even if the eight classes of spirits and beings rush in like dust, they will not be able to do any harm.
If a yogi is subjected to a fierce curse, place a tortoise shell filled with mustard seeds, a large amount of ash, iron powder, and copper powder under your bed. At dusk, inside a tent made of an eight-spoked iron wheel, visualize yourself as a dark blue 'ཧཱུྃ' (Tibetan, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) burning with flames. Outside the wheel, visualize the vast body of the worldly tortoise tent, from all parts of which emanate and gather fierce armies like dust in sunlight. Recite 'བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ་བྷྲཱུཾ།', and sleep without any fear in your heart. Even if a thousand capable cursers cast spells, they will not be able to cause harm.
To prevent thieves from entering a yogi's hermitage, write 'ཧ་ས་ཀི་སི་' in white clay on the door frame and place a dot of vermilion on it. Under your bed, bury a rat's nest filled with pieces of various valuables, food, and clothing. Even if there is a cause for theft, it will not cause harm.
To pacify disputes for a yogi, place a piece of old cloth with 'མི་ཁ་ནན་' written on it under the doorstep. On the four corners of the vajra cross on the door, write four 'ཤཾ' with vermilion. On the lintel of the door, hide a cuckoo feather tied with a red silk thread, so that disputes will be permanently stopped.
To ensure that a yogi's provisions last for a long time, write 'ཧ་རི་ནི་ས་འཕེལ་འཕེལ།' with 'ཝཾ་' on wheat or paper inside a container with various auspicious foods, recite the heart mantra of the chosen deity, and then place it in the stove, cooking pot, or food storage room. In this way, a small amount of food and clothing will last a long time, eliminating stinginess, and the provisions for practice will not be lacking.
When a yogi engages in activities, to bring gods and demons under control, recite 'ཨོཾ་པི་ཐ་གྲ་ན་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔' (Tibetan, Devanagari: ॐ पित्व ग्रना ये स्वाहा, Romanized Sanskrit: oṃ pitva granā ye svāhā, Literal meaning: Om, drink, seize, may it be fulfilled) on the feathers of vultures and crows, and then wear them. Apply a mixture of white bodhi, red bodhi, vermilion, cardamom, and camphor to the forehead after reciting the above mantra, so that gods and demons will be under control and listen to commands like servants.
The above is extracted from the profound terma teachings of Guru Padmasambhava.

--------------------------------------------------------------------------------

ང་བའོ། །རྣལ་འབྱོར་གྲུབ་པའི་དབང་ཕྱུག་དམ་པ་རྒྱ་གར་བའི་གདམས་ངག་གི་སྐོར་ལས། རྣལ་འབྱོར་པ་རྒྱུན་དུ་དགོན་པར་སྡོད་དུས་ཤེས་པ་བྱིང་། ཚིག་པ་ཟ། གྲོང་དུ་འགྲོ་འདོད། དགེ་སྦྱོར་བྱེད་པ་ལ་འཚེར་གཏད་མེད་དུ་སྙིང་མི་དགའ་ན་སྒྱེད་པུ་གསུམ་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་སེམས་རྣལ་དུ་ཕབ་པ་ནི། དང་པོར་བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། སྒྱེད་པུ་སུམ་ཚུགས་ཤིག་གི་གཅིག་ལག་ཏུ་ཐོགས། གཅིག་མགོ་ཐོག་བཞག །གཅིག་ཐང་དུ་བཞག་ནས་དེ་ལ་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བསྐོར་ལ་ལན་གསུམ་བྱ། མགོ་བོའི་དེའི་དྲི་ནག་གིས་རང་གི་དཔྲལ་བར་ཨོཾ་བྲིས། ལག་གི་དེའི་སྒྱེད་དྲེག་གིས་མགྲིན་པར་ཨཱཿབྲིས། ཐང་གི་དེའི་སྒྱེད་དྲེག་གིས་རང་སྙིང་གར་ཧཱུྃ་བྲིས། དེ་ནས་རང་ཁ་བྱང་ཕྱོགས་སུ་གཏད་ལ་ཉལ་ལོ། །སྒྱེད་པུའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་རང་ཇི་ལྟ་བར་གཞན་ལའང་མཚུངས་པར་བྱ་ཆོག་གོ། རྣལ་འབྱོར་པ་རི་ཁྲོད་འགྲིམ་ཚེ་གཟུང་འཛིན་གྱི་སྣང་བ་ཤས་ཆེ་བས་ཚེ་འདི་བློས་མ་ཐོང་ནས་ཉམས་ཀྱི་འཕེལ་ཆུང་ཞིང་འཁོར་བ་ལ་བློ་སྣ་མི་
11-5-4a
ལྡོག་ན་དབྱུག་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་སྣང་བ་བསྒྱུར་བ་ནི། དབྱུག་པ་འདོམ་གང་བ་གཅིག་ལ་བླ་མ་བརྒྱུད་པ་དང་བཅས་པའི་མཚན་བྲིས། དབྱུག་པའི་སྣ་ལ་བྲེ་གཅིག་བཏགས་ཏེ་ཉིན་མོ་ནམ་མཁའ་ལ་ཕྱར།སྣ་གཅིག་ཤོས་ལ་སྲང་གཅིག་བཏགས་ལ་མཚན་མོ་རང་གི་སྟེང་དུ་ལྡིང་དུ་གཞུག །རང་སྟན་ཐོག་ཏུ་བསྡད་ཙ་ན་དེའི་འོག་ཏུ་འདུག །འགྲོ་ཚེ་དེའི་འོག་ཏུ་ཕར་འཛུལ་ཚུར་འཛུལ་དུ་བྱ། སྐབས་སུ་དེ་ལ་བསྐོར་བ་བྱ་ཞིང་གོང་མོའི་སྒྲོས་དེའི་རྡུལ་ཕྱིའོ། །སྣང་བ་བཙན་ཐབས་སུ་བསྒྱུར་བ་དབྱུག་པའི་རྟེན་འབྲེལ་ལོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་རི་ཁྲོད་དམ་གཟི་བྱིན་ཅན་གྱི་གནས་སུ་སྡོད་དུས་ཤེས་པ་ཁུ་འཕྲིག་ཟ་ཞིང་འཇིགས་ནས་བ་སྤུ་ལྡངས་བག་ཚ།ནུབ་མོ་འགྲོ་མི་ནུས་ཤིང་འཚེར་ན་ཐོད་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་དཔའ་བསྐྱེད་པ་ནི། དང་པོ་རང་གི་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་སེང་གེའི་ཁྲི་སྟེང་རྩ་བའི་བླ་མ་སྤྱན་དྲངས་པར་དམིགས། མཚན་ལྡན་བནྡྷར་བདུད་རྩི་སྐམ་རློན། ཐོད་པར་རང་གི་དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་བསྲེས་ཏེ་རང་དཔྲལ་བར་བྱུག རང་གི་ལག་པ་གཡོན་པས་ཀ་པཱ་ལ་བྲང་ལ་བཀབ། རང་མགོ་ཤར་དུ་བསྟན་ཏེ་གན་རྐྱལ་དུ་རེས་གཅིག་ཉལ། དེ་ནས་ལངས་ལ་རྡོ་རྗེ་དང་ཌཱ་མ་རུ་ཏིང་ཤག་ཐོགས་ལ་བྲོ་འཁྲབ། སྙིང་ལ་དྲན་ཚད་ཁ་ནས་བརྗོད་དམ་གྲོག་དང་གཡང་སར་གླིང་བུ་འབུད་ཅིང་གཡབ་མོ་བརྡབ་བོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཆུ་གླིང་ངམ་བས་མཐར་སྡོད་དུས་དཀའ་ཐུབ་ཀྱི་དམ་བཅའ་གཏོང་བར་འདོད་ཅིང་། ཟས་ཡི་གར་མི་འོངས། ཤེས་པ་འཕྱོ། མི་ཡི་ཟླ་ལ་
11-5-4b
འགྲོ་སྙིང་འདོད་པའི་བག་ཆགས་ཀྱི་རོ་ལྡང་ན་སོག་པའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་ཤེས་པ་རང་ཡུལ་བླན་པ་ནི། དང་པོར་བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ། འཕྱི་ཁྱིའང་བའི་སོག

【现代汉语翻译】
我是这样听说的。关于瑜伽成就自在者，神圣的印度大师的教诲，当瑜伽士经常住在寺院时，心识昏沉，贪图食物，想要去村庄，对于修行没有恒心，内心不悦时，通过三脚架的缘起使心平静下来的方法是：首先向上师祈祷，拿起一个三脚架，一个放在头上，一个放在地上，然后绕着它向左旋转三次。用头上的三脚架上的污垢在自己的额头上写“嗡”字，用手上的三脚架上的污垢在喉咙上写“阿”字，用地上的三脚架上的污垢在自己的心间写“吽”字。然后，自己面向北方躺下。通过三脚架的缘起，自己如何做，也可以同样地为他人做。
当瑜伽士在山中修行时，执着于现象的念头很重，如果不能放下今生，修行的进步就很小，如果不能从轮回中解脱出来，那么通过手杖的加持来转变现象的方法是：在一根一寻长的手杖上写上具足传承上师的名号，在手杖的一端系上一“bre”重的物品，白天在空中挥舞；在另一端系上一“srang”重的物品，晚上让它在自己上方盘旋。当自己坐在垫子上时，把它放在下面；行走时，在它下面来回穿梭。有时绕着它转，并掸掉上面的灰尘。通过手杖的缘起，强行转变现象。
当瑜伽士住在山中或有加持力的地方时，心识混乱，感到恐惧，毛发竖立，害怕，晚上不敢行走，如果感到害怕，那么通过头盖骨的加持来生起勇气的方法是：首先观想在自己的头顶上，在狮子座上迎请根本上师。迎请具相的本尊，准备干湿的甘露。在头盖骨中混合自己的大小便，涂抹在自己的额头上。用自己的左手将嘎巴拉放在胸前。自己头朝东仰卧一次。然后起身，拿着金刚杵和手鼓、铃铛跳舞。心中所想的都从口中说出，或者在山谷和悬崖边吹奏笛子，摇动摇铃。
当瑜伽士住在水边或边境地区时，想要发刻苦修行的誓言，但是食物不合口味，心识散乱，想要与人交往的习气升起时，那么通过桦树皮的加持使心识回到本位的方法是：首先向上师祈祷。取用桦树皮。

【English Translation】
Thus I have heard. Regarding the instructions from the accomplished yogi, the holy Indian master, when a yogi stays in a monastery, his mind becomes dull, he craves food, he wants to go to the village, he has no perseverance in practicing virtue, and his heart is not happy, then the method to calm the mind through the interdependent connection of the three-legged stove is: First, pray to the lama, take one of the three-legged stoves in your hand, place one on your head, and place one on the ground, then circle it three times to the left. Write 'Om' on your forehead with the dirt from the one on your head, write 'Ah' on your throat with the dirt from the one in your hand, and write 'Hum' on your heart with the dirt from the one on the ground. Then, lie down facing north. Through the interdependent connection of the three-legged stove, you can do the same for others as you do for yourself.
When a yogi practices in the mountains, the perception of grasping is very strong. If he does not let go of this life, the progress of practice will be small, and if he does not turn away from samsara, then the method to transform perception through the blessing of the staff is: Write the names of the lineage lamas on a staff that is one fathom long. Tie one 'bre' weight to one end of the staff and wave it in the sky during the day; tie one 'srang' weight to the other end and let it hover above you at night. When you sit on your mat, put it underneath you; when you walk, go in and out under it. Sometimes circle it and dust off the dust from the top. The interdependent connection of the staff is to forcibly transform perception.
When a yogi stays in the mountains or in a place with blessings, his mind becomes confused, he feels fear, his hair stands on end, he is afraid, he cannot walk at night, and if he is afraid, then the method to generate courage through the blessing of the skull is: First, visualize inviting the root lama on the lion throne on the top of your head. Invite the qualified deity, prepare dry and wet nectar. Mix your own excrement and urine in the skull and apply it to your forehead. Cover your chest with the kapala in your left hand. Lie on your back once with your head facing east. Then get up, hold the vajra and damaru, and dance. Say whatever comes to mind from your heart, or blow a flute and shake a rattle in the valleys and cliffs.
When a yogi stays by the water or in a border area, wanting to take a vow of asceticism, but the food is not to his liking, his mind is distracted, and the habit of wanting to associate with people arises, then the method to bring the mind back to its original state through the blessing of birch bark is: First, pray to the lama. Take the bark of a birch tree.

--------------------------------------------------------------------------------

་པ་ལ་སིནྡྷུ་རས་གཡུང་དྲུང་བྲིས་ནས་ཡང་རྡེའུ་དཀར་པོ་གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པ་སོག་པའི་སྟེང་དུ་བཞག །དེའི་སྟེང་དུ་སེ་གོལ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་གདབ། རྫས་དེ་ཉིད་ནུབ་མོ་སྔས་སུ་གཞུག །ཉིན་མོ་སོག་པའི་སྟེང་གི་རྡེའུ་མ་བསྒུལ་བར་ཉི་མ་ལ་བསྲེའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཚོང་འདུས་སོགས་སུ་སྡོད་དུས་འདུ་ལོང་གིས་གཡེངས་ནས་ཤེས་པ་ལ་གཟུང་འཛིན་སྐྱེ་ཞིང་དགེ་སྦྱོར་མ་འབྱོར་ན་རྭའི་རྟེན་འབྲེལ་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་འཁོར་བསྐྲད་པ་ནི། དང་པོར་བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ། །བླ་མ་ལ་གསོལ་བ་གདབ་པ་འདི་རྟེན་འབྲེལ་འོག་ནས་འཆད་འགྱུར་ཐམས་ཅད་ལའང་དང་པོར་བྱ་དགོས་པ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཤྭ་བ་དང་དགོ་བ་དང་གཙོད་ཀྱི་རྭ་དུ་མ་རྣམས་ལུག་ཐུག་པོའི་རྭ་ནང་དུ་བླུགས། དེའི་ཁ་བྲ་བོ་དང་སྲན་མ་ཡོས་ཁྲ་གསུམ་གྱིས་བཅད་དེ་རང་གི་སྒོའི་མ་ཐེམ་གྱི་འོག་ཏུ་སྦས་ནས་ཌཱ་མ་རུའི་ངོས་གཉིས་ལ་གཡག་དང་སྟག་གི་གཟུགས་གཉིས་བྲིས་ལ་ཐེམ་པའི་སྟེང་དུ་རང་ཉིད་ཁྲོ་བོའི་སྡང་མིག་དང་ལྡན་པར་བྱས་ནས་ཌཱ་མ་རུ་དཀྲོལ་ན་འཁོར་རྣམས་འབྱེར་བར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་ཡུན་རིང་དུ་བསྒོམས་ཀྱང་ཉམས་འཆར་མ་བཏུབ་ན། མདུན་དུ་སིང་རས་ཞིག་བཏིང་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་མེ་ལོང་གཉིས་རང་ལ་ཁ་ཚུར་བསྟན་ཏེ་བཞག་པའི་དབུས་སུ་རིག་པ་བསྒྲིམས་ལ་གཡས་གཡོན་གྱི་མེ་ལོང་ནང་གི་རང་གི་བྱད་ལ་སེམས་མ་ཤོར་བར་བྱ། དེ་ལྟར་ཡུན་རིང་
11-5-5a
བསླབས་པའི་རྗེས་ལ་མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད་ལ་སྐྱེའོ། །སེམས་མི་གནས་པར་འཆོར་འཆོར་འདྲ་ན་མེ་ལོང་གཉིས་ཀའི་གཡས་གཡོན་ན་ཌཱ་མ་རུ་དང་ཏིང་ཤག་གིས་བརྟེན་མེ་ལོང་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ཏེ་དར་གྱིས་དྲིལ་བ་བླ་མའི་སྐུ་འབག་གི་སྤྱན་སྔར་བཞག །མེ་ལོང་བཞག་པའི་ཤུལ་དེ་རང་གི་བྲང་ལ་གླན་ནོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཉམས་ཀྱི་སྣང་བ་མི་བརྟན་པར་འཆོར་གྱིན་འདུག་ན། ལག་གཡས་སུ་གྲོ་མ་གཅིག་ཐོགས། གཡོན་དུ་མི་རྐང་གླིང་བུ་གཅིག་ཐོགས་ནས་མིག་བར་སྣང་དུ་བལྟ་ཞིང་གྲོ་མ་དེ་ཡིད་ལ་དྲན་པར་བྱ། འགྲོ་ལམ་དུ་གྲོ་མ་དེ་རྐང་གླིང་གི་གཤམ་དུ་བཅུག་ལ་རང་གི་སྙིང་གར་བཀྲོག །ལྟག་ཁུང་དུ་མི་གཅིག་བསམ་ཞིང་དེ་ལ་ཤེས་པ་གཏད། རྐང་གླིང་གི་མདོ་ལོང་དུ་ཟེར་དཔྱད། ནང་དུ་གྲོ་མ་བཅུག་པ་དེ་ཆུ་བོའི་གཞུང་ལ་འཕངས་ཤིང་དེའི་ཕྱི་ནས་གཡབ་མོ་བརྔབ་བོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཕྲ་རགས་ཀྱི་རྟོག་པ་མི་ཆོད་པར་འདུག་ན། རྡོ་ནག་གི་འཕང་ལོ་གཅིག་བྱས་པ་དེ་ལ་སྐུད་པ་སྔོ་དམར་བཏགས་ཏེ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་མིག་གསུམ་བསམས་ལ། དེར་དམིགས་པ་གཏད་བཞིན་འཕང་ལོ་ནམ་མཁར་བསྐོར། ཤར་དུ་བལྟས་པས་ནའང་མིག་དེ་ནུབ་ཏུ་ཡོད་པར་བསམ། ཐང་ལ་བལྟས་པས་མིག་དེ་ས་ལ་བསམས་ནས་དེའི་སྟེང་དུ་འཕང་ལོས་མནན། དེ་ཉིད་ནུབ་མོའི་དུས་སུ་རང་གི་སྟེང་གི་ནམ་

【现代汉语翻译】
将赤铁（藏文：པ་ལ་སིནྡྷུ་རས་，汉语字面意思：一种红色矿物颜料）画成雍仲（藏文：གཡུང་དྲུང་，汉语字面意思：万字符号），再在一块白色卵石上画一个金刚交杵（藏文：རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་），放在枕头（藏文：སོག་པ་）上。然后在上面放置一百零八个钹（藏文：སེ་གོལ་）。晚上将此物作为枕头。白天不要移动枕头上的卵石，对着太阳晒。瑜伽士在市场等喧闹场所，因喧嚣而心神不宁，生起能取所取（藏文：གཟུང་འཛིན་），无法进行善行时，用角（藏文：རྭ་）的缘起物加持驱逐魔障的方法是：首先向上师祈祷。须知，以下所讲的所有缘起法，都必须首先向上师祈祷。
将许多鹿角、羚羊角和高鼻羚羊角放入粗羊角内，用青稞、豌豆和花豌豆三种豆子封口，埋在自己家门口的门槛下，在手鼓（藏文：ཌཱ་མ་རུ་）的两面画上牦牛和老虎的图案，自己在门槛上摆出愤怒的表情，敲击手鼓，魔障就会消散。
瑜伽士长期禅修也无法生起觉受时，在面前铺一块红布，在上面放两面镜子，镜面朝向自己，集中精神，不要让心识迷失在左右镜子中的自己的影像中。这样长期练习后，无分别智（藏文：མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་）就会在相续中生起。如果心识不稳，容易散乱，就在两面镜子的左右两侧用手鼓和磬支撑，将两面镜子合在一起，用绸缎包裹，放在上师的身像前。然后将放置镜子的位置贴在自己的胸前。
如果瑜伽士的觉受不稳固，容易消失，就右手拿一根茅草，左手拿一根人腿骨笛，眼睛看着天空，心中想着茅草。在行走时，将茅草放在腿骨笛的下方，在自己的心口敲击。心中想着一个人，并将心识放在他身上。在腿骨笛的孔眼中吹气。将放入茅草的腿骨笛扔到河中，然后在后面挥手告别。
如果瑜伽士无法断除粗细的分别念，就做一个黑石制的飞轮（藏文：འཕང་ལོ་），系上蓝红色的线。在面前的空中观想三只眼睛，将注意力集中在那里，然后将飞轮在空中旋转。向东看时，也要想着那只眼睛在西边。看地上时，想着那只眼睛在地上，然后用飞轮压在上面。晚上，将它放在自己头顶的天空。

【English Translation】
Draw a Yungdrung (Tibetan: གཡུང་དྲུང་, meaning: Swastika) with red ochre (Tibetan: པ་ལ་སིནྡྷུ་རས་, meaning: a red mineral pigment), then draw a double vajra (Tibetan: རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་) on a white pebble and place it on the pillow (Tibetan: སོག་པ་). Then place one hundred and eight cymbals (Tibetan: སེ་གོལ་) on top of it. At night, use this as a pillow. During the day, without moving the pebble on the pillow, expose it to the sun. When a yogi is in a noisy place like a market, and their mind is disturbed by the noise, giving rise to grasping and clinging (Tibetan: གཟུང་འཛིན་), and they are unable to engage in virtuous activities, the method of using the auspicious connection of horns (Tibetan: རྭ་) to bless and dispel obstacles is: first, pray to the lama. Know that for all the interdependent practices described below, it is necessary to first pray to the lama.
Place many horns of deer, gazelle, and antelope into a thick sheep's horn, seal the opening with three types of beans: barley, peas, and mottled beans, and bury it under the threshold of your door. Draw images of a yak and a tiger on the two sides of a hand drum (Tibetan: ཌཱ་མ་རུ་), and stand on the threshold with a wrathful expression, beating the hand drum, and the obstacles will be dispelled.
If a yogi meditates for a long time but cannot generate experiences, spread a red cloth in front of them, place two mirrors on it facing themselves, focus their mind, and do not let their mind wander to their own image in the left and right mirrors. After practicing in this way for a long time, non-conceptual wisdom (Tibetan: མི་རྟོག་པའི་ཡེ་ཤེས་) will arise in their mindstream. If the mind is unstable and easily scattered, support the two mirrors with hand drums and cymbals on the left and right sides, join the two mirrors together, wrap them in silk, and place them in front of the lama's image. Then, stick the place where the mirrors were placed to your chest.
If a yogi's experiences are unstable and tend to disappear, hold a blade of grass in the right hand and a human bone flute in the left hand, look at the sky, and think of the blade of grass. While walking, insert the blade of grass under the bone flute and strike it against your heart. Imagine a person in the back of your head and focus your mind on them. Blow air into the hole of the bone flute. Throw the bone flute with the blade of grass inserted into it into the river, and then wave goodbye to it.
If a yogi is unable to cut through coarse and subtle thoughts, make a black stone wheel (Tibetan: འཕང་ལོ་), attach blue and red threads to it. Imagine three eyes in the sky in front of you, focus your attention there, and then spin the wheel in the sky. When looking east, also think that the eye is in the west. When looking at the ground, think that the eye is on the ground, and then press the wheel on top of it. At night, place it on the sky above your head.

--------------------------------------------------------------------------------

མཁའ་ལ་བཏགས་སོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཤེས་པ་ཡུལ་ལ་འཕྱོ་ཞིང་འདུག་ན་སྐམ་པའི་ཁ་བག་ཟན་གྱིས་བཅད་བཏུམ་པ་དེ་སྐམ་པ་ལ་ཡི་
11-5-5b
གེ་ཨཱ་གཅིག་བྲི། བླ་མའི་སྐུ་འབག་གི་དྲུང་དུ་ཡི་གེ་ང་གཅིག་བྲིས་ལ། ངག་ཏུ་བླ་མ་རྒྱོབ་རྒྱོབ་ཅེས་བརྗོད་ནས་སྐམ་པས། ང་དེ་འདྲ་དེ་བརྡུངས་ནས་དེའི་ཕྱོགས་སུ་ས་གྲུ་གང་གི་འོག་ཏུ་སྦས། །སྐམ་པའི་ཁ་ཟན་གྱིས་དེ་ལྟར་བཀྱིག་སྟེ་བཞག་ན་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཕྱུགས་ལ་གཅན་གཟན་མི་འོང་། སྲུང་བ་ཡི་གེ་གཅིག་བྲིས་ཞེས་འདུག་པ་དཔྱད། ༈ རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་ཉམས་གྲིབ་ཀྱིས་ཕོག་ན། དང་པོ་བླ་མའི་སྐུ་འབག་མེ་ལོང་དུ་འཆར་བཅུག་ནས། སངས་རྒྱས་ཀྱི་གདུང་གི་རིང་བསྲེལ་བུམ་པར་བཅུག་པའི་ཆུས་བླ་མའི་སྐུ་ཡི་གཟུགས་བརྙན་ཤར་བ་ལ་ཁྲུས་གསོལ། བུ་མོ་གཙང་མའི་ལག་ཏུ། ཕ་ཝཾ་བྱ་ཝཾ་ངམ་གི་སྒྲོ་བསྐུར་ཏེ་སྐུ་འབག་གི་ངོས་ཕྱིས། ཟླ་བ་ནུབ་ལ་ཁད་ཀྱི་དུས་རང་གི་དྲི་ཆུས་ཀ་པཱ་ལའི་ནང་དུ་རང་གི་བགྲང་ཕྲེང་དག་པར་བཀྲུས་ལ་ཆུ་དེ་ནུབ་ཏུ་གཏོར། དར་དཀར་གྱིས་རང་གི་མིག་དང་ཕྲེང་བ་ཕྱིའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་གོས་ཀྱི་ཞེན་པ་བཅད་ནས་གཅེར་བུ་བྱར་འདོད་ན་ཆུ་རྩའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་དྲོད་སྦར་བ་ནི། བདུད་རྩི་དྲི་ཆུ་དང་བཟང་དྲུག་གི་ཆུས་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་དག་པར་བཀྲུས། གཡག་ནག་གི་མཁྲིས་པ་དང་ན་ལེ་ཤཾ་སྦྱར་བས་ལུས་ཐམས་ཅད་དུ་བྱུགས། རྐང་ལག་བཞིའི་མཐིལ་དུ་བྱི་རུའི་སྨྱུག་གུས་མཚལ་གྱི་ཡི་གེ་རྃ་རེ་བྲིས། གསང་གནས་སུ་ཆུ་ལམ་གྱི་རྩའི་ནང་ན་མེ་རྡོག་པོ། དམར་ལྷང་ངེ་བ་གཅིག་བསྒོམ། རྐང་ལག་བཞི་དང་རྒྱུངས་པའི་ནད་དང་ལྔར་མེ་སྦ་ལྕག་ཙམ་རེ་བསམ། རང་ལུས་གཏུམ་མོ་དང་མཐུན། རླུང་མི་འཛིན་པར་ཞག་བདུན་མེ་དེ་བསྒོམ། དེ་
11-5-6a
ནས་ན་ལེ་ཤམ་དང་བྱ་ངང་པའི་སྒོ་ང་སྦྱར་ནས་འཐུངས་ན་ལུས་མེའི་གོང་བུར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་བཟའ་བཏུང་གི་ཞེན་པ་བཅད་ནས་ཚན་བུའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་བཅུད་བླང་བར་བྱ་ན། བུ་ཆུང་གི་ཕྱྭ་ཚན་དང་། དུད་འགྲོའི་ཕྱྭ་ཚན་རྙེད་ཚད་དང་། རི་དྭགས་ཕྲུ་གུའི་ཁོང་པའི་ནང་གི་མར་དང་། དོམ་དང་གྲུམ་པ་འཕྱི་བ་སོགས་ཁུང་དུ་ཉལ་བ་རྣམས་གྱི་ཚན་བུ་རྙེད་ཚད་དང་། རླུང་བརྟག་རླུང་ལ་ཉལ་བ་རྣམས་ཀྱི་མཁྲིས་པ་རྙེད་ཚད་རྣམས་རང་གི་དྲི་ཆུས་རྟ་བྱས་ནས་སྒོ་ང་གང་ཙམ་འཐུངས་ན་ཟླ་བ་དྲུག་ཏུ་ཟས་སྐོམ་མི་དགོས་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་ཆོས་མང་པོ་ཉན་ཀྱང་རང་རྒྱུད་ལ་མི་འོང་བར་འདུག་ན། བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་བྱེ་རུའི་རྟེན་འབྲེལ་བྱ་སྟེ། བླ་མའི་བྲབ་ལ་ཕྱིས་དྲེག་པ་དང་། བླ་མའི་ཞལ་བཤལ་བའི་ཆུས་དགོན་པར་བ་ཡི་ལྕི་བའི་མཎྜལ་བྱས་ལ་བྱེ་རུའི་རྒྱན་རྣམས་སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་ནུབ་མོ་བླ་མ་དངོས་སམ་སྐུ་འབག་དབུལ་ནས་གླེགས་བམ་ལ་གུ་གུལ་གྱི་དུད་པས་བདུ

【现代汉语翻译】
悬挂于空中。瑜伽士如果心识漂浮不定，就像用干硬的糌粑团堵住干裂的嘴巴一样，在干硬的糌粑上写一个ཨཱ་（藏文）。在上师的身像前写五十一个字母，口中念诵‘上师，རྒྱོབ་རྒྱོབ་（藏文）’，然后用干硬的糌粑像那样捶打，将其埋在某个方向的土地下。如果用糌粑这样捆住干硬的糌粑，尸陀林的牲畜就不会受到野兽的侵扰。经文中说要写一个保护符，需要仔细斟酌。
如果瑜伽士受到邪魔的侵扰，首先要让上师的身像显现在镜子中，然后用装有佛陀舍利的宝瓶中的水，清洗上师身像在镜子中的影像。让纯洁的少女用孔雀或鹫鸟的羽毛拂拭上师的身像。在接近月末的夜晚，用自己的尿液清洗嘎巴拉碗中的念珠，然后将水泼向西方。用白色的丝绸擦拭自己的眼睛和念珠。瑜伽士如果想要断绝对衣服的执着，赤身裸体，可以通过水脉的加持来生起暖乐：用甘露、尿液和六种妙药的水清洗身体，去除污垢。用黑牦牛的胆汁和豆蔻涂抹全身。用珊瑚笔在四肢的脚底写上红色的རྃ་（藏文，梵文天城体：ram，梵文罗马拟音：ram，火）字。在密处，观想水脉中有一个红彤彤的火球。观想四肢和命根的疾病都像火星一样。使自己的身体与拙火相应。不要控制呼吸，观想火焰七天。之后，将豆蔻和天鹅蛋混合后服用，身体就会变成火球。
瑜伽士如果想要断绝对饮食的执着，接受禅定食物的加持，就要收集小孩的胎盘、家畜的胎盘、野生动物幼崽的肠子里的油脂、熊、旱獭、土拨鼠等穴居动物的禅定食物，以及依靠风生存的动物的胆汁，用自己的尿液混合，像鸡蛋一样大小服用，六个月内不需要饮食。瑜伽士如果听了很多佛法，却无法融入自心，就要祈请上师，举行珊瑚缘起仪式：擦拭上师的脚底灰尘，用上师漱口的水在寺庙里用牛粪制作坛城，在鬼宿星出现的夜晚，供养真正的上师或上师的身像，用安息香的烟熏烤经书。

【English Translation】
It is hung in the sky. If a yogi's mind wanders and dwells on objects, like blocking a dry mouth with a hard lump of tsampa, write the syllable ཨཱ་ (Tibetan) on the dry tsampa. In front of the guru's image, write fifty-one letters, and verbally say 'Guru, རྒྱོབ་རྒྱོབ་ (Tibetan),' then beat the dry tsampa like that and bury it in the ground in a certain direction. If the dry tsampa is tied up like that, wild animals will not come to the charnel ground's livestock. It says to write a protective letter, which needs careful consideration.
If a yogi is afflicted by demonic influences, first let the guru's image appear in a mirror, then wash the guru's image reflected in the mirror with water from a vase containing relics of the Buddha. Have a pure girl use peacock or vulture feathers to wipe the guru's image. At the time when the moon is about to wane, wash your rosary in your own urine inside a kapala bowl, then throw the water to the west. Wipe your eyes and rosary with white silk. If a yogi wants to cut off attachment to clothes and be naked, he can generate warmth through the blessing of the water channel: wash the body clean of impurities with water of nectar, urine, and six good substances. Smear the whole body with black yak bile mixed with nalesham. Write the red syllable རྃ་ (Tibetan, Devanagari: ram, Romanized Sanskrit: ram, meaning: fire) with a coral pen on the soles of the four limbs. In the secret place, meditate on a bright red ball of fire in the water channel. Visualize the diseases of the four limbs and the life force as sparks of fire. Make your body consistent with tummo. Meditate on that fire for seven days without holding the breath. After that, if you mix nalesham and swan eggs and drink it, the body will become a ball of fire.
If a yogi wants to cut off attachment to food and drink and take the essence of the blessing of tsanbu, collect as much of the placenta of a child, the placenta of livestock, the fat inside the intestines of wild animal cubs, the tsanbu of animals that sleep in holes such as bears, marmots, and groundhogs, and as much of the bile of animals that rely on wind for survival as you can find, mix it with your own urine, and drink an egg-sized amount, you will not need food or drink for six months. If a yogi listens to many teachings but they do not come into his own mind, he should pray to the guru and perform a coral auspicious connection ceremony: wipe the dust from the guru's feet, make a mandala of cow dung in the monastery with the water used to wash the guru's mouth, and on the night when the Krittika constellation appears, offer the coral ornaments to the actual guru or the guru's image, and fumigate the scriptures with gugul incense.

--------------------------------------------------------------------------------

ག་ཅིང་བསྐོར་བ་བྱས་ན་བཀའ་ཡི་སྡེ་སྣོད་རྣམས་བློ་ལ་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པའི་སྡོད་པའི་སར་རྒྱལ་པོའི་དཔུང་གཡོས་ན་གྲི་གུག་གི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་བཟློག་པ་ནི། བུམ་པ་སོ་མ་ལོངས་མ་སྤྱད་པའི་ནང་དུ་རྒྱལ་པོ་བཙུན་མོར་བཅས་པའི་མིང་རུས་ཙན་དན་གྱི་བྱང་བུ་ལ་བྲིས་ནས་བཅུག །དེའི་ཕྱི་ནས་རྡེའུ་དཀར་པོ་གཞུག་མིང་གི་གྲངས་མཉམ་འདྲ་དཔྱད་ཡུལ་དཔོན་རྫོང་དཔོན་བཀའ་སྡོད་དང་གཤེད་མ་རྣམས་ཀྱི་མིང་སེང་ལྡེང་ལ་བྲིས་ནས་
11-5-6b
བཅུག དེ་རྡེའུ་ནག་པོས་མནན། མཐར་བསྐོར་གྱིན་རྡེའུ་དཀར་པོ་དང་ནག་པོ་དཀྲོག་ན་རྒྱལ་པོ་དེའི་མངའ་རིས་སུ་ནང་འཁྲུག་འོང་། དེའི་ཁ་གྲི་གུག་གིས་བཅད་ནས་བཞག་ན་དམག་དཔུང་ལྡང་བར་མི་འགྱུར་རོ། །ལུས་རྒས་གཙོ་གཞོན་གྲངས་མཉམ་ཡིན་ནམ་རེ་རེ་བ་དཔྱད། ཟེར་བ་དཔེ་བཞན་ལ་བརྟག་ཡང་རྣལ་འབྱོར་པ་གྲགས་པའི་དབང་ཕྱུག་ཐོབ་པར་འདོད་ན་ཐོད་ལེ་ཀོར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་གྲགས་པ་སྒྲོགས་པ་ནི། རྡོ་ཐོད་ལེ་ཀོར་གྱི་ལྟེ་བ་ལ་གླིང་བཞི་རི་རབ་དང་བཅས་པ་བྲིས་ཏེ་འབྲུག་རུས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཞག །དེའི་གཡས་སུ་འཕང་ལོ་གཡོན་དུ་མདའི་ལྟོང་བཞག །དེ་རྣམས་ཟ་འོག་གི་ཐི་གུས་བརྒྱུས་ཏེ་སྐེ་ལ་བཏགས་ན་སྐྱེས་པ་བུད་མེད་ཀུན་གྱིས་མཐོང་སྟེ་འཇིག་རྟེན་ཀུན་ཏུ་གྲགས་པར་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་སྐྱེ་བོའི་ཚོགས་འདུ་བར་འདོད་ན་སྐྱེས་པ་ལོ་ཉེར་ལྔ་ལོན་པའི་ཐོད་པར་ཁྱེའུ་ཁ་ན་སོ་བཞི་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དང་འབྲས་བུ་བཅས་བཅུག་པ་འཆང་བར་བྱའོ། །དེ་བཞིན་བུད་མེད་ཀྱི་ཚོགས་འདུ་བར་འདོད་ན། བུ་མོ་རྗེ་རིགས་མའི་ཐོད་པར་རྡོ་རྗེའི་མདའ་མ་ཕོག་པའི་ཁྲག་དང་། རྨ་བྱའི་མདངས། མེ་ཏོག་ཨུག་ཆོས་རྣམས་དར་དཀར་གྱི་ཁུང་དུ་བཅུག་ལ་བཅངས། ཁྲོམ་ཐམས་ཅད་འདུ་བར་འདོད་ན་སྨྱོན་པའི་ཐོད་པར་སྤྲེའུ་རྣ་བ་བཅུག་པ་མཆན་གཡོན་དུ་བཅངས་ལ་མིག་བར་སྣང་དུ་བལྟ་བར་བྱའོ། །གྱད་སྟོབས་པོ་ཆེའི་ཐོད་པ་ལ་ཕྲེང་བ་བྱས་ནས་སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་ཉིན་པར་བླ་མའི་སྐུ་འབག་ལ་ཕུལ་ན་རྒྱལ་པོ་དབང་དུ་འདུ་བར་འགྱུར་རོ། །
11-5-7a
བྲམ་ཟེའི་ཐོད་པ་ལ་ཕྲེང་བ་བྱས་ནས་ཚེས་བཅོ་ལྔའི་ནུབ་མོ་བླ་མའི་སྐུ་འབག་ལ་ཕུལ་ན་བཙུན་མོ་དབང་དུ་འདུའོ། །སྨེ་ཤ་ཅན་གྱི་ཐོད་པ་ལ་ཕྲེང་བ་བྱས་ནས་རྒྱུ་སྐར་བྲ་ཉེ་ཡོད་པའི་ནུབ་མོ་བགྲངས་ན་དམངས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་མངོན་ཤེས་དྲུག་འཆར་བར་འདོད་ན། ཤ་བའི་མཇུག་མ། ཕ་ཝང་གི་སྙིང་། ཕག་རྒོད་ཀྱི་རྣ་བ། བྱ་རྒོད་ཐང་དཀར་གྱི་མིག །འུག་པའི་མཆུ། སྲེ་མོང་གི་སྡེར་མོ་རྣམས་རྟ་དང་པའི་རྔ་མས་དྲིལ་ཏེ་ཟ་འོག་གི་ཁུག་མར་བཅུག་ནས་ལུས་ལ་འཆང་ན་མིག་སོགས་ཀྱི་མངོན་པར་ཤེས་པ་དྲུག་འཆར་བར་འགྱུར་རོ། །རྫ་གསར་པའི་ནང་དུ་སྲེན་མ་རྡོ

【现代汉语翻译】
如果进行绕行，所有的经藏都能记在脑海里。瑜伽士居住的地方，如果国王的军队发动进攻，用弯刀的缘起法来遣除：将国王连同王妃的名字和姓氏写在檀香木的牌子上，放在未曾使用过的新瓶子里。然后在瓶子外面放入与国王名字数量相等的白色石子，并将审判官、地方长官、堡长、钦差大臣和刽子手的名字写在僧伽罗木上，也放进去。用黑色石子压住。最后，一边绕行一边搅动白色和黑色的石子，那么国王的领地就会发生内乱。用弯刀砍断瓶口并放置，军队就不会发动进攻。身体衰老，主要和次要的数量是否相等，需要一一考察。如果想要获得瑜伽士名声的自在，用颅骨念珠的缘起法来宣扬名声：在颅骨念珠的中心画上包括四大部洲和须弥山在内的图案，放在龙骨上。在它的右边放一个轮子，左边放一个箭杆。用丝线将它们串起来，戴在脖子上，那么所有男女都会看到，名声就会传遍世界。如果瑜伽士想要聚集人群，那么在一个二十五岁男人的头盖骨里，放入一个长有三十四个牙齿的男孩的颅骨，以及金刚杵和果实，并随身携带。同样，如果想要聚集女人，那么在一个贵族女子的头盖骨里，放入未经金刚杵触碰的血、孔雀的羽毛、乌巴拉花，用白色的布包裹起来并携带。如果想要聚集所有人群，那么在一个疯子的头盖骨里，放入猴子的耳朵，夹在左腋下，眼睛看着天空。用巨大的力量的头盖骨做成念珠，在吉星日供奉给上师的身像，那么国王就会被降伏。用婆罗门的头盖骨做成念珠，在十五的夜晚供奉给上师的身像，那么王妃就会被降伏。用有痣的人的头盖骨做成念珠，在昴星日计数，那么所有民众都会被降伏。如果瑜伽士想要生起六种神通，那么将鹿的尾巴、蝙蝠的心脏、野猪的耳朵、秃鹫的眼睛、猫头鹰的喙、水獭的爪子，用马尾毛捆起来，放在丝绸袋子里，带在身上，那么眼等六种神通就会生起。在新陶罐里放入芥菜籽。
If one circumambulates, all the collections of the teachings will come to mind. If the king's army moves to the place where the yogi dwells, to avert it with the interdependent connection of the curved knife: write the name and clan of the king, together with the queen, on a sandalwood tablet and place it inside a new pot that has not been used. Outside of that, place white pebbles equal to the number of names, and write the names of the judge, the district officer, the fort commander, the minister, and the executioners on seng-ldeng wood and place them inside. Press down on that with black pebbles. Finally, while circumambulating, if you stir the white and black pebbles, then internal strife will occur in that king's domain. If the mouth of that is cut off with a curved knife and placed, the army will not rise up. Whether the numbers of the old body, the main and secondary, are equal or one by one, examine it. Even if one examines other examples that say that, if one desires to obtain the power of a famous yogi, to proclaim fame through the interdependent connection of the thod-le kor: in the center of a stone thod-le kor, draw the four continents together with Mount Meru and place it on a dragon bone. To its right, place a wheel, and to its left, place the hollow of an arrow. String those together with a silk thread and hang it around the neck, then all men and women will see it, and fame will spread throughout the world. If a yogi wants to gather a crowd of people, then in the skull of a twenty-five-year-old man, place the skull of a boy who has grown thirty-four teeth, together with a vajra and fruit, and carry it. Likewise, if one wants to gather a crowd of women, then in the skull of a noble-born girl, place blood that has not been touched by a vajra arrow, peacock feathers, and utpala flowers, wrap them in white silk, and carry them. If one wants to gather all the crowds, then in the skull of a madman, place a monkey's ear, hold it under the left armpit, and look into the sky. If one makes a garland from the skull of a giant strongman and offers it to the image of the lama on the day of the Gyal star, then the king will be subdued. If one makes a garland from the skull of a Brahmin and offers it to the image of the lama on the night of the fifteenth, then the queen will be subdued. If one makes a garland from the skull of a person with moles and counts them on the night when the Pleiades star is present, then all the people will be subdued. If a yogi wants to develop the six clairvoyances, then wrap a deer's tail, a bat's heart, a wild boar's ear, a vulture's eye, an owl's beak, and an otter's claw with a horse's tail hair, put them in a silk bag, and carry them on the body, then the six clairvoyances, such as the eye, will develop. Place mustard seeds in a new earthenware pot.

【English Translation】
If one circumambulates, all the collections of the teachings will come to mind. If the king's army moves to the place where the yogi dwells, to avert it with the interdependent connection of the curved knife: write the name and clan of the king, together with the queen, on a sandalwood tablet and place it inside a new pot that has not been used. Outside of that, place white pebbles equal to the number of names, and write the names of the judge, the district officer, the fort commander, the minister, and the executioners on seng-ldeng wood and place them inside. Press down on that with black pebbles. Finally, while circumambulating, if you stir the white and black pebbles, then internal strife will occur in that king's domain. If the mouth of that is cut off with a curved knife and placed, the army will not rise up. Whether the numbers of the old body, the main and secondary, are equal or one by one, examine it. Even if one examines other examples that say that, if one desires to obtain the power of a famous yogi, to proclaim fame through the interdependent connection of the thod-le kor: in the center of a stone thod-le kor, draw the four continents together with Mount Meru and place it on a dragon bone. To its right, place a wheel, and to its left, place the hollow of an arrow. String those together with a silk thread and hang it around the neck, then all men and women will see it, and fame will spread throughout the world. If a yogi wants to gather a crowd of people, then in the skull of a twenty-five-year-old man, place the skull of a boy who has grown thirty-four teeth, together with a vajra and fruit, and carry it. Likewise, if one wants to gather a crowd of women, then in the skull of a noble-born girl, place blood that has not been touched by a vajra arrow, peacock feathers, and utpala flowers, wrap them in white silk, and carry them. If one wants to gather all the crowds, then in the skull of a madman, place a monkey's ear, hold it under the left armpit, and look into the sky. If one makes a garland from the skull of a giant strongman and offers it to the image of the lama on the day of the Gyal star, then the king will be subdued. If one makes a garland from the skull of a Brahmin and offers it to the image of the lama on the night of the fifteenth, then the queen will be subdued. If one makes a garland from the skull of a person with moles and counts them on the night when the Pleiades star is present, then all the people will be subdued. If a yogi wants to develop the six clairvoyances, then wrap a deer's tail, a bat's heart, a wild boar's ear, a vulture's eye, an owl's beak, and an otter's claw with a horse's tail hair, put them in a silk bag, and carry them on the body, then the six clairvoyances, such as the eye, will develop. Place mustard seeds in a new earthenware pot.

--------------------------------------------------------------------------------

ག་པོ་གསུམ་བླུགས་ལ་བུ་མོ་གཞོན་ནུ་མའི་མིག་ཀྱང་དེར་བཅུག་ནས་ཁ་མེ་ལོང་གིས་བཅད་པའི་ཁར་ཤེལ་གོང་བཞག་ན་ཕན་གནོད་ཀྱི་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་མཐོང་ངོ་། །ཡང་འུག་པའི་མིག་གཡས་པ་ཞིབ་བཏགས་རང་གི་མིག་གཡོན་དང་། གཡོན་པ་བཏགས་ཕྱེ་གཡས་ལ་བསྐུས་ན་མཚན་མོ་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཝའི་མིག་གཉིས་གྲིབ་སྐམ་ཕྱེ་མ་ཆུར་སྦྱར་མིག་ལ་བྱུགས་ན་མིག་མཐོང་འབྱུང་ངོ་། །རྣལ་འབྱོར་པ་གྲོང་ཡུལ་དུ་སྡོད་དུས་ཟས་ནོར་གྱི་འདུ་བ་ཆད་ན་མེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་གྱིས་འཚོ་བ་སྡུད་པ་ནི། ས་ཕྱོགས་ཕྱགས་བདར་བྱས་ཏེ་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔར་མེ་སྦར་ལ། ཤར་གྱི་མེ་ལ་ཚྭ་དང་ཕྱེ་བསྲེག ལྷོའི་མེ་ལ་ཨ་རུ་ར་དང་རང་གི་གོས། ནུབ་ཀྱི་མེར་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཕྱེ། བྱང་དུ་
11-5-7b
ཀར་{འགྲོན་བུའམ་དོང་རྩེ་}ཤ་པ་ཎི་དང་རང་གི་སྐྲ། དབུས་སུ་རང་གི་{སྣོད་སྤྱད་ཀྱང་}ཉེར་སྤྱད་དང་ཁྱེའུའི་ཕྱྭ་ཚན་དར་གྱིས་བཏུམ་པ་བསྲེག དེ་ལྟར་བསྲེག་དུས་རྫས་གང་ལ་ཡང་ཆགས་སེམས་གཅེས་སྤྲས་སེར་སྣའི་བློ་གང་ཡང་མི་སྐྱེད། རང་གཅེར་བུར་བྱས་ལ་མེ་དེའི་མཐར་གཡས་བསྐོར་དུ་བྲོ་འཁྲབ། དེ་ནས་དེ་དག་གི་ཐལ་བ་ཁ་ཊཱཾ་གས་ཤར་གྱི་ཐལ་བ་བླངས། དེ་བཞིན་གླིང་བུས་ལྷོ། པི་ཝཾ་གིས་ནུབ། ཌཱ་མ་རུས་བྱང་། ཏིང་ཤག་དང་ཀ་པཱ་ལས་དབུས་ནས་བླངས། ཐལ་བ་དེ་རྣམས་ཟ་མ་ཏོག་ཏུ་བླུགས་ལ། རྒྱལ་པོའི་ཕོ་བྲང་ངམ། གཙུག་ལག་ཁང་ངམ། མི་ཕྱུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཐུང་རྒྱུའི་ཆུ་མིག་གམ། གྲོང་ཡུལ་དུ་གདབ། ཡུལ་གྱི་འདབ་ནས་རླུང་ཕྱོགས་སུ་གཏོར་བས་ཟས་ནོར་ཆར་ལྟར་འདུའོ། །མེའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་འཚོ་བ་སྡུད་པའོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་བྱེས་སུ་ལྡོམ་བུ་ལ་འགྲོ་བའི་དུས་སུ་ཀ་པཱ་ལའི་རྟེན་འབྲེལ་ནི། ལམ་ལ་འགྲོ་ཁར་དང་པོར་བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ། ཀ་པཱ་ལ་མེས་ཅུང་ཟད་བསྲོས་ཏེ་རང་གི་སྐྲས་ཕྱིས་ཏེ་ཕྱིན་ན་ཟས་འདུ། བྲང་ལ་ཕྱིས་ནས་ཕྱིན་ན་འཐབ་མོ་མི་འོང་། ནམ་མཁར་ཕྱར་ནས་ཕྱིན་ན་དགྲ་མི་འོང་། ཀ་པཱ་ལས་རང་འཐག་ལ་བསྐོར་ནས་ཕྱིན་ན་ཁྱི་མི་འོང་།ཀ་པཱ་ལས་ཕྲུ་བ་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ཕྱིན་ན་ཆུས་མི་ཁྱེར། ཀ་པཱ་ལ་སྲིན་ལག་གིས་ཕྱིས་ཏེ་ཕྱིན་ན་སྟོར་བརླག་མི་འོང་། ཀ་པཱ་ལར་སེན་མོའི་རྩེ་མོས་གྲི་གུག་གིས་གཟུགས་བྲིས་ནས་ཕྱིན་པས་རང་གི་ཅི་སྨྲས་ལ་ཀུན་ཉན་
11-5-8a
ནོ། །གཞན་གྱི་ཡིད་དུ་འོང་བར་འདོད་ན། གི་ཝཾ། རྨ་བྱའི་མདངས། བུ་ཆུང་{སྐད་མ་ཕྱིན་པ་ལེགས་}གི་ལྕེ། ར་དཀར་འོ་མ་རྣམས་བཏགས་པ་སྲིན་ལག་གིས་སྦྱར་ནས་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ་རང་གི་སྨིན་དབྲག་ཏུ་བྱུགས་ན་ཀུན་གྱིས་མས་བུ་གཅིག་པོ་མཐོང་བ་དང་འདྲའོ། །རྨ་བྱའི་སྙིང་། ཁྱི་དཀར་པོའི་སྙིང་། རྒྱལ་རིགས་བུ་མོའི་མིག བྲམ་ཟེའི་སེན་མོ་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་སྨིན་མཚམས་སུ་ཐིག་ལེ་བྱས་ན

【现代汉语翻译】
将三份嘎波（藏语：ག་པོ་གསུམ་，一种药物）放入，并将年轻女子的眼睛也放入其中，用镜子封口，上面放一块水晶，就能看到所有有益和有害的神灵和恶魔。
又，将猫头鹰的右眼研磨成粉，涂在自己的左眼上，将左眼研磨成粉，涂在右眼上，夜晚就能看见东西。
又，将两只狐狸的眼睛阴干磨成粉，用水调和后涂在眼睛上，就能恢复视力。
瑜伽士在村庄里居住时，如果食物和财富的积累中断，通过火的加持的缘起法来聚集生活所需：将地面打扫干净，在四个方向和中心点燃火。
在东方的火中焚烧盐和面粉；在南方的火中焚烧诃子（藏语：ཨ་རུ་ར་，梵文天城体：हरीतकी，梵文罗马拟音：harītakī，诃梨勒）和自己的衣服；在西方的火中焚烧珍宝和面粉；在北方焚烧海螺（藏语：ཀར་，梵文天城体：शङ्ख，梵文罗马拟音：śaṅkha，海螺）或箭镞、夏帕尼（藏语：ཤ་པ་ཎི་，一种钱币）和自己的头发；在中央焚烧自己的用品（也可以是容器）和用绸缎包裹的孩子的护身符。
这样焚烧时，对任何物品都不要产生贪恋、珍惜或吝啬的想法。自己赤身裸体，围绕着火堆顺时针跳舞。然后，从这些灰烬中，用卡杖嘎（藏语：ཁ་ཊཱཾ་ག་，梵文天城体：खट्वाङ्ग，梵文罗马拟音：khaṭvāṅga，天杖）取东方的灰烬；同样，用长笛取南方的灰烬；用琵琶取西方的灰烬；用手鼓取北方的灰烬；用磬和嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）取中央的灰烬。将这些灰烬倒入宝箧中，然后撒在国王的宫殿、寺庙、所有人和牲畜饮用的水井或村庄里。从村庄的边缘向风的方向撒播，食物和财富就会像雨一样聚集而来。这就是通过火的加持来聚集生活所需的方法。
瑜伽士在流浪时，嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）的缘起法是：在出发前，首先向上师祈祷，然后用火稍微加热嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗），用自己的头发擦拭后行走，就能得到食物；擦拭胸膛后行走，就不会发生争斗；举向天空后行走，就不会有敌人；用嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）围绕自己的磨坊旋转后行走，就不会有狗；用嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）围绕孩子旋转后行走，就不会被水冲走；用嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）用无名指擦拭后行走，就不会丢失东西；用嘎巴拉（藏语：ཀ་པཱ་ལ་，梵文天城体：कपाल，梵文罗马拟音：kapāla，颅碗）用指甲尖画出弯刀的形状后行走，人们都会听从自己所说的话。
如果想要受人喜爱，将酥油、孔雀的羽毛、小男孩（最好是未变声的）的舌头、白色母山羊的奶混合研磨，用无名指蘸取涂在朝东的眉毛之间，所有人都会像看待独子一样看待你。
将孔雀的心脏、白狗的心脏、王族女孩的眼睛、婆罗门（梵语：བྲམ་ཟེ，梵文天城体：ब्राह्मण，梵文罗马拟音：brāhmaṇa，婆罗门）的指甲混合在一起，在眉间点上痣，就...

【English Translation】
Put three 'ga po' (Tibetan: ག་པོ་གསུམ་, a type of medicine) inside, and also put the eyes of a young girl in there, seal the opening with a mirror, and place a crystal on top, then all the beneficial and harmful gods and demons will be visible.
Also, grind the right eye of an owl into powder and apply it to your left eye, and grind the left eye into powder and apply it to your right eye, then you will be able to see at night.
Also, dry the two eyes of a fox in the shade, grind them into powder, mix with water, and apply to the eyes, then sight will be restored.
When a yogi stays in a village, if the accumulation of food and wealth is interrupted, the way to gather sustenance through the auspicious connection of the blessing of fire is: sweep the ground clean, and light fires in the four directions and the center.
In the eastern fire, burn salt and flour; in the southern fire, burn arura (Tibetan: ཨ་རུ་ར་, Sanskrit Devanagari: हरीतकी, Sanskrit Romanization: harītakī, Haritaki) and your own clothes; in the western fire, burn jewels and flour; in the northern fire, burn conch shells (Tibetan: ཀར་, Sanskrit Devanagari: शङ्ख, Sanskrit Romanization: śaṅkha, conch) or arrowheads, shapani (Tibetan: ཤ་པ་ཎི་, a type of currency), and your own hair; in the center, burn your own belongings (or even a container) and a child's amulet wrapped in silk.
When burning in this way, do not generate any thoughts of attachment, cherishing, or stinginess towards any object. Make yourself naked and dance clockwise around the fire. Then, from those ashes, take the eastern ashes with a khatvanga (Tibetan: ཁ་ཊཱཾ་ག་, Sanskrit Devanagari: खट्वाङ्ग, Sanskrit Romanization: khaṭvāṅga, khatvanga); similarly, take the southern ashes with a flute; the western ashes with a lute; the northern ashes with a damaru; and the central ashes with cymbals and a kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup). Pour these ashes into a treasure box and scatter them in the king's palace, temple, the well from which all people and livestock drink, or in the village. Scatter them from the edge of the village in the direction of the wind, and food and wealth will gather like rain. This is how to gather sustenance through the blessing of fire.
When a yogi goes wandering, the auspicious connection of the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup) is: before setting out on the road, first pray to the lama, then warm the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup) slightly with fire, wipe it with your own hair and walk, then you will get food; wipe your chest and walk, then there will be no fighting; hold it up to the sky and walk, then there will be no enemies; walk around your own mill with the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup), then there will be no dogs; walk around a child with the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup), then you will not be carried away by water; wipe the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup) with your ring finger and walk, then there will be no loss; draw the shape of a curved knife with the tip of your fingernail on the kapala (Tibetan: ཀ་པཱ་ལ་, Sanskrit Devanagari: कपाल, Sanskrit Romanization: kapāla, skull cup) and walk, then everyone will listen to what you say.
If you want to be liked by others, grind together ghee, peacock feathers, the tongue of a young boy (preferably one who has not yet reached puberty), and white goat's milk, apply it to the space between your eyebrows while facing east, and everyone will see you as if you were their only child.
Mix together the heart of a peacock, the heart of a white dog, the eyes of a royal girl, and the nails of a Brahmin (Tibetan: བྲམ་ཟེ, Sanskrit Devanagari: ब्राह्मण, Sanskrit Romanization: brāhmaṇa, Brahmin), and make a dot on the forehead, then...

--------------------------------------------------------------------------------

་ཀུན་གྱིས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་མཐོང་བ་དང་འདྲའོ། །ཤེས་རབ་མའི་མཚལ་དང་། སིནྡྷུ་ར། གི་ཝཾ་གསུམ་གྱིས་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བྲིས་ཏེ་ཧ་རི་ནི་ས་ཞེས་པས་མཐའ་བསྐོར་ལ་རང་གི་འོག་ཏུ་མནན་ན་གང་འདོད་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཡང་གཞན་དུ་འགྲོ་ཚེ་ཐེམ་པ་འགོམ་དུས་མདའ་ཞེས་བྱ་བ་ངག་ཏུ་བརྗོད་ཅིང་། ས་ལ་ཡང་མདའ་བྲིས་ནས་ཕྱིན་ན་ཁ་སྨྲས་མི་འོངས། {མདེའུ་རྩེ་བར་གཏད་}དེ་བཞིན་དོན་གཉེར་དུ་འགྲོ་དུས་ཁྱིམ་ནས་ཕྱིར་ཕྱིན་ཕྱིན་ལོག་ཏུ་ཕྱིན་ནས་ཀྱང་ནས་ཕྱི་མིག་མ་བལྟས་ན་མྱུར་དུ་སླར་ལྡོག་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་དུས་ཁྱི་ལ་ཟན་བྱིན་ན་དོན་མི་འགྲུབ། སྦྲིད་པ་ཕྱུང་ན་དགྲ་འོང་ངོ་། །རྐང་གཡོན་མཐེ་བོང་གིས་མིག་གཡོན་པའི་ཕྱི་ཟུར་ཕྱིས་ནས་ཕྱིན་ན་ཇག་ཆིངས་ཟབ། རྐང་པ་གཡོན་པའི་མཐེ་བོང་སྣ་རྩེ་ལ་གཏུགས་ནས་ཕྱིན་ན་འགོ་བའི་ནད་མི་འོང་། རང་གི་ཁར་རྡེའུ་བཅུག་ནས་ཕྱིན་ན་དགྲ་མི་འོང་། ལྷྭམ་གཡོན་པ་སྔོན་ལ་གྱོན་ནས་ཕྱིན་ན་ཁྱིས་མི་ཕུག །ཚིལ་བུ་སྣ་གསུམ་གྱི་
11-5-8b
ཞུན་སྣ་ལ་བྱུགས་ནས་ཕྱིན་ན་ཟས་མོད་པར་འགྱུར་རོ། །ལམ་དུ་འགྲོ་བའི་དུས་སུ་རྐང་མཐིལ་གཡས་ན་ན་རྐང་རྗེས་ཀྱི་ས་ཁྱེར་ནས་བྱང་ཤར་གྱི་ནམ་མཁར་གཏོར། གཡོན་ན་ན་དེའི་རྗེས་ས་ལྷོ་ནུབ་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁར་གཏོར་བས་ཕན་ནོ། །གཞན་ཡང་དུས་རྒྱུན་སེར་རུས་ཁུག་མར་བཅུག་ནས་འཆང་ན་གྲོགས་པོ་དང་མི་འབྲལ། འདམ་བུའི་སྙི་མ་ཁྱིམ་དུ་བཞག་ན་ཨོག་དཀར་མི་འོང་། མུ་ཟའི་ཆག་ཆག་བཏབ་ན་སྦྲུལ་མི་འོང་། བྱ་མཐིང་ཐི་བའང་རིལ་གྱི་སྒོ་ང་རྐང་པར་བྱུགས་ན་སེར་ཀ་མི་འོང་། ཞུ་མཁན་གྱི་འབྲས་བུ། དྭ་བའི་རྩ་བ། ཁ་རུ་ཚ། ཉུངས་ཀར་གྱི་ཚིལ་རྣམས་ལུས་ལ་བྱུགས་ན་དྲི་མ་མི་ཆགས། ཡང་བྱང་བུལ། སུག་པ། ཤོ་མང་རྩ་བ། ལྒ་སྐྱ། རྣམས་ཆ་མཉམ་བཏགས་པ་མར་དང་སྦྱར་ཏེ་ལུས་བཀྲུས་རྗེས་བྱུགས་ན་གོས་ལ་དྲི་མ་མི་ཆགས། སྔོ་བེ་ཏོའི་ཙའི་འང་ཁུ་བ་ལུས་ལ་བྱུགས་ན་ཤིག་མི་འོང་། མེ་ཏོག་སྤང་རྒྱན་སྔོན་པོ་མགོ་ལ་བཙུགས་ན་སྦྲང་བུས་སོ་མི་འདབས། སྔོ་ཐུལ་པའང་ཐུབ་པ་ཐེམ་པའི་འོག་ཏུ་སྦས་ན་ཐེམ་པ་དེ་ལ་འཛུལ་ཚད་ལ་བུ་མི་ཆགས་པར་འགྱུར། དྭ་བའི་མེ་ཏོག་ཐབ་གོང་གི་ནམ་མཁའ་བཏགས་ན་ཨོག་དཀར་གྱིས་ཚྭ་རྡོར་མི་རྐུ། ཁྲ་ཡི་ཁྭའང་གསོབ་ནམ་མཁའ་ལ་བཏགས་ན་སྲེ་མོང་མི་འོང་། བཟླས་པ་བྱེད་དུས་གཉིད་ཆེ་ན་བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་ལ། སྤྱང་ཀིའི་མཆིན་པ། སྡིག་པའི་ཤ །གི་ཝཾ། ག་བུར་རྣམས་རང་གི་དྲི་ཆུ་དང་སྦྱར་ནས་འཐུངས་ན། གཉིད་མི་འོང་། བུད་མེད་ཀྱི་རོའི་མཚན་མ་རྡོ་རྗེ་ལ་བཀོན་ན་ཐིག་ལེ་མི་འཆོར། མལ་
11-5-9a
མཇུག་ལ་མགོ་གཏད་ནས་ཉལ་ན་རྨི་ལམ་ངན་པ་བཟློག སྤྱད་སྣོད་ཀྱི་རྫ་མ་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་མེ་བཙའ་བཞི་བཏབ་ན་སྲིས་སྨེ། རང་གི་མཐུ་བ་ལ་མདུད་

【现代汉语翻译】
所有人都像看到转轮王一样。用智慧母的朱砂、信德、吉瓦姆三种东西绘制所要成就的形象，用‘哈日尼萨’（Hari Nisa）这个词围绕，压在自己身下，就能随心所欲地掌控。另外，当要前往他处时，在跨越门槛时口中念诵‘箭’（mda'）这个词，并在地上也画上箭，这样就不会有人说话冒犯你。{箭尖朝上} 同样，当为了某种目的外出时，从家里出去后，来回走动，但不要回头看，这样就能迅速返回。那时，如果给狗喂食，目的就不会达成。如果发出喷嚏声，敌人就会到来。用左脚大拇指擦拭左眼外角后行走，就能达成秘密协议。用左脚大拇指触碰鼻尖后行走，就不会感染疾病。嘴里含着小石子行走，敌人就不会到来。先穿左脚的鞋子行走，狗就不会吠叫。将三种油脂涂抹在灯芯上行走，食物就会增多。在路上行走时，如果右脚底感到疼痛，就取走脚印处的泥土，撒向东北方向的天空；如果左脚底感到疼痛，就取走脚印处的泥土，撒向西南方向的天空，这样就会有帮助。此外，平时将熊的骨头放在袋子里携带，就不会与朋友分离。将灯芯草的髓放在家中，就不会有白喉。如果敲打木棒，蛇就不会来。将蓝胸鸟的蛋涂抹在脚上，就不会有冰雹。将石榴的果实、杜鹃花的根、盐、油菜籽油涂抹在身上，就不会产生异味。另外，将甘松、豆蔻、肖芒草根、白芥子等量混合研磨，与酥油混合后，在洗完澡后涂抹在身上，衣服就不会有异味。将蓝花草的汁液涂抹在身上，虱子就不会来。头上插上蓝色龙胆花，蜜蜂就不会叮咬。将蓝蓟藏在门槛下，凡是跨过这个门槛的人，都不会怀孕。将杜鹃花的花朵挂在炉灶上方，白喉就不会偷盐。将喜鹊的巢挂在空中，旱獭就不会来。念诵时如果容易犯困，就向上师祈祷，并将狼的肝脏、蝎子的肉、吉瓦姆、龙脑与自己的尿液混合后服用，就不会犯困。如果将女性尸体的阴户放在金刚杵上，就不会遗精。头朝向床尾睡觉，就能避免做噩梦。在容器的陶器上，四个方向点燃四盏灯，就能避免邪魔作祟。在自己的腰带上打结
Everyone sees it as if they were seeing a Chakravartin (universal monarch). Write the form to be accomplished with three things: the wisdom mother's vermillion, sindhura, and givam, and surround it with the word 'Hari Nisa', and if you press it under yourself, whatever you want will be under your control. Also, when going elsewhere, when stepping over the threshold, say the word 'arrow' (mda') and also draw an arrow on the ground and go, then no one will speak offensively. {Arrowhead pointing upwards} Similarly, when going out for some purpose, after going out of the house, go back and forth, but do not look back, then you will quickly return. At that time, if you give food to the dog, the purpose will not be accomplished. If you sneeze, the enemy will come. If you wipe the outer corner of the left eye with the left big toe and walk, you will achieve a secret agreement. If you touch the tip of your nose with the big toe of your left foot and walk, you will not get a contagious disease. If you put pebbles in your mouth and walk, the enemy will not come. If you put on the left shoe first and walk, the dog will not bark. If you apply three kinds of fat to the wick and walk, the food will increase. When walking on the road, if the sole of the right foot hurts, take the soil from the footprint and scatter it in the northeast sky. If the left foot hurts, take the soil from its footprint and scatter it in the southwest sky, it will help. Also, if you always put bear bones in a bag and carry them, you will not be separated from friends. If you put the pith of a reed in the house, there will be no diphtheria. If you beat a wooden stick, snakes will not come. If you apply the egg of a bluebird to your feet, there will be no hail. If you apply the fruit of a pomegranate, the root of a dza plant, salt, and sesame oil to the body, there will be no odor. Also, if you grind equal parts of nard, cardamom, shomang root, and white mustard, mix it with butter, and apply it to the body after bathing, the clothes will not smell. If you apply the juice of the blue betoi plant to the body, there will be no lice. If you put a blue gentian flower on your head, bees will not sting. If you hide the blue thistle under the threshold, whoever enters that threshold will not become pregnant. If you hang the flower of the dza plant above the stove, diphtheria will not steal salt. If you hang a magpie's nest in the air, marmots will not come. If you are sleepy while reciting, pray to the lama, and mix the liver of a wolf, the flesh of a scorpion, givam, and camphor with your own urine and drink it, you will not be sleepy. If you put the vulva of a female corpse on a vajra, there will be no seminal emission. If you sleep with your head towards the end of the bed, you will avert bad dreams. If you light four fires in the four directions of a used pot, you will avoid evil spirits. Tie a knot in your belt

【English Translation】
Everyone sees it as if they were seeing a Chakravartin (universal monarch). Write the form to be accomplished with three things: the wisdom mother's vermillion, sindhura, and givam, and surround it with the word 'Hari Nisa', and if you press it under yourself, whatever you want will be under your control. Also, when going elsewhere, when stepping over the threshold, say the word 'arrow' (mda') and also draw an arrow on the ground and go, then no one will speak offensively. {Arrowhead pointing upwards} Similarly, when going out for some purpose, after going out of the house, go back and forth, but do not look back, then you will quickly return. At that time, if you give food to the dog, the purpose will not be accomplished. If you sneeze, the enemy will come. If you wipe the outer corner of the left eye with the left big toe and walk, you will achieve a secret agreement. If you touch the tip of your nose with the big toe of your left foot and walk, you will not get a contagious disease. If you put pebbles in your mouth and walk, the enemy will not come. If you put on the left shoe first and walk, the dog will not bark. If you apply three kinds of fat to the wick and walk, the food will increase. When walking on the road, if the sole of the right foot hurts, take the soil from the footprint and scatter it in the northeast sky. If the left foot hurts, take the soil from its footprint and scatter it in the southwest sky, it will help. Also, if you always put bear bones in a bag and carry them, you will not be separated from friends. If you put the pith of a reed in the house, there will be no diphtheria. If you beat a wooden stick, snakes will not come. If you apply the egg of a bluebird to your feet, there will be no hail. If you apply the fruit of a pomegranate, the root of a dza plant, salt, and sesame oil to the body, there will be no odor. Also, if you grind equal parts of nard, cardamom, shomang root, and white mustard, mix it with butter, and apply it to the body after bathing, the clothes will not smell. If you apply the juice of the blue betoi plant to the body, there will be no lice. If you put a blue gentian flower on your head, bees will not sting. If you hide the blue thistle under the threshold, whoever enters that threshold will not become pregnant. If you hang the flower of the dza plant above the stove, diphtheria will not steal salt. If you hang a magpie's nest in the air, marmots will not come. If you are sleepy while reciting, pray to the lama, and mix the liver of a wolf, the flesh of a scorpion, givam, and camphor with your own urine and drink it, you will not be sleepy. If you put the vulva of a female corpse on a vajra, there will be no seminal emission. If you sleep with your head towards the end of the bed, you will avert bad dreams. If you light four fires in the four directions of a used pot, you will avoid evil spirits. Tie a knot in your belt

--------------------------------------------------------------------------------

པ་བྱས་ཏེ་ཕྱིན་ན་ནད་ངན་ཐུབ་ཅིང་དོན་འགྲུབ། ཚོན་སྣ་ལྔ་བསྒྲིལ་བའི་ཐེ་གུ་ཁབ་མིག་བཏགས་ནས་འཆང་ནའང་ཏུ་དྲངས་པ་འཆང་ན་བར་ཆད་མི་འོང་། ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་ཁབ་མིག་ཏུ་བཅུག་པ་རུས་རྒྱན་ལ་འཛེར་ན་སློབ་མས་བར་དུ་མི་གཅོད། དེ་འདྲའི་ཁབ་བཅས་སྟན་ལ་འཛེར་ན་བཟའ་མིས་བར་དུ་མི་གཅོད། ཁབ་སྐུད་དེ་དང་གདུང་ཤ་རི་རམ་བཅས་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་བཏགས་ན་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་བར་ཆོད་གང་ཡང་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །བལ་ཚོན་སྣ་ལྔ་ཁབ་མིག་ལ་དྲངས་ནས་སྒོའི་ཡ་ཐེམ་ལ་འཛེར་ན་གདོན་དྲག་པོས་གནོད་པ་དང་ནད་ཟུག་གཟེར་ཅན་རྣམས་ཞིའོ། །སྒོག་སྐྱ་ལོ་མའང་སེལ་གཅིག་མ་བདུན་སྐུད་པར་བརྒྱུས་ཏེ་གོང་བར་བཏགས་ན་མི་ཁ་དང་ནད་ངན་ཕྱོགས་ངན་ཐུབ། ཐོག་གིས་ཤི་བའི་རུས་པ་རྐེ་ལ་བཏགས་ན་རྒྱལ་པོའི་ཆད་པ་མི་འོང་། སྨྱོན་པའི་མིག་ལུས་ལ་བཅངས་ན་གཞན་གྱིས་སྐུར་པོ་མི་འདེབས། བྲམ་ཟེའི་ཐོད་པར་གསེར་གྱིས་གཡུང་དྲུང་བྲིས་ནས་ཤྭ་འུད་ལ་གཏད་ན་འོད་པ་བཟློག དེ་རུས་རྒྱན་དང་བཅས་པ་ནམ་མཁར་ཕྱར་ན་སེར་བ་འཆད། གཡག་རུ་གཡས་པའི་ནང་དུ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་མིང་བྲིས་ཏེ་ཁ་བྲ་བོ་ཐལ་བ་ཡུངས་ཀར་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའི་ས་རྣམས་ཀྱིས་བཅད་ནས་མཐེམ་འོག་ཏུ་སྦས་ན་རྒྱུན་དུ་
11-5-9b
གནོད་པའི་འདྲེ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ལྕགས་ཕྱེ་ཡུངས་ཀར་བྱ་བོ་གཡེར་མ་བཙོད་གྲོ་ཕུབ་སྲན་ཕུབ་སོག་མའི་ཐལ་བ་རྣམས་ཆུ་ཕོར་གང་གི་ནང་དུ་བླུགས་ཏེ་བཞག་ན་ཡི་དྭགས་ཡོད་པའི་སར་ཉལ་ཀྱང་མི་མ་ཡིན་གྱིས་གླགས་མི་རྙེད་དོ། །འབྱུང་པོའི་འཚེ་བ་སྲུང་ན། མིའི་ལྟག་སྐོར་ལྟག་རྩེ་སྐོར་ཡང་ཟེར་རུས་པ། ཕོ་རོག་གི་མཆུ། མཛེ་ཕོའི་སོ་གསུམ་ལུས་ལ་བཅངས་ན་ཀླུ་གདོན་འབྲོས་སོ། །བྱི་ལ་ནག་པོའི་མིག སྤྱང་ཀིའི་མིག་མགར་བ་ནག་པོའི་མཐེབ་མོ་རྣམས་བཅངས་པས་རྒྱལ་པོ་འབྲོས་སོ། །གསེར་བུད་ས་བྱུང་མ་མེད་ཀྱི་མ་རིག་པ། མུ་ཏིག་མིག་མེད། ནལ་བུའི་སོག་པ་རྣམས་ཀྱིས་བསེན་མོ་འབྲོས། གཡིའི་སྡེར་མོ་དང་ལྕགས་ཀྱི་སྡིག་པ་ལ་ཟངས་ཀྱི་སྣ་ལྕུ་བཅུག་ནས་འཆང་ན་ཐེའུ་རང་འབྲོས། ཉ་ཕྱིས་ཀྱིས་འདྲེ་ཐུབ། སྤྲེའུའི་སྲིན་ལག་ལུས་ལ་བཅངས་ན་ལྷས་མི་མཐོང་། གླ་བའི་མཆེ་བའི་ནང་དུ་བུད་མེད་ཀྱི་ཤ་མ་བཏག་པའི་ཕྱེ་མ་བཅུག་ནས་ཁ་བཙན་དུག་གིས་བཅད་དེ་རྨ་བྱའི་མདོངས་བཅས་ལུས་ལ་འཆང་ན་ཀླུས་མི་མཐོང་། དེ་བཞིན་དུ་དོམ་གྱི་མཇུག་མས་གནོད་སྦྱིན། སྟག་གི་སྡེར་མོས་དྲི་ཟ། གླང་ཆེན་གྱི་སྤུས་ལྷ་མིན། ནོར་བུ་ཀེ་ཀེ་རུས་མཁའ་ལྡིང་། རྟ་བྲ་བོའི་ཚིལ་བུས་མིའམ་ཅི། ཕག་པའི་མིག་གིས་ལྟོ་འཕྱེ་ཆེན་པོ་ཁྱི་ནག་པོའི་སོག་པ་དང་བྱི་ལ་ནག་པོའི་ཤ་མས་མི་རྣམས་ཀྱིས་མི་མཐོང་བར་སྒྲིབ་པར་བྱེད་དོ། །ལྷ་སྲིན་དབང་དུ་བསྡུ་ན། མ་ཧེའི་རྭ་ནང་གཤིན་རྗེའི་འབོད་པ་བཅུག་པས་

【现代汉语翻译】
如果这样做，就能战胜恶疾，成就事业。将五色线拧成的护身符系上针眼后佩戴，或者佩戴护身符，就不会有障碍。将五色线穿过针眼，缝在饰品上，学生就不会中断学业。像这样带着针缝在垫子上，夫妻就不会中断关系。将针线和骨肉舍利一起戴在头顶，在任何情况下都不会有任何障碍。
将五色羊毛线穿过针眼，缝在门槛上，凶猛的鬼神造成的伤害和剧烈的疾病就会平息。将七个独头蒜叶用线串起来戴在脖子上，就能战胜流言蜚语、恶疾和邪恶势力。将雷击致死者的骨头戴在脖子上，就不会受到国王的惩罚。将疯子的眼睛戴在身上，别人就不会诽谤你。在婆罗门的头盖骨上用金子画上雍仲（藏文：གཡུང་དྲུང་，梵文天城体：卐，梵文罗马拟音：Svasti-ka，汉语字面意思：吉祥海云相），交给猫头鹰，就能避开冰雹。将它与饰品一起举向天空，冰雹就会停止。在右旋牛角里写上加害者的名字，用白色土、灰烬、芥末、旧佛塔的土封住，埋在门槛下，经常加害的鬼就会平息。将铁粉、芥末、乌鸦、小米、糠、荞麦皮、豆皮、稻草灰等放入一碗水中，放在那里，即使睡在有饿鬼的地方，非人也不会找到机会。
为了保护免受鬼怪的伤害：人的后脑勺（也叫后脑勺顶）的骨头，乌鸦的喙，麻风病人的三颗牙齿戴在身上，龙和鬼就会逃跑。黑猫的眼睛，狼的眼睛，黑铁匠的拇指都戴上，国王就会逃跑。没有月经的处女的无明（藏文：མ་རིག་པ།，梵文天城体：अविद्या，梵文罗马拟音：avidyā，汉语字面意思：无明），没有眼睛的珍珠，燕麦的秸秆能让妖女逃跑。将山羊的爪子和铁蝎子穿上铜鼻环后佩戴，小鬼就会逃跑。用鲣鱼能战胜鬼。将猴子的手指戴在身上，神就不会看见。在麝香的牙齿里放入没有加盐的妇女肉粉，用强力毒药封住，与孔雀翎一起戴在身上，龙就不会看见。同样，熊的尾巴能避开夜叉，老虎的爪子能避开乾闼婆，大象的鬃毛能避开阿修罗，猫眼石能避开迦楼罗，灰色马的脂肪能避开紧那罗，猪的眼睛能避开大腹行，黑狗的爪子和黑猫的肉能遮蔽人，使人看不见。
为了控制天龙八部：将水牛角里放入阎罗王的召唤（藏文：འབོད་པ་，梵文天城体：आह्वान，梵文罗马拟音：āhvāna，汉语字面意思：召唤）

【English Translation】
If you do this, you can overcome bad diseases and accomplish your goals. Wearing a five-colored thread twisted amulet with a needle hole, or wearing an amulet, will not cause obstacles. If you put a five-colored thread through the eye of a needle and sew it on an ornament, the student will not interrupt their studies. Sewing it on a cushion with a needle like this, the husband and wife will not interrupt their relationship. Wearing the needle and thread together with the bone relics on the top of the head, there will be no obstacles in any situation.
If you put five-colored wool thread through the eye of a needle and sew it on the door sill, the harm caused by fierce ghosts and severe diseases will be pacified. Stringing seven single garlic leaves with thread and wearing them around the neck can overcome rumors, bad diseases, and evil forces. Wearing the bones of someone who died from lightning around the neck will not result in punishment from the king. Wearing the eyes of a madman on the body will prevent others from slandering you. Drawing a Yungdrung (Tibetan: གཡུང་དྲུང་, Sanskrit Devanagari: 卐, Sanskrit Romanization: Svasti-ka, Chinese literal meaning: Auspicious Sea Cloud Sign) with gold on a Brahmin's skull and giving it to an owl can ward off hail. Raising it to the sky with ornaments will stop the hail. Writing the name of the harmer inside a right-spiraling yak horn, sealing it with white soil, ashes, mustard, and soil from an old stupa, and burying it under the threshold will pacify the ghost that constantly harms. Putting iron powder, mustard, crow, millet, chaff, buckwheat husk, bean husk, and straw ash into a bowl of water and placing it there, even if you sleep in a place with hungry ghosts, non-humans will not find an opportunity.
To protect against harm from ghosts: the bone of the back of a person's head (also called the top of the back of the head), a crow's beak, and three teeth of a leper worn on the body will cause nagas and ghosts to flee. The eyes of a black cat, the eyes of a wolf, and the thumb of a black blacksmith worn together will cause the king to flee. The ignorance (Tibetan: མ་རིག་པ།, Sanskrit Devanagari: अविद्या, Sanskrit Romanization: avidyā, Chinese literal meaning: Ignorance) of a virgin without menstruation, a pearl without eyes, and oat straw will cause female demons to flee. Putting a copper nose ring on a goat's claw and an iron scorpion and wearing it will cause theurang to flee. A bonito can defeat ghosts. Wearing a monkey's finger on the body will make it invisible to gods. Putting unsalted powdered women's meat in a musk deer's tooth, sealing it with strong poison, and wearing it with a peacock feather will make it invisible to nagas. Similarly, a bear's tail can ward off yakshas, a tiger's claw can ward off gandharvas, an elephant's mane can ward off asuras, a cat's eye stone can ward off garudas, a gray horse's fat can ward off kinnaras, a pig's eye can ward off mahoragas, and a black dog's claw and black cat's meat can obscure people, making them invisible.
To control gods and demons: putting Yama's summons (Tibetan: འབོད་པ་, Sanskrit Devanagari: आह्वान, Sanskrit Romanization: āhvāna, Chinese literal meaning: Summoning) inside a buffalo horn

--------------------------------------------------------------------------------

གཤིན་རྗེ་དབང་དུ་འདུ་བར་
11-5-10a
འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་ནལ་བུའི་སྙིང་ནང་མ་མོའི་འབོད་པ་གསེར་གྱིས་བྲིས་པ་བཅུག་ནས་འཆང་བ་ས་མ་མོ། མཛེ་ཕོའི་སོག་པར་རྒྱལ་པོའི་འབོད་པ་བྲིས་ནས་རྟ་ངང་པའི་རྨིག་པས་མནན་པས་རྒྱལ་པོ།སྟག་གི་སྦར་བར་གནོད་སྦྱིན་གྱི་སྙིང་པོ་བཅུག་པ་འཆང་བས་གནོད་སྦྱིན། འུག་ཐོད་དུ་བཙན་གྱི་འབོད་པ་བཅུག་པ་དེ་གཟེབ་ཏུ་བཅུག་པས་བཙན། ཆུ་དར་ལ་ཀླུ་ཡི་འབོད་པ་བྲིས་པ་རུས་སྦལ་ཁོག་པར་བཅུག་པས་ཀླུ། རྡོ་ཕ་ཝང་ལོང་བུར་ཕོ་རོག་གི་ཁྲག་གིས་ཐེའུ་རང་འབོད་པ་བྲིས་པ་གོང་རྩར་སྦས་ན་ཐེའུ་རང་དབང་དུ་བྱེད་པར་འགྱུར་ཏེ་བདག་གཞན་སུས་འཆང་ཡང་འདྲའོ། །རྣལ་འབྱོར་པས་འགོ་བའི་ནད་སྲུང་ན། གླ་རྩི་དང་བཙན་དུག་ལུས་ལ་འཆང་བས་འབྲུམ་བུ་མེ་དབལ་གྱི་གནོད་པ་ཞི། ཨ་རུ་ར་ཟུར་བརྒྱད་ལུས་ལ་འཆང་ན་རིམས་མི་འོང་། ལ་ཕུག་དང་ཤེལ་ལུས་ལ་འཆང་ན་གྲུམ་བུ་མི་འོང་། གཟུགས་མོ་བྱི་ཐུར་དང་ཕག་རྒོད་རྣ་བ་ལུས་འཆང་ན་ལྷོག་པ་མི་འོང་།ཡང་ཕག་སྣ་ལ་གསེར་གྱི་ཡི་གེ་ཁྲོཾ་བྲིས་ཏེ་དར་སྣ་ལྔའི་ཐི་གུས་བརྒྱུས་ནས་ལུས་ལ་འཆང་ན་ལྷོག་པ་ཐུབ་བོ། ། གོ་བོའི་མཆུ་ལུས་ལ་འཆང་ན་གག་པ་ཐུབ། སྟག་གི་སེན་མོ་དང་བྱི་རུ་ལུས་ལ་འཆང་ན་སྐྲངས་ལོ་མི་འོང་། སྦྲུལ་ལྤགས་ལུས་ལ་འཆང་ན་བལ་ཐོག་མི་འོངས། བས་བལྡག་ཡིན་ནམ་བྱ་རོག་གི་མིག གསེར་ཚ། བྱང་བུ་མིག་དགུ་རྣམས་ལུས་ལ་འཆང་ན་ནམ་མཁའི་ནད་ཞིའོ། །སྤྱང་ཀིའི་བྲུན་ལུས་ལ་འཆང་ན་དུག་མི་འོང་ངོ་། །གཞོང་བའི་
11-5-10b
ཕྱི་རོལ་བཀྲུས་ཏེ་མར་ནག་བྱུགས་ནས་ཉི་མ་ལ་བསྐམ་ན་ཁྱིམ་དེའི་མི་ལ་མཁལ་སྐེད་ན་བ་མི་འོང་། སྐས་མགོ་ལ་དར་སྣ་ལྔའི་མདུད་པ་བཅིངས་ན་མི་ཕྱུགས་ཀྱི་ནད་རྒྱུན་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །སྟག་ལྤགས་ལ་གདན་བྱས་ནས་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ་ནས་ནག་གི་ཟན་རྟ་ཕྱུགས་ལ་བྱིན་ན་རྟ་ཕྱུགས་ཀྱི་ནད་ཞིའོ། །གི་ཝཾ་དང་ཡུང་བ་གུར་གུམ་གསུམ་གྱི་ཚྭ་བརྒྱའང་ཚ་སེར་པོར་མདོག་བསྒྱུར་ཏེ། དེ་དང་ཆོས་པོ་ཏི་གཅིག་ལ་དར་སེར་ཁ་གང་བཏགས་པ་དང་། ཆུ་སྣ་དགུའི་ཆུ་རྒྱུན་བྱས་ཏེ་གྲོད་གང་ཡིན་ལ་ལན་གསུམ་བདུ་ནའང་བསྐོར་ན་ནད་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །སྔགས་ཆུའི་རྒྱུན་དང་རྒྱས་པའི་དབུ་དུམ་དང་ནུས་པ་ཅན་གྱི་གཏོར་མ་རྣམས་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་བ་དན་རོལ་མོའི་སྒྲ་ཆ་དང་བཅས་ཏེ་དགེ་འདུན་པའི་ཚོགས་ཀྱིས་གྲོང་ངམ་ཁང་པ་ལ་བསྐོར་བ་བྱས་ན་རིམས་ནད་ཐུབ་ཅིང་སྔར་ཡོད་པ་འཆད་ལ། བཀྲ་ཤིས་པ་སོགས་ཕན་ཡོན་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །དར་དཀར་པོ་གཅིག་ལ་བཙོད་ཀྱི་མེ་བཙའ་བཞི་ལྔའང་བྱས་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་ཕྱར་ན་ནད་ངན་ཞིའོ། །ཡང་ནད་ཡམས་འཆད་ཐབས་ལ་བླ་མར་གསོལ་བ་བཏབ་ནས་རྡེའུ་དཀར་ནག་གཉིས་བླངས་ལ་སྙུག་མའི་ཕྱགས་མའི་ནང་བཅུག་པའི་ཕྱགས

【现代汉语翻译】
能使死主屈服。
同样地，将雌豹心内的祈请文用黄金书写后放入护身符中佩戴，能使地方神祇屈服；将麻风病患者肩胛骨上书写的国王祈请文，用天鹅的蹄子按压，能使国王屈服；将护身符中放入老虎爪子里的夜叉心咒佩戴，能使夜叉屈服；将猫头鹰头骨中放入赞神祈请文，然后放入盒子里，能使赞神屈服；将水獭皮上书写的龙族祈请文放入乌龟壳中，能使龙族屈服；在石板上用乌鸦血书写小鬼祈请文，藏在屋顶上，就能使小鬼屈服，无论自己或他人佩戴都一样。瑜伽士为了预防传染病，将麝香和毒药佩戴在身上，能消除天花和热病的危害；将八棱海螺佩戴在身上，不会感染瘟疫；将萝卜和水晶佩戴在身上，不会得痛风；将母猫的阴户和野猪的耳朵佩戴在身上，不会得淋巴结肿大。又或者，在猪鼻子上用金字书写“ཁྲོཾ”（藏文，梵文天城体：ख्रोम्，梵文罗马拟音：khroṃ，空性），用五色丝线穿起来佩戴在身上，就能预防淋巴结肿大；将乌鸦的喙佩戴在身上，能预防喉咙肿痛；将老虎的爪子和珊瑚佩戴在身上，不会得肿瘤；将蛇皮佩戴在身上，不会得麻疹；将蝙蝠的粪便或乌鸦的眼睛、黄金、九眼天珠佩戴在身上，能消除虚空中的疾病；将狼的粪便佩戴在身上，不会中毒；将木碗外面洗净，涂上黑油后在阳光下晒干，这家人就不会得腰肾疾病；在梯子上系上五色丝线，就能切断人畜的疾病传播；将虎皮铺在地上，面朝东方，将黑青稞糌粑喂给牲畜，就能消除牲畜的疾病；将藏红花、菖蒲、郁金三种药物用盐水浸泡，使其变成黄色，然后与一部经书一起，用黄色绸缎包裹，再用九种水源的水流冲洗，无论病情轻重，绕三圈或七圈，就能消除疾病；用咒语加持的水流、殊胜的经文片段以及具有加持力的朵玛，与伞、幢、幡、乐器等一起，由僧众绕村庄或房屋，就能预防瘟疫，并切断原有的疾病，还会产生吉祥等不可思议的利益；在一块白布上做四五个艾灸的痕迹，然后在四个方向挥舞，就能消除恶性疾病；或者，为了切断瘟疫，向喇嘛祈祷后，取两颗白色和黑色的石子，放入竹扫帚中挥舞。
 

【English Translation】
It will subdue the Lord of Death.
Similarly, writing the invocation of the mother goddess inside the heart of a leopard in gold and wearing it in an amulet will subdue the local deities; writing the invocation of the king on the shoulder blade of a leper and pressing it with the hoof of a swan will subdue the king; wearing an amulet containing the essence of a yaksha in the claw of a tiger will subdue the yaksha; placing the invocation of a btsan spirit in the skull of an owl and then placing it in a box will subdue the btsan spirit; writing the invocation of a naga on the skin of a water otter and placing it in the shell of a turtle will subdue the nagas; writing the invocation of a the'u rang spirit on a slate with the blood of a raven and hiding it on the roof will subdue the the'u rang spirit, whether worn by oneself or another. If a yogi protects against infectious diseases, wearing musk and poison on the body will pacify the harm of smallpox and fever; wearing an eight-faceted arura on the body will prevent plague; wearing radish and crystal on the body will prevent gout; wearing the vulva of a female cat and the ear of a wild boar on the body will prevent lymph node swelling. Furthermore, writing the syllable “ཁྲོཾ”（Tibetan, Devanagari: ख्रोम्, Romanized Sanskrit: khroṃ, Emptiness） in gold on the nose of a pig, stringing it with a five-colored silk thread, and wearing it on the body will prevent lymph node swelling; wearing the beak of a crow on the body will prevent sore throat; wearing the claw of a tiger and coral on the body will prevent tumors; wearing snake skin on the body will prevent measles; wearing bat droppings or the eye of a raven, gold, and a nine-eyed dzi bead on the body will pacify diseases of the sky; wearing wolf dung on the body will prevent poisoning; washing the outside of a wooden bowl, smearing it with black oil, and drying it in the sun will prevent kidney pain in the people of that household; tying a knot of five-colored silk thread on the head of a ladder will cut off the transmission of diseases to humans and livestock; spreading a tiger skin on the ground, facing east, and giving black barley tsampa to livestock will pacify diseases of livestock; soaking saffron, calamus, and turmeric in salt water, turning them yellow, then wrapping them with a yellow silk cloth along with a scripture, and washing them with water from nine sources, circling them three or seven times, whether the illness is severe or not, will pacify the disease; with a stream of mantra water, auspicious verses, and powerful tormas, along with umbrellas, banners, victory banners, and the sound of musical instruments, the sangha circling the village or house will prevent epidemics and cut off existing diseases, and will bring inconceivable benefits such as auspiciousness; making four or five moxibustion marks on a white cloth and waving it in four directions will pacify evil diseases; or, to cut off epidemics, after praying to the lama, taking two white and black pebbles and waving them in a bamboo broom.

--------------------------------------------------------------------------------

་མ་དེ་བུ་མོ་གཙང་མའི་ལག་ཏུ་བསྐུར་ནས་ས་ཐམས་ཅད་འཕྱག་ཏུ་བཅུག་སྟེ་ཕྱགས་མ་དེ་མི་ཕྱུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་འཐུང་བའི་ཁྲོན་པའམ་འབབ་ཆུར་བསྐྱུར་ན་འགོ་བའི་ནད་བྱུང་བ་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །གཞན་ཡང་ནད་སོ་སོ་ལ་ཕན་
11-5-11a
པའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་བཅོས་དང་། ནད་ལ་ཕན་པ་ཡི་གེའི་མཁྱུད་སྤྱད། སྐར་མའི་མཁྱུད་སྤྱད་རྣམས་ནད་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་ལོགས་སུ་བྲིས་པས་འདིར་མ་བཀོད་དོ། །འཆི་བསླུའི་མཁྱུད་སྤྱད་ནི་ནད་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་ཡང་བྲིས་མོད་ཀྱི་ནད་པ་མིན་ཡང་སྐག་བཟློག་པའི་ཐབས་ཡིན་པས་འདིར་ཡང་བྲིས་པ་ལ། ནད་ཚབས་ཆེ་ཞིང་འཆི་བར་ཉེ་ན་བུད་མེད་དགུ་ལས་ཕྱེ་བསླངས་བར་རང་གིས་ཀྱང་བསྣན་ཏེ་ས་བཟང་པོ་དང་བསྲེས་པས་བུད་མེད་ཀྱི་གཟུགས་སྣ་མེད་པ་ལྔ་བྱས་ལ་ཕྱར་བ་ནག་པོའི་ཁར་བཞག །ནད་པའི་སྐེ་ལ་ཐག་པ་ནག་པོ་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་བཏགས་པ་དེ། བུད་མེད་གཅིག་གིས་བཀྲོལ་ནས་ཕྱར་ནག་གི་སྟེང་དུ་གཟུགས་བཞག་པ་དེ་དག་ཕྱར་བས་བསྟུམ་ཞིང་ཐག་པས་དཀྲིས་ཏེ་བུད་མེད་གཅིག་གིས་བྱད་དུ་བསྐྱལ་ན་འཆི་ཁ་མ་ཡང་བཟློག་གོ། ཡང་ལྟེ་ཕྱེ་ཟར་ཕྱེ་བག་ཕྱེ་གསུམ་ལས་ཟན་བྱས་ནས་ནད་པའི་ལུས་ལ་བསྒྲེས་པས་ལོ་དྲུག་ཅུ་དང་གླུད་དྲུག་ཅུ་བྱས་ནད་པའི་ལ་ལྷྭམ་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་མདུང་ཕོད་དམར་ཅན་དང་བསྡེབས་ཏེ། དགེ་སློང་ཆོས་གོས་ཅན། སྐྱེས་པ་གོ་ཆ་ཅན། ཡུག་ས་གོས་ནག་ཅན། བྱིས་པ་གོས་དཀར་རང་དེ་བཞིས་ལམ་བཞི་མདོར་བསྐྱལ་ན་འཆི་ཁ་མ་ཡང་བཟློག་གོ། ཆར་འབེབས་པ་ལ་ཀླུ་རྒྱལ་རིགས་གནས་སར་སྤྲིན་ཆེན་མདོ་འདོན། རྗེ་རིགས་གནས་སར་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པ་ལ་དམར་པོའི་ཁྲག་གིས་བྱུགས་པ་གཟུགས། དམངས་རིགས་གནས་སར་བལ་མཚོན་ནང་དུ་སྦྲུལ་སྙིང་བཅུག་པ་རྡོ་དཀར་ནག་གི་
11-5-11b
བར་དུ་མནན། གདོལ་པའི་རིགས་གནས་སར་གཙོད་ཀྱི་ཀླད་པ་དང་རུས་སྦལ་གྱི་ཤ་བསྲེགས་ན་ཆར་གྱི་རྒྱུན་འབེབས་པར་འགྱུར་རོ། །ཆར་པ་གཅོད་ན་མི་རུས་མི་གཅིག་པ་སྤྱི་ཐེར་བཅུ་གསུམ་གྱི་སེན་མོ་རིམ་པར་བསྲེག་པའི་དུད་པ་བཏང་ནས་རེ་རེའི་མིང་ནས་བརྗོད་དེ་ཀྲ་སྤྱི་ཐེར་མགོ་ཆར་པ་ཆོད་ཅེས་བརྗོད་ན་ཆར་པ་ཆོད་པར་འགྱུར་རོ། །ཕོ་ཤིང་སྟག་པ་ཤུག་པ་སྐྱེར་པ་ཚར་པ་བཞི་ལ་ཕུར་པ་བྱས་ཏེ། རང་གནས་པའི་ཡུལ་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་བཏབ་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ཤར་དུ་མཆོད་རྟེན་སྔོན་པོ། ལྷོར་སེར་པོ། ནུབ་ཏུ་དཀར་པོ། བྱང་དུ་དམར་པོ་བརྩེགས་ན་རབ་གནས་ཉེས་པ་དང་། ས་དཔྱད་ཉེས་པ་དང་གནས་སུ་འདྲེ་ཞུགས་པ་རྣམས་ཞི་ཞིང་བཀྲ་ཤིས་པར་འགྱུར་རོ། །ཕྱི་སྒོ་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་ན་མི་ཁ་དང་དགྲ་ཉུང་བར་འགྱུར་རོ། །སཱཙྪ་སེར་པོ་བཞི་བྱས་ཏེ་རྒྱ་མཐོངས་ཀྱི་ཟུར་བཞིར་བཞག་ན་ཐོག་ཐུབ་བོ། །མདའ་བཞི་ལ་ཨོམ་ཨོཾ་བྲིས་ཟེར་དཔྱད་ཧོམ་འདྲ་འམ་བཟོ་བྱས་ཏེ་སྟེང་ད

【现代汉语翻译】
然后将扫帚交给一个纯洁的女孩，让她清扫所有的地方，然后将扫帚丢进人畜饮用的井或河流中，这样就能阻止传染病的发生。此外，对于各种疾病有益的缘起治疗，以及对疾病有益的文字咒语，星宿咒语等，都已作为疾病咒语单独书写，因此这里不再赘述。驱除死亡的咒语也作为疾病咒语书写，即使不是病人，也是一种避免厄运的方法，所以这里也写一下。如果病情严重且接近死亡，就用九个妇女的糌粑，自己也加一些，与好土混合，做成五个没有装饰的妇女形象，放在黑布上。将系在病人脖子上的黑色绳子反向系上，由一个妇女解开，然后将这些放在黑布上的形象用黑布包裹起来，用绳子缠绕，由一个妇女送到路口，这样即使不能减轻死亡，也能避免厄运。或者，用面粉、炒面和糌粑做成面团，贴在病人身上，相当于做了六十个替身，将病人的一些东西放在鞋子里，与红色的矛一起，由一位穿着僧衣的比丘、一位穿着盔甲的男子、一位穿着黑衣服的寡妇和一个穿着白衣服的孩子，这四个人送到四岔路口，这样即使不能减轻死亡，也能避免厄运。为了下雨，在龙王居住的地方念诵《大云经》。在王族居住的地方，将用红色血涂抹的柏树桩子立起来。在平民居住的地方，将装有蛇心的羊毛毡放在黑白石头之间压住。在贱民居住的地方，焚烧羚羊的脑和龟肉，这样就会下起连绵不断的雨。如果想停止下雨，就焚烧十三个不同人的骨头和指甲，放出烟，念诵每个人的名字，说‘扎·总的来说·停止下雨’，这样雨就会停止。用四种阳性的树木，即桦树、杉树、刺柏和黄蔷薇做成桩子，插在自己居住地方的四个方向。然后在上面，东面堆放蓝色的佛塔，南面黄色，西面白色，北面红色，这样就能平息寺庙开光的不利、风水的不利以及鬼怪进入住所等，变得吉祥。如果在门外画金刚交杵，就能减少口舌是非和敌人的侵扰。做四个黄色的擦擦，放在房屋四个角落，就能防止雷击。在四支箭上写上嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡），做成类似箭头的护身符，放在上面。
To then entrust the broom to a pure girl, instructing her to sweep all places, and subsequently discarding the broom into a well or river where all humans and livestock drink, it is said that the outbreak of contagious diseases will be averted. Furthermore, the auspicious connections of remedies beneficial for various diseases, as well as the utilization of written spells and constellations beneficial for diseases, are separately written as disease-related spells, and thus are not detailed here. The spell for averting death is also written as a disease-related spell, but even for those who are not ill, it serves as a method to avert misfortune, and is therefore also written here. If the illness is severe and near death, nine women should knead tsampa (roasted barley flour), with oneself also adding to it, and mixing it with good soil to create five unadorned female figures, which are placed on a black cloth. A black rope tied backwards around the neck of the patient is untied by one woman, and the figures placed on the black cloth are then wrapped with the cloth and bound with the rope, and carried to a crossroads by one woman, thus averting even the brink of death. Alternatively, kneading dough from flour, roasted flour, and tsampa, and applying it to the patient's body, serves as sixty ransom offerings. Some belongings of the patient are placed inside a shoe, combined with a red spear, and escorted to a four-way intersection by four individuals: a monk in religious robes, a man in armor, a widow in black clothing, and a child in white clothing, thus averting even the brink of death. To invoke rain, recite the 'Great Cloud Sutra' at the dwelling place of the Naga (serpent deities) king lineage. At the dwelling place of the royal lineage, erect a sengdeng (acacia) stake smeared with red blood. At the dwelling place of the commoner lineage, place a snake's heart encased in woolen felt between black and white stones. At the dwelling place of the outcaste lineage, burning the brain of a gazelle and the flesh of a turtle will cause a continuous downpour of rain. To stop rain, burn the nails of thirteen unrelated human bones in succession, emitting smoke, and reciting each of their names, saying, 'Kra, generally, head, stop the rain,' thus the rain will cease. Making stakes from four male trees—birch, fir, juniper, and thorny bushes—and planting them in the four directions of one's dwelling place, and then piling blue stupas (reliquary mounds) in the east, yellow in the south, white in the west, and red in the north, will pacify the faults of consecration, the faults of geomancy, and the entry of spirits into the dwelling, bringing auspiciousness. Drawing a vajra (diamond scepter) cross on the outer door will reduce gossip and enemies. Making four yellow tsa-tsas (small clay votive tablets) and placing them in the four corners of the courtyard will prevent lightning strikes. Writing 'Om' (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡) on four arrows, crafting a homa (fire sacrifice) -like or crafted arrow feather, and placing it on top.

【English Translation】
To then entrust the broom to a pure girl, instructing her to sweep all places, and subsequently discarding the broom into a well or river where all humans and livestock drink, it is said that the outbreak of contagious diseases will be averted. Furthermore, the auspicious connections of remedies beneficial for various diseases, as well as the utilization of written spells and constellations beneficial for diseases, are separately written as disease-related spells, and thus are not detailed here. The spell for averting death is also written as a disease-related spell, but even for those who are not ill, it serves as a method to avert misfortune, and is therefore also written here. If the illness is severe and near death, nine women should knead tsampa (roasted barley flour), with oneself also adding to it, and mixing it with good soil to create five unadorned female figures, which are placed on a black cloth. A black rope tied backwards around the neck of the patient is untied by one woman, and the figures placed on the black cloth are then wrapped with the cloth and bound with the rope, and carried to a crossroads by one woman, thus averting even the brink of death. Alternatively, kneading dough from flour, roasted flour, and tsampa, and applying it to the patient's body, serves as sixty ransom offerings. Some belongings of the patient are placed inside a shoe, combined with a red spear, and escorted to a four-way intersection by four individuals: a monk in religious robes, a man in armor, a widow in black clothing, and a child in white clothing, thus averting even the brink of death. To invoke rain, recite the 'Great Cloud Sutra' at the dwelling place of the Naga (serpent deities) king lineage. At the dwelling place of the royal lineage, erect a sengdeng (acacia) stake smeared with red blood. At the dwelling place of the commoner lineage, place a snake's heart encased in woolen felt between black and white stones. At the dwelling place of the outcaste lineage, burning the brain of a gazelle and the flesh of a turtle will cause a continuous downpour of rain. To stop rain, burn the nails of thirteen unrelated human bones in succession, emitting smoke, and reciting each of their names, saying, 'Kra, generally, head, stop the rain,' thus the rain will cease. Making stakes from four male trees—birch, fir, juniper, and thorny bushes—and planting them in the four directions of one's dwelling place, and then piling blue stupas (reliquary mounds) in the east, yellow in the south, white in the west, and red in the north, will pacify the faults of consecration, the faults of geomancy, and the entry of spirits into the dwelling, bringing auspiciousness. Drawing a vajra (diamond scepter) cross on the outer door will reduce gossip and enemies. Making four yellow tsa-tsas (small clay votive tablets) and placing them in the four corners of the courtyard will prevent lightning strikes. Writing 'Om' (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：Om，汉语字面意思：嗡) on four arrows, crafting a homa (fire sacrifice) -like or crafted arrow feather, and placing it on top.

--------------------------------------------------------------------------------

ུ་ཚྭ་ཚ་བཞི་བཞག་ན་ཁྱིམ་དུ་སེལ་གཞུགས་པ་རྣམས་ཀྱི་ནུས་པ་ཆུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཐག་པ་ནག་པོའི་སྣ་གཉིས་ལ་དར་སྣ་ལྔ་པ་གཉིས་བཏགས་ཏེ་འབྲུག་ལོ་པས་ཀླད་ལ་བསྐོར་ཞིང་བུད་མེད་གོས་ནག་ཅན་གྱིས་སླང་ང་བརྡུང་བ་དང་བཅས་ཏེ་ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན་ན་ལས་ཅི་བྱེད་ཀྱང་ས་གཉན་ཐུལ་བར་འགྱུར་རོ། །དར་ལ་མེ་ལོང་བཏགས་ཏེ་ཀ་བ་ལ་བཅིངས། ཁང་པའི་ནུབ་ཕྱོགས་སུ་ཉི་ཟླ་བྲིས་ན་ཁྱིམ་དེར་འཐབ་མོ་ཉུང་བར་འགྱུར་རོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་སུག་པ་
11-5-12a
བཞི་ཁང་པའི་ཟུར་བཞིར་བཞག་ཅིང་། ཕྱོགས་བཞིར་མདའ་བཞི་བརྒྱབ། ཚྭ་ཚ་བཞི་ཁང་པའི་སྟེང་གི་ཟུར་བཞིར་བཞག་ན་འདྲེས་གནོད་པ་དང་། ཐོག་འཚག་པ་དང་། འོད་འཁྱུག་འབྱུང་བ་རྣམས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །གཡག་རུའི་ནང་དུ་གནོད་བྱེད་གང་ཡིན་དེའི་མིང་བྲིས་ཏེ་དེའི་སྟེང་དུ་ས་ནུས་པ་ཅན་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའི་ས་དང་། རྡོ་ནུས་པ་ཅན་རྡེའུ་མི་རུའི་ཁར་བཅུག་ཞག་གཅིག་བཞག་པ་དང་། ཆུ་ནུས་པ་ཅན་ཆུ་མིག་གཉན་པོ།ནུས་ལྡན་གྱིས་གཟུང་ཆུ་སོགས་ཟེར་ཏེ་བརྟག །སོགས་ཀྱི་ཆུ་དང་། གཉའ་ཤིང་གི་དུམ་བུ། མི་འཆི་ཁ་མའི་ཁར་བཅུག་པའི་གུ་གུལ་རྣམས་ཀྱང་བཅུག་སྟེ་ཁ་རེ་བས་དྲིལ་བ་རང་འཐག་གི་འོག་ཏུ་མནན་ན་འདྲེ་ཐམས་ཅད་དང་ཁྱད་པར་མོ་འདྲེ་ཐུབ་བོ། །ཕུག་རོན་གྱི་ཁྲག་གིས་ས་ཡི་འཁོར་ལོ་བྲིས་པ་ལུག་ཐོད་དུ་བཅུག་སྟེ་རགས་སམ་ཤྭ་འུད་འོང་གདོང་སྦས་ན་ཆུའི་གནོད་པ་ཞིའོ། །ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་སེར་པོ་གྲུ་བཞི་པར་གི་ཝཾ་དང་ཕུག་རོན་ཁྲག་གིས་གཞན་གང་ལ་བྱ་བའི་མིང་བྲིས་པ་ལུག་གི་ཐོད་པའམ་རྭ་ནང་བཅུག་སྟེ་ཇ་གཏུན་འོག་ཏུ་མནན་ན་དགྲ་དེའི་ངག་དང་སྟོབས་གཉིས་ཀ་གནོན་པར་འགྱུར་རོ། །མེའི་ཙཀྲ་བྲིས་ནས་རྟ་རྔ་མོའང་དམར་པོའི་ཐོད་པར་བཅུག་པ་ཁ་ཤར་དུ་བསྟན་ཏེ་སྦས་ན་ཁ་སྨྲས་གླང་གཞི་ཉུང་། ཆུའི་ཙཀྲ་ཕག་རྒོད་ཀྱི་ཐོད་པར་བཅུག་པའམ་ཡང་ན་སཱཙྪ་ནག་པོར་བཅུག་ནས་ཁང་རྨིད་དུ་སྦས་ན་ཁྱིམ་དེ་མེས་མི་འཚིག་གོ། སྒྲོལ་མའི་སྐུ་ལ་དར་སྣ་ལྔ་དང་བརྒྱད་སྟོང་པ་ལ་དར་སྔོན་པོ་བཏགས། དེ་ཕྱོགས་སུ་
11-5-12b
བྱར་འདྲ་ས་ནག་ཆུ་བསྲེས་པ་གཏོར་ན་མེ་མཆེད་བཞིའོ། །རླུང་གི་ཙཀྲ་ནི་ཕན་གནོད་གང་ལ་ཡང་སྡེབ་ཏུ་རུང་ངོ་། །ས་སྣ་དགུ་ལས་བྱ་ཁྱུང་གི་གཟུགས་བྱས་ལ་དེའི་ནང་དུ་ནམ་མཁའི་ཙཀྲ་བཅུག་ནས་གང་གནོད་ཕྱོགས་དེར་བསྟན་ནས་དགྲ་རྣམས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་ལ་འབྱུང་ལྔའི་ཙཀྲ་ལ་རྐྱང་ཁུག་འདྲེས་མའི་འབྲི་ཚུལ་གསུམ་ལས། དང་པོ་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་པ་ལྟེ་བ་མུ་ཁྱུད་གཅིག་དང་བཅས་པ་ལ། དབུས་སུ་ཧྐྃ་དེའི་མདུན་ནས་བརྩམས་ཏེ་ཕྱོགས་བཞིའི་རྩིབས་ལ་གཡས་སྐོར་དུ། ཁ་ག་གྷ་ང་། བཞི་དང་མེ་ལྷོ་ནུབ་ནས་ཟེར་བརྟག་མཚམས་ནས་བརྩམས་ཏེ་མཚམས་བཞིར་གཡས་བསྐོར་གྱིས། ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ བཞི་བྲིས་པ་ན

【现代汉语翻译】
如果放置四个盐堆，那么居住在家中的神灵的力量将会减弱。将黑色绳子的两端系上两条五彩丝绸，由龙年出生的人缠绕在头上，并由穿着黑色衣服的妇女敲击手鼓，然后前往某个方向，无论做什么事情，都能平息地神的愤怒。将镜子系在丝绸上，然后绑在柱子上。如果在房屋的西侧绘制日月，那么这个家庭的争吵将会减少。将牲畜的四蹄
11-5-12a
放置在房屋的四个角落。在四个方向射出四支箭。如果将四个盐堆放置在房屋顶部的四个角落，那么邪魔的伤害、冰雹的袭击以及闪电的出现都将平息。在牦牛角中写下任何有害事物的名字，然后在上面放置具有力量的土地，即旧佛塔的土，以及具有力量的石头，即放在人头骨上的小石子，放置一夜。具有力量的水，如神圣的泉水，有能力者所持之水等。以及轭木的碎片。将放置在不死草上的古古尔香也放入其中，用布条封口，压在手磨下面，那么所有的鬼怪，特别是女鬼，都将被制服。用鸽子的血绘制土地的轮盘，放入羊头骨中，然后隐藏在栅栏或猫头鹰的脸下，那么水的灾害将会平息。用鸽子的血在黄色的正方形土地坛城上写下‘വം’（藏文，梵文天城体vam，梵文罗马拟音vam，水种子字）以及要对付的人的名字，放入羊头骨或角中，然后压在茶臼下，那么那个敌人的言语和力量都将被压制。绘制火的轮盘，将红色母马的尾巴也放入头骨中，头部朝东埋藏，那么口舌是非将会减少。将水的轮盘放入野猪的头骨中，或者放入黑色的擦擦中，然后埋在房屋的地基中，那么这个家庭将不会被火烧毁。在度母像上系上五彩丝绸，在《八千颂般若经》上系上蓝色丝绸。将其朝向某个方向
11-5-12b
抛洒混合了黑土和水的祭品，那么火焰将会熄灭。风的轮盘可以用于任何有利或有害的事情。用九种土制作鹏鸟的形象，然后在其中放入天空的轮盘，然后将其朝向任何有害的方向，那么敌人将会平息。关于五大元素的轮盘，有三种混合绘制方法。第一种是绘制一个八辐轮，中心带有一个圆圈。在中心写上‘ཧྐྃ’（藏文，梵文天城体hum，梵文罗马拟音hum，空性种子字），然后从它的前面开始，在四个方向的轮辐上顺时针写上：ཁ་ག་གྷ་ང་。四个，然后从西南方向的‘ཟེར་བརྟག་’交界处开始，在四个角落顺时针写上：ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ 四个，然后

【English Translation】
If four salt mounds are placed, the power of the deities residing in the house will be diminished. Tying two five-colored silks to the two ends of a black rope, having a person born in the year of the Dragon wrap it around their head, and with a woman in black clothes beating a hand drum, proceeding in a certain direction, whatever task is undertaken, the wrath of the earth deity will be pacified. Tie a mirror to silk and then tie it to a pillar. If the sun and moon are drawn on the west side of the house, quarrels in that household will decrease. The four hooves of livestock
11-5-12a
are placed in the four corners of the house. Four arrows are shot in the four directions. If four salt mounds are placed on the four corners of the roof of the house, then harm from spirits, attacks from hail, and the occurrence of lightning will be pacified. In a yak horn, write the name of whatever is harmful, and then place on top of it earth with power, that is, earth from an old stupa, and a stone with power, a pebble placed on a human skull, leave it for one night. Water with power, such as a sacred spring, water held by a capable person, etc. Also, fragments of a yoke. Also place gugul incense placed on 'immortal grass', seal the opening with cloth strips, and press it under a hand mill, then all ghosts, especially female ghosts, will be subdued. Draw a wheel of earth with pigeon's blood, place it in a sheep's skull, and then hide it behind a fence or an owl's face, then harm from water will be pacified. On a yellow, square earth mandala, write 'വം' (Tibetan, Devanagari vam, Romanized Sanskrit vam, water seed syllable) with pigeon's blood, along with the name of the person to be affected, place it in a sheep's skull or horn, and then press it under a tea mortar, then both the speech and power of that enemy will be suppressed. Draw a wheel of fire, and also place a red mare's tail in a skull, with the head facing east, and bury it, then verbal disputes will decrease. Place a wheel of water in a wild boar's skull, or alternatively, place it in a black Tsa-Tsa, and then bury it in the foundation of the house, then that house will not be burned by fire. Attach five-colored silks to an image of Tara, and attach blue silk to the Ashtasahasrika Prajnaparamita Sutra. Scatter an offering of black earth mixed with water in that direction,
11-5-12b
then the flames will be extinguished. The wheel of wind can be combined for any beneficial or harmful purpose. Make an image of a Garuda out of nine types of earth, and then place the wheel of the sky inside it, and then point it towards whatever direction is harmful, then the enemies will be pacified. Regarding the wheels of the five elements, there are three ways of writing mixed single letters. The first is to draw an eight-spoked wheel with a central hub and a surrounding circle. In the center, write 'ཧྐྃ' (Tibetan, Devanagari hum, Romanized Sanskrit hum, emptiness seed syllable), and then starting from its front, write clockwise on the spokes in the four directions: ཁ་ག་གྷ་ང་. Four, and then starting from the 'ཟེར་བརྟག་' intersection from the southwest, write clockwise in the four corners: ཨ་ཨཱ་ཨཾ་ཨཿ Four, then

--------------------------------------------------------------------------------

མ་མཁའི་ཙཀྲའོ། །དེ་བཞིན་ལྟེ་བར། ཡྩྃ ཕྱོགས་སུ། ཚ་ཛ་ཛྷ་ཉ། མཚམས་བཞིར། ཨི་ཨཱི་ཡ་ཤ་གཡས་སྐོར་དུ་བཀོད་པ་རླུང་གི་ཙཀྲའོ། །དབུས་སུ། ཪྚཾ་ཕྱོགས་བཞིར། ཋཌ་ཊྚ་ཎ། མཚམས་བཞིར། རྀ་རཱྀ་ར་ཥ། བཀོད་པ་མེའི་ཙཀྲའོ། ། དབུས་སུ། ཝྤཾ་ཕྱོགས་བཞིར། ཕ་བ་བྷ་མ། མཚམས་བཞིར། ཨུ་ཨཱུ་ཝ་ཉྤ་ བྲིས་པ་ཆུའི་ཙཀྲའོ། །དབུས་སུ། ལྟཾ་ཕྱོགས་བཞིར། ཐ་ད་དྷ་ན། མཚམས་བཞིར་ལྀ་ལཱྀ་ལ་ས་བཀོད་པ་སའི་ཙཀྲའོ། །འདི་རྣམས་འབྱུང་བ་རང་རྐྱང་པའི་ཙཀྲ་སྟེ་ཕྱིའི་མུ་ཁྱུད་ལ་འབྱུང་བའི་རང་མདོག་གི་ཚོན་དང་ས་སོགས་སོ་སོའི་རི་མོ་བྲི་བ་ཡིན་ནམ་སྙམ་མོ། །གཉིས་པ་ཁུག་པ་ལ་རླུང་མེ་ཆུ་ས་བཞི་སྟེ། ལྟེ་བ་དང་མུ་ཁྱུད་ནང་མ་དང་དེ་རྒྱབ་རྩིབས་བཞི་དང་དེ་རྒྱབ་མུ་ཁྱུད་ཕྱི་
11-5-13a
མ་དང་བཅས་བཞིར་བྱས་ལ་ལྟེ་བར་རླུང་དཀྱིལ་གཞུ་དབྱིབས་རྒྱུད་དང་བཅས་པ་ཆང་ཟུང་འོག་ཏུ་བྱས་ནས་ཁ་གྱེན་དུ་བསྟན་པ་བྲིས་པའི་སྣ་གཉིས་ལ་བ་དན་འཕྱངས་པ་དེའི་དབུས་སུ་ཡི་གེ་ཡཾ་གཅིག་ཡིག་མགོ་གྱེན་བསྟན་དུ་བྲིས། མུ་ཁྱུད་ནང་མ་ལ། ཨི་ཨཱི་སོགས་དང་། རྩིབས་དང་རྩིབས་མཆན་ལ་འབྱུང་ཆུང་གི་ཡི་གེ་དཀྲུག་སྟེ་བཀོད་པ་སྣང་ཡང་དཔེ་མ་དག་པ་ཤས་ཆེ་ཞིང་གབ་དཀྲུག་ཅི་འདྲ་ཞིག་ཡིན་ན་འབྱུང་སྡེབ་དང་མཐུན་པ་མི་འདུག་པས་ཡིད་བརྟན་མི་ཕེར་བས་མ་བྲིས་ཏེ་སླར་ཁུངས་ལྡན་གྱི་དཔེ་འདྲ་རྙེད་ན་དེ་ལྟར་བྲིའོ། །མུ་ཁྱུད་ཕྱི་མར་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་བྲི་ཞེས་བཤད། མེ་འཁོར་ལྟེ་བར་གྲུ་གསུམ་རྩེ་གྱེན་བསྟན་མཐའ་མེ་རིས་བསྐོར་དབུས་སུ། རཾ་མུ་ཁྱུད་ནང་མར་མེ་ཡི་དབྱངས་གསལ་དགུ། རྩིབས་དང་མཆན་ལ་འབྱུང་ཆུང་གི་མེ་ཡིག །ཕྱི་རོལ་དབྱངས་གསལ་ཀུན་ལ་འདྲ། ཆུ་འཁོར་ལྟེ་བར་ཆུ་དཀྱིལ་ཟླུམ་པོའི་ལྟེ་བར། ཝཾ་མུ་ཁྱུད་ནང་ཆུ་ཡིག་དགུ། རྩིབས་མེ་ཡི་འབྱུང་ཆུང་ཡིག་གེའོ། །ས་འཁོར་དབུས་སུ་ས་དཀྱིལ་གྲུ་བཞིར། ལཾ་སོགས་སོ། །གསུམ་པ་འདྲེས་མ་ལ། མེ་རླུང་འདྲེས་པ་ནི་ལྟེ་བར་ཕྱེད་གོང་མེ་དཀྱིལ་གོད་འདྲ་རཾ་མགོ་མཐུར་བསྟན་དང་། ཕྱེད་འོག་མར་རླུང་དཀྱིལ་གོང་འདྲ་ཡཾ་མགོ་གྱེན་བསྟན་བྲི། རྩིབས་ལ་ཡཾ་རཾ་སོགས་བྲི་བ་འདུག་ཀྱང་དཔེ་ལྟར་ན་བརྟགས་མི་བཟོད། ས་ཆུ་འདྲེས་པ་ལྟེ་བ་ཕྱེད་གོང་ཆུ། འོག་ས་དཀྱིལ་གོང་ལྟར། ས་ཆུའི་སྔགས་འཐབ་པར་བྲི་བའང་ངེས་པ་མི་རྙེད་པས་བཞག་གོ། ཡང་རྗེ་བཙུན་དམ་པའི་གདམས་
11-5-13b
བཟླ་བ་དང་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་འདི་ཟླ་བ་དང་ཚེས་གང་ཡིན་དེར་ལས་གང་དང་གང་བརྩམ་པ་ལ་ཉེས་པ་ཞི་ཞིང་ལེགས་པ་སྤེལ་བའི་བཅོས་ཟབ་མོ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་ཟླ་བའི་མཁྱུད་སྤྱད་ནི། དཔྱིད་ར་སྦྲུལ་ལ་གྲོད་པ་ཆུས་བཟང་བར་རོག་པོའི་སྐེ་ལ་བཏགས་ནས་རྟ་ལོ་པས་སྣ་ཁྲིད་དེ་ཤར་དུ་བསྐྱལ། རྡོ་ཞིག་རི་རྩེར་བསྐྱལ། ས་གཏོར་ལ་བསྭོ

【现代汉语翻译】
母空轮（ma mkhai tsakra'o）。同样，在中心是，扬（藏文：ཡྩྃ，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬）在各个方向。在四个角落，伊（藏文：ཨི་，梵文天城体：इ，梵文罗马拟音：i，字面意思：伊），伊（藏文：ཨཱི་，梵文天城体：ई，梵文罗马拟音：ī，字面意思：伊），亚（藏文：ཡ་，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，字面意思：亚），夏（藏文：ཤ་，梵文天城体：श，梵文罗马拟音：śa，字面意思：夏）以顺时针方向排列，这是风轮。
在中心是，让（藏文：ཪྚཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让）在四个方向。塔（藏文：ཋ，梵文天城体：ठ，梵文罗马拟音：ṭha，字面意思：塔），达（藏文：ཌ，梵文天城体：ड，梵文罗马拟音：ḍa，字面意思：达），塔（藏文：ཊ，梵文天城体：ट，梵文罗马拟音：ṭa，字面意思：塔），纳（藏文：ཎ，梵文天城体：ण，梵文罗马拟音：ṇa，字面意思：纳）。在四个角落，日（藏文：རྀ་，梵文天城体：ऋ，梵文罗马拟音：ṛ，字面意思：日），日（藏文：རཱྀ་，梵文天城体：ॠ，梵文罗马拟音：ṝ，字面意思：日），拉（藏文：ར་，梵文天城体：र，梵文罗马拟音：ra，字面意思：拉），夏（藏文：ཥ་，梵文天城体：ष，梵文罗马拟音：ṣa，字面意思：夏）排列，这是火轮。
在中心是，旺（藏文：ཝྤཾ་，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，字面意思：旺）在四个方向。帕（藏文：ཕ་，梵文天城体：प，梵文罗马拟音：pa，字面意思：帕），巴（藏文：བ་，梵文天城体：ब，梵文罗马拟音：ba，字面意思：巴），巴（藏文：བྷ་，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，字面意思：巴），玛（藏文：མ་，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，字面意思：玛）。在四个角落，乌（藏文：ཨུ་，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，字面意思：乌），乌（藏文：ཨཱུ་，梵文天城体：ऊ，梵文罗马拟音：ū，字面意思：乌），瓦（藏文：ཝ་，梵文天城体：व，梵文罗马拟音：va，字面意思：瓦），帕（藏文：ཉྤ་，梵文天城体：无对应，梵文罗马拟音：无对应，字面意思：无对应）书写，这是水轮。
在中心是，朗（藏文：ལྟཾ་，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，字面意思：朗）在四个方向。塔（藏文：ཐ་，梵文天城体：त，梵文罗马拟音：ta，字面意思：塔），达（藏文：ད་，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，字面意思：达），达（藏文：དྷ་，梵文天城体：ध，梵文罗马拟音：dha，字面意思：达），纳（藏文：ན་，梵文天城体：न，梵文罗马拟音：na，字面意思：纳）。在四个角落，里（藏文：ལྀ་，梵文天城体：लृ，梵文罗马拟音：lṛ，字面意思：里），里（藏文：ལཱྀ་，梵文天城体：लॄ，梵文罗马拟音：ḹ，字面意思：里），拉（藏文：ལ་，梵文天城体：ल，梵文罗马拟音：la，字面意思：拉），萨（藏文：ས་，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，字面意思：萨）排列，这是土轮。
这些是各自独立的元素轮，在外围画上元素各自颜色的颜料和土地等的图案，我是这么想的。
第二，角落里有风、火、水、土四种元素。中心和内圈，以及其后的四个肋条，以及其后的外圈，总共分为四部分。在中心，风轮的弓形图案，弦在下方，开口朝上，在两个尖端挂着旗帜，中心写着字母扬（藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬），字母头部朝上。内圈写着伊（藏文：ཨི་，梵文天城体：इ，梵文罗马拟音：i，字面意思：伊），伊（藏文：ཨཱི་，梵文天城体：ई，梵文罗马拟音：ī，字面意思：伊）等。在肋条和肋条的注释中，似乎有元素的小字母被打乱排列，但由于样本不正确，大部分是猜测，而且排列方式与元素组合不符，所以不可靠，因此没有写，如果以后找到可靠的样本，再按那样写。据说在外圈写着阿（藏文：ཨཱ་，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，字面意思：阿）里嘎里（藏文：ལི་ཀཱ་ལི་，梵文天城体：क，梵文罗马拟音：ka，字面意思：嘎里）。
火轮的中心是一个向上的三角形，边缘环绕着火焰，中心是让（藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让）。内圈是九个火的元音和辅音。在肋条和注释上是元素的小火字母。外圈与所有元音和辅音相同。水轮的中心是一个圆形水轮的中心是旺（藏文：ཝཾ་，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，字面意思：旺）。内圈是九个水字母。肋条是火元素的小字母。土轮的中心是一个正方形土轮，是朗（藏文：ལཾ་，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，字面意思：朗）等。
第三，混合轮。火风混合轮的中心是上半部分像火焰的圆形，让（藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让）的头部朝下，下半部分像风的圆形，扬（藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬）的头部朝上。肋条上写着扬（藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬），让（藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让）等，但根据样本无法验证。土水混合轮的中心是上半部分像水的圆形，下半部分像土的圆形。土水咒语的组合也无法确定，所以省略了。此外，至尊上师的口诀
念诵和日期算法的使用，无论在哪个月份和日期，从事任何行为，都是消除罪过、增进功德的甚深方便。月份算法的使用是：春天把蛇的肚子放在水里会更好，把乌鸦的脖子绑起来，让马年出生的人牵着鼻子向东走。把石头搬到山顶，向土地撒糌粑。

【English Translation】
The Mother Space Chakra. Similarly, in the center is, Yaṃ (藏文：ཡྩྃ，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬) in all directions. In the four corners, I (藏文：ཨི་，梵文天城体：इ，梵文罗马拟音：i，字面意思：伊), Ī (藏文：ཨཱི་，梵文天城体：ई，梵文罗马拟音：ī，字面意思：伊), Ya (藏文：ཡ་，梵文天城体：य，梵文罗马拟音：ya，字面意思：亚), Śa (藏文：ཤ་，梵文天城体：श，梵文罗马拟音：śa，字面意思：夏) are arranged clockwise, this is the Wind Chakra.
In the center is, Raṃ (藏文：ཪྚཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让) in the four directions. Ṭha (藏文：ཋ，梵文天城体：ठ，梵文罗马拟音：ṭha，字面意思：塔), Ḍa (藏文：ཌ，梵文天城体：ड，梵文罗马拟音：ḍa，字面意思：达), Ṭa (藏文：ཊ，梵文天城体：ट，梵文罗马拟音：ṭa，字面意思：塔), Ṇa (藏文：ཎ，梵文天城体：ण，梵文罗马拟音：ṇa，字面意思：纳). In the four corners, Ṛ (藏文：རྀ་，梵文天城体：ऋ，梵文罗马拟音：ṛ，字面意思：日), Ṝ (藏文：རཱྀ་，梵文天城体：ॠ，梵文罗马拟音：ṝ，字面意思：日), Ra (藏文：ར་，梵文天城体：र，梵文罗马拟音：ra，字面意思：拉), Ṣa (藏文：ཥ་，梵文天城体：ष，梵文罗马拟音：ṣa，字面意思：夏) are arranged, this is the Fire Chakra.
In the center is, Vaṃ (藏文：ཝྤཾ་，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，字面意思：旺) in the four directions. Pa (藏文：ཕ་，梵文天城体：प，梵文罗马拟音：pa，字面意思：帕), Ba (藏文：བ་，梵文天城体：ब，梵文罗马拟音：ba，字面意思：巴), Bha (藏文：བྷ་，梵文天城体：भ，梵文罗马拟音：bha，字面意思：巴), Ma (藏文：མ་，梵文天城体：म，梵文罗马拟音：ma，字面意思：玛). In the four corners, U (藏文：ཨུ་，梵文天城体：उ，梵文罗马拟音：u，字面意思：乌), Ū (藏文：ཨཱུ་，梵文天城体：ऊ，梵文罗马拟音：ū，字面意思：乌), Va (藏文：ཝ་，梵文天城体：व，梵文罗马拟音：va，字面意思：瓦), Ṇpa (藏文：ཉྤ་，梵文天城体：无对应，梵文罗马拟音：无对应，字面意思：无对应) are written, this is the Water Chakra.
In the center is, Laṃ (藏文：ལྟཾ་，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，字面意思：朗) in the four directions. Ta (藏文：ཐ་，梵文天城体：त，梵文罗马拟音：ta，字面意思：塔), Da (藏文：ད་，梵文天城体：द，梵文罗马拟音：da，字面意思：达), Dha (藏文：དྷ་，梵文天城体：ध，梵文罗马拟音：dha，字面意思：达), Na (藏文：ན་，梵文天城体：न，梵文罗马拟音：na，字面意思：纳). In the four corners, Lṛ (藏文：ལྀ་，梵文天城体：लृ，梵文罗马拟音：lṛ，字面意思：里), ḹ (藏文：ལཱྀ་，梵文天城体：लॄ，梵文罗马拟音：ḹ，字面意思：里), La (藏文：ལ་，梵文天城体：ल，梵文罗马拟音：la，字面意思：拉), Sa (藏文：ས་，梵文天城体：स，梵文罗马拟音：sa，字面意思：萨) are arranged, this is the Earth Chakra.
These are the chakras of the individual elements, and I think that the outer circumference should be painted with the colors of the elements and the patterns of the respective elements such as earth.
Second, there are four elements in the corners: wind, fire, water, and earth. The center and the inner circle, and the four ribs behind it, and the outer circle behind it, are divided into four parts. In the center, the bow-shaped pattern of the wind wheel, with the string below and the opening facing upwards, with flags hanging from the two ends, and the letter Yaṃ (藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬) written in the center with the letterhead facing upwards. In the inner circle, I (藏文：ཨི་，梵文天城体：इ，梵文罗马拟音：i，字面意思：伊), Ī (藏文：ཨཱི་，梵文天城体：ई，梵文罗马拟音：ī，字面意思：伊), etc. In the ribs and rib notes, it seems that the small letters of the elements are scrambled and arranged, but since the sample is incorrect, most of it is speculation, and the arrangement does not match the element combination, so it is unreliable, so it is not written. If a reliable sample is found later, it will be written accordingly. It is said that Ā (藏文：ཨཱ་，梵文天城体：आ，梵文罗马拟音：ā，字面意思：阿) Ali Kali (藏文：ལི་ཀཱ་ལི་，梵文天城体：क，梵文罗马拟音：ka，字面意思：嘎里) are written in the outer circle.
The center of the fire wheel is an upward-pointing triangle surrounded by flames, and the center is Raṃ (藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让). The inner circle is the nine vowels and consonants of fire. On the ribs and notes are the small fire letters of the elements. The outer circle is the same for all vowels and consonants. The center of the water wheel is a circular water wheel, and the center is Vaṃ (藏文：ཝཾ་，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，字面意思：旺). The inner circle is nine water letters. The ribs are the small letters of the fire element. The center of the earth wheel is a square earth wheel, which is Laṃ (藏文：ལཾ་，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，字面意思：朗), etc.
Third, the mixed wheel. The center of the fire-wind mixed wheel is the upper half like a flame circle, with Raṃ (藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让) head down, and the lower half like a wind circle, with Yaṃ (藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬) head up. On the ribs are written Yaṃ (藏文：ཡཾ་，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，字面意思：扬), Raṃ (藏文：རཾ་，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，字面意思：让), etc., but it cannot be verified according to the sample. The center of the earth-water mixed wheel is the upper half like a water circle and the lower half like an earth circle. The combination of earth and water mantras could not be determined, so it was omitted. In addition, the instructions of the Supreme Master
The use of recitation and date calculation is a profound means of eliminating sins and increasing merits, no matter what month and date, and whatever actions are performed. The use of the month algorithm is: it is better to put the snake's belly in the water in spring, tie the crow's neck, and let the person born in the year of the horse lead it to the east. Move the stone to the top of the mountain and scatter tsampa on the land.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་བཏབ་བོ། དཔྱིད་འབྲིང་རྟ་ལ་སྭཙྪ་བཅུ་གཉིས་ལུག་ལོ་པས་རི་རྩེར་བསྐྱལ་ཞིང་ས་གཏོར་ལ་བསྭོས་བཏབ་བོ། །དཔྱིད་ཐ་ཆུང་ལུག་ལ་བྱ་ལོ་པས་ཁྱིམ་བྱ་དེ་ཕོར་མགལ་བ་བཞི་བཀལ་ལ་སྤྲེལ་ལོ་བས་ནུབ་ཀྱི་ལམ་གྱི་བཞི་མདོར་བསྐྱལ། དབྱར་ར་བ་སྤྲེལ་ལ་རི་བོང་གི་གསོ་བ་དར་སྣ་ལྔ་དང་འགྲོན་བུས་བརྒྱན་ལ་བྱ་ལོ་པས་བྱང་གི་ཟམ་པའི་སྣར་བསྐྱལ། དབྱར་འབྲིང་བྱ་ལ་རྟ་རའང་གློ་སྐྱའི་རྒྱབ་ཏུ་སྦལ་སྦྲུལ་གལ་སྟ་བཀལ་ཁལ་དུའང་ཏེ་ཁྱི་ལོས་ཤར་ལྷོའི་མཆོད་མཆད་པའང་རྟེན་རྙིང་པར་བསྐྱལ། དབྱར་ཐ་ཁྱི་ལ་ཁམས་སའི་གླང་དམར་པོ་ལ་རྩི་སྨན་གྱི་ཁལ་བཀལ་ཏེ་དར་གྱི་སྣ་ཐག་འཐེན་ལ་ཕག་ལོ་པས་ལྷོ་ནུབ་ཀྱི་གྲོག་པོ་ཕུག་རྡུག་ཏུ་བསྐྱལ། སྟོན་ར་ཕག་ལ་ཁམས་སའི་ཤ་ཕོ་ལ་གསེར། གཡུའི་ཁལ་བཀལ། སྣ་ཐག་ལ་དར་ཟབ་བཏགས་པ་བྱི་བ་ལོ་པས་བྱང་གི་མཆོད་རྟེན་རྙིང་པའི་སར་བསྐྱལ། སྟོན་འབྲིང་བྱི་བར་ལུག་རྒན་སེར་པོར་མི་མོ་བསྐྱོན་ལ་གྲུ་གུ་བཏགས་ཏེ་གླང་ལོ་པས་བྱང་ཤར་གྱི་དབེན་གནས་སམ་ལ་བཙས་རྙིང་པར་བསྐྱལ། སྟོན་ཐ་གླང་ལ་ཁྱི་རྒྱལ་པོའི་རྒྱབ་ཏུ་རྫ་ལུང་དང་། སྲེ་ལོང་བཀལ་ཏེ་སྟག་ལོ་པས་གྲོང་ཁྱེར་གྱི་སྒོར་བསྐྱལ། དགུན་ར་སྟག་ཟླར་རྟ་བྲོད་སྐྱ་བོར་ལོ་འགྲོས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི་གཟུགས་བསྐྱོན་ལ་ཕུད་གཙུགས། རྒྱན་སྣ་ཚོགས་
11-5-14a
བཏགས་ལ་ཡོས་ལོ་པས་ལུང་གསུམ་མདོར་བསྐྱལ། དགུན་འབྲིང་ཡོས་ཟླར་ཤིང་སེ་བ་ཁ་གསུམ་པ་གཅིག་ལ་ར་ཡི་གྲོད་པ་ཕུས་བཏབ་པ་བཏགས་ལ་འདྲེ་སྲིན་གྱི་གཟུགས་བྲིས་པར་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔས་བརྒྱན་པ་འབྲུག་ལོ་བས་བྱང་དུ་བསྐྱལ། དགུན་ཐ་འབྲུག་ཟླར་ཕོ་རོག་ཁྲག་གིས་ཐིག་ལེ་བྱས་པའི་མདའ་དང་འཕང་གཉིས་ར་བལ་གྱི་ཐི་གུས་དཀྲིས་ཏེ་སྦྲུལ་ལོ་པས་བྱང་དུ་བསྐྱལ་ལོ། །དེ་ཡང་དམག་ཕར་ཚུར་འགྲོ་བ། ཁྱིམ་བརྩིགས་པ་དང་བཤིག་པ། བག་མ་གཏོང་ལེན་དང་ལམ་དུ་འཇུག་པ་དང་ལྡོག་པ། སྟོན་མོ་བྱེད་པ་སོགས་ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་ཟླ་བའི་མཁྱུད་སྤྱད་འདི་གལ་ཆེའོ། །ཚེས་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་ནི། ཚེས་གཅིག་ལ་ཕྲུ་བ་སྒྱེད་པོ་རང་འཐག་གི་ཁར་བཞག །གཉིས་ལ་མལ་སར་ས་ཕོར་གསུམ་བཞག །གསུམ་ལ་སྐས་གདངས་ལ་སྒོག་གཏུན་གཏགས། བཞི་ལ་གཤོལ་ལྕགས་ཕྱུངས་ནས་ཏིང་ཏིང་དུ་བསྒྲགས་པར་བྱས་ལ་སྒོའི་ཀླད་ནོན་ལ་བཏགས། ལྔ་ལ་ཐག་ནག་གི་རྩེ་མོ་མེ་བཙས་བསྲེག །དྲུག་ལ་ཟོར་བ་མེ་བཙས་བསྲེག །བདུན་ལ་ལྟེ་ཕྱེ་དང་ཚིག་མ་མལ་འོག་མནན། བརྒྱད་ལ་སྣ་ལྕུའི་ནང་དུ་སྙུང་བུ་བཅུག་འབུག་ལ་ཁ་གྱེན་དུ་བསྟན་ཏེ་ཀ་བ་ལ་བཅིངས། དགུ་ལ་སླང་ངའི་ནང་དུ་རིལ་མ་དགུ་བླུགས་ལ་དཀྲོག །བཅུ་ལ་བྱེ་བྱ་ཚང་འམ་ཚང་རྙིང་པའི་ནང་དུ་གླུད་བཅུག་ལ་ལྷོར་བསྐྱལ། བཅུ་གཅིག་སླང་ང་ཁ་སྦུབས་པའི་སྟེང་ཡོག་པ་ལན་གསུམ་བརྡེག །བཅུ་གཉིས་པར་མགལ་བ་དང་མི་ཁའི་རྫ

【现代汉语翻译】
播种的时刻到了！在仲春时节，由马年出生的人将十二个 'Swachha'（སྭཙྪ，藏语音译，一种祭品）放在马背上，由羊年出生的人带到山顶，进行撒土和祈祷仪式。
在晚春时节，由羊年出生的人将一只家禽，连同四个装满麦麸的口袋，由鸡年出生的人带到西方道路的十字路口。
在初夏时节，由猴年出生的人用五彩丝绸和海螺装饰一只兔子，并由鸡年出生的人带到北方桥头。
在仲夏时节，由鸡年出生的人将一匹红色的马，背上驮着装有青稞的口袋，口袋上还放着蟾蜍和蛇，并由狗年出生的人带到东南方向的祭坛旧址。
在晚夏时节，由狗年出生的人将一头来自康区的红色公牛，背上驮着草药，用丝绸绳索牵引，并由猪年出生的人带到西南方向的洞穴深处。
在初秋时节，由猪年出生的人将一头来自康区的肥壮公牛，背上驮着黄金和玉石，用丝绸绳索牵引，并由鼠年出生的人带到北方旧佛塔处。
在仲秋时节，由鼠年出生的人将一只黄色老绵羊，让一个女人骑在上面，系上腰带，并由牛年出生的人带到东北方向的僻静处或旧茅屋处。
在晚秋时节，由牛年出生的人将一只狗王，背上驮着陶罐和筛子，并由虎年出生的人带到城市门口。
在初冬虎月，将一匹灰色的杂色马，装饰上十二生肖的形象，插上羽毛，佩戴各种饰品，并由兔年出生的人带到三岔路口。
在仲冬兔月，将一棵有三个分叉的苹果树，树上挂着羊的胃，画上妖魔鬼怪的形象，用五彩羊毛装饰，并由龙年出生的人带到北方。
在晚冬龙月，将一支用乌鸦血涂抹的箭和矛，用羊毛绳索缠绕，并由蛇年出生的人带到北方。
无论是军队的来回调动，房屋的建造和拆除，婚礼的迎娶和嫁出，道路的出发和返回，还是宴会的举办等等，任何事情都必须重视月份的吉凶选择。
关于日期的吉凶选择：初一，将石磨放在自磨的磨盘上；初二，在床上放置三个土碗；初三，在梯子上挂蒜臼；初四，将犁铧取出，发出叮当的声音，挂在门楣上；初五，用火烧黑绳子的末端；初六，用火烧斧头；初七，将脐带灰和炉灰压在床下；初八，将装有针的柳条插在洞里，开口朝上，绑在柱子上；初九，在锅里装九个面团丸子，搅拌；初十，将食物放入鸟巢或旧鸟巢中，带到南方；十一，将锅倒扣，用棍子敲打三下；十二，将麦麸和人的头骨放在一起。

【English Translation】
The time for sowing has come! In mid-spring, a person born in the Year of the Horse takes twelve 'Swachha' (སྭཙྪ, Tibetan transliteration, a kind of offering) on horseback, and a person born in the Year of the Sheep takes them to the top of the mountain to perform the ritual of scattering earth and praying.
In late spring, a person born in the Year of the Sheep takes a domestic fowl, along with four pockets filled with wheat bran, and a person born in the Year of the Rooster takes them to the crossroads of the western road.
In early summer, a person born in the Year of the Monkey decorates a rabbit with five-colored silk and conch shells, and a person born in the Year of the Rooster takes it to the northern bridgehead.
In mid-summer, a person born in the Year of the Rooster takes a red horse, with a bag of barley on its back, and toads and snakes placed on the bag, and a person born in the Year of the Dog takes it to the old site of the altar in the southeast direction.
In late summer, a person born in the Year of the Dog takes a red bull from Kham, with herbs on its back, pulling it with a silk rope, and a person born in the Year of the Pig takes it to the depths of the cave in the southwest direction.
In early autumn, a person born in the Year of the Pig takes a fat bull from Kham, with gold and jade on its back, pulling it with a silk rope, and a person born in the Year of the Rat takes it to the old stupa in the north.
In mid-autumn, a person born in the Year of the Rat takes an old yellow sheep, with a woman riding on it, tied with a belt, and a person born in the Year of the Ox takes it to a secluded place or an old hut in the northeast direction.
In late autumn, a person born in the Year of the Ox takes a dog king, with pottery pots and sieves on its back, and a person born in the Year of the Tiger takes it to the city gate.
In early winter, the Tiger month, a gray mixed-color horse is decorated with the images of the twelve zodiac signs, inserted with feathers, and adorned with various ornaments, and a person born in the Year of the Rabbit takes it to the three-way intersection.
In mid-winter, the Rabbit month, a three-branched apple tree is hung with a sheep's stomach, painted with images of demons and ghosts, decorated with five-colored wool, and a person born in the Year of the Dragon takes it to the north.
In late winter, the Dragon month, an arrow and spear smeared with crow's blood are wrapped with wool rope, and a person born in the Year of the Snake takes them to the north.
Whether it is the movement of troops back and forth, the construction and demolition of houses, the wedding of marrying and marrying out, the departure and return of roads, or the holding of banquets, etc., any matter must pay attention to the auspicious selection of the month.
Regarding the auspicious selection of dates: on the first day, place the stone mill on the self-grinding millstone; on the second day, place three earthen bowls on the bed; on the third day, hang a garlic mortar on the ladder; on the fourth day, take out the plowshare and make a clanging sound, and hang it on the lintel; on the fifth day, burn the end of the black rope with fire; on the sixth day, burn the axe with fire; on the seventh day, press the umbilical cord ash and stove ash under the bed; on the eighth day, insert a willow branch containing a needle into the hole, with the opening facing upwards, and tie it to the pillar; on the ninth day, put nine dough balls in the pot and stir; on the tenth day, put food into a bird's nest or an old bird's nest and take it to the south; on the eleventh day, turn the pot upside down and hit it three times with a stick; on the twelfth day, put wheat bran and a human skull together.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་རྣམས་སླང་ངའི་ནང་དུ་བཅུག་སྟེ་ལམ་བཞི་མདོར་བསྐྱལ། བཅུ་གསུམ་པར་མ་སྨད་གཉིས་གཉའ་ཤིང་ལ་གཞོན་པར་བྱ། བཅུ་བཞི་པར་ལྕགས་ཞུའི་རྨོག་གམ་ནང་དུ་རྩྭ་བཅུག་ལ་སྐས་ཁར་
11-5-14b
ཞག་གསུམ་བཅིངས། བཅོ་ལྔ་ལ་སྐས་ཀའི་ཟུར་དུ་དབྱུག་པའི་ཁྲི་བྱས་པར་ཟངས་བུམ་དུ་ཆུ་བླུགས་ལ་བཞག །བཅུ་དྲུག་ཚེར་ཤིང་ཐུམ་པོ་ལ་མེ་སྦར་བའི་ཐལ་བ་འུར་ཐོག་ཏུ་བཅུག་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་འཕངས། བཅུ་བདུན་རང་འཐག་ཁ་ཕྱེ་ལ་ལེན་བཅོ་བརྒྱད་བསྐོར། བཅོ་བརྒྱད་ཚིག་མའི་ངར་གླུད་ལ་བཙོད་ཀྱི་མེ་བཙའ་བྱ། བཅུ་དགུར་སྔས་ལ་འཕོང་གཏད་དེ་ཉལ། ཉི་ཤུ་ལ་གླུད་གསུམ་མལ་འོག་མནན་པའི་སྟེང་ནས་ས་སེར་གྱིས་བཀབ་ལ་དེ་སྟེང་ཕྱེས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲི།ཉེར་གཅིག་ལ་སྐས་གདང་འོག་ཏུ་ཕར་འཛུལ་ཚུར་འཛུལ་བྱ། ཉེར་གཉིས་ལ་སྐམ་རྐང་པ་མཆན་ཁུང་དུ་བཅུག་ཀྱང་པ་མཆན་འོག་བཅུག་ལ་ཉལ། ཉེར་གསུམ་ཁམ་སའི་མི་གཟུགས་ལ་ཟེར་མོའི་སྒྲོ་བ་ཚུགས་ཏེ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་བསྐྱལ།ཉེར་བཞི་གླང་མའི་མོ་གདོང་གཅིག་ལ་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔས་བརྒྱན་ལ་བཏགས། ཉེར་ལྔར་ཁྱི་ཚང་དུ་ཉལ་ཞིང་ཁྱི་ཚང་གི་སས་ལུས་བྱུག ཉེར་དྲུག་ར་ལ་ས་ཁལ་བཀལ་ཏེ་ཞོན་ར་ལྤགས་གྱོན་ནོ། །ཉེར་བདུན་སྤྲང་པོའི་གོས་གཡར་ལ་གྱོན།ཉེར་བརྒྱད་གླུད་ནག་པོ་བཅུ་གསུམ་ནུབ་ཏུ་བཏང་། ཉེར་དགུ་གླུད་མཐོ་གང་བྱས་པ་དོར་མས་དྲིལ་ལ་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་བསྙལ། གནམ་སྟོང་ལ་མལ་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་ཆུ་ཕོར་རེ་བཞག་གོ །ཚེས་ཀྱི་མཁྱུད་སྤྱད་རྫོགས་སོ།། །།རྡོ་རྒྱུས་དང་རོ་བསྲེགས་པའི་སོལ་བས་དར་ལ་ཡི་གེ་ཡཾ་བྲིས་ཏེ་མཁར་སྟེང་དུ་ཕྱར་ནས། ཤོ་རེ་བ་གཅིག་གིས་ཐལ་བ་དང་ཕྱེ་བསྲེས་པ་ཕྱར་ཞིང་སྡུད་པ་དཀར་པོ་
11-5-15a
ལ་དར་བཏགས་པ་ནུབ་བྱང་དུ་ཁ་གཏད་དེ་བུས་ན་མྱུར་དུ་རླུང་འབྱུང་བར་འགྱུར་རོ། །རང་གི་ཁམས་ཀྱི་མདོག་དང་མཐུན་པའི་དར་ཕྱར་ན་རང་སྟོབས་ཤིན་ཏུ་ཆེའོ། །ར་ལྤགས་ཀྱི་ངོས་སུ་གཞན་གྱི་མིང་བྲིས་ཏེ་ཁྱི་ནག་པོའི་མགུལ་དུ་བཏགས་ན་ཕ་རོལ་རེ་ཤིག་སྟོབས་བྲིའོ། །ཕྱར་བ་ནག་པོའི་སྟེང་དུ་ཕྱེ་ཡིས་གཡུང་དྲུང་རིས་བྲིས་ཏེ་ཡང་ཡང་སྤྲུག་ན་འདྲེ་རྣམས་བྱེར་བར་འགྱུར་རོ། །རྫ་སོ་མ་གཅིག་ལ་ཁ་ཡི་གཟུགས་ཉེར་གཅིག་བྲིས་ཏེ་ནང་དུ་བྲ་བོ་དང་། ཉུངས་མ་དང་། ལ་ཕུག་གི་ལོ་མ་རྣམས་བཅུག་སྟེ་ལམ་རྒྱ་གྲམ་གྱི་ཁར་བསྐྱལ་ན་མི་ཁ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་ནག་བཅུ་བཞི་ལ་ར་རོག་པོའི་ཁྲག་གིས་ཡི་གེ་ཧ་བྲིས་ཏེ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕངས་ན་དགྲ་དང་རྦད་འདྲེ་ཐུབ་བོ། །གཉའ་ཤིང་ལ་དེ་ཉིན་ཚེས་དུ་ཡིན་གྱི་རི་མོ་སོལ་བས་བྲིས་ཏེ་གང་གནོད་ཕྱོགས་སུ་གདེངས་ན་དགྲ་ཇག་དང་འཐབ་འཁྲུགས་ཞིའོ། །རང་ཉིད་ལྷ་དཀར་པོར་བསྒོམས་གོས་དཀར་པོ་གྱོན་ནས་ཚྭ་ཚ་དཀར་པོ་ཉེར་ལྔའང་ཉེར་གཅིག་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་གཞུགས་

【现代汉语翻译】
将土地放入粮仓中，并将四条道路汇集起来。在第十三天，让年轻夫妇在轭木上交合。在第十四天，将铁渣头盔或容器中装满草，并将其绑在梯子上三天。在第十五天，在梯子角上做一个棍子的宝座，并在铜瓶中装满水放在上面。
在第十六天，将点燃荆棘丛的灰烬放入簸箕中，并向四个方向抛洒。在第十七天，打开自磨的磨坊，拿取（东西），第十八天旋转。第十八天，用芥菜籽火焚烧词语的祭品。在第十九天，头朝枕头躺下。在第二十天，将三个祭品压在床下，用黄土覆盖，并在上面用面粉画金刚十字。
在第二十一天，在梯子横档下钻进钻出。在第二十二天，将干腿放入腋下，或者将手放在腋下睡觉。在第二十三天，用箭羽装饰粘土人像，并将其送到西南角。在第二十四天，用五种颜色的羊毛装饰母牦牛的脸，并将其悬挂起来。在第二十五天，睡在狗窝里，并用狗窝里的土涂抹身体。在第二十六天，给山羊驮上土袋并骑上，穿上山羊皮。
在第二十七天，借用并穿上乞丐的衣服。在第二十八天，将十三个黑色祭品送到西方。在第二十九天，将一个高高的祭品用布包裹起来，并将其放在西南角。在天空空旷时，在床的四个方向各放一杯水。
日期仪轨到此结束。用石头故事和焚烧尸体的木炭在布上写下种子字“यं”（藏文：ཡཾ，梵文天城体：यं，梵文罗马拟音：yaṃ，汉语字面意思：风），然后将其挂在城堡上。用一个筛子混合灰烬和面粉，挂起并收集白色的东西，在上面系上旗帜，面向西北吹气，风就会迅速吹来。挂起与自己元素颜色相符的旗帜，自己的力量就会非常强大。在山羊皮上写上别人的名字，并将其挂在黑狗的脖子上，对方的力量就会暂时减弱。在黑色旗帜上用面粉画上雍仲符号，并反复摇动，恶鬼就会逃散。在一个新陶罐上画二十一个嘴巴的形状，并在里面放入荞麦、芥菜籽和萝卜叶，然后将其送到十字路口，口舌之争就会平息。在十四块黑石头上用生山羊血写下种子字“ह”（藏文：ཧ，梵文天城体：ह，梵文罗马拟音：ha，汉语字面意思：忿怒），然后将其扔向敌方，就能战胜敌人和恶鬼。在轭木上用木炭画上当天的日期，并将其指向受害方向，就能平息敌人的抢劫和战斗。观想自己是白色的天神，穿上白色的衣服，并将二十五个或二十一个白色盐堆放在各个方向。

【English Translation】
Place the lands into the granary and bring together the four paths. On the thirteenth day, have the young couple copulate on the yoke. On the fourteenth day, fill the iron slag helmet or container with grass and tie it to the ladder for three days. On the fifteenth day, make a throne of sticks at the corner of the ladder and place a copper vase filled with water on it.
On the sixteenth day, put the ashes of the burning thorn bushes into a winnowing fan and scatter them in the four directions. On the seventeenth day, open the self-grinding mill and take (something), and on the eighteenth day, spin it. On the eighteenth day, burn the offering of words with mustard seed fire. On the nineteenth day, lie down with your head on the pillow. On the twentieth day, press three offerings under the bed, cover them with yellow soil, and draw a vajra cross on top with flour.
On the twenty-first day, crawl in and out under the ladder rungs. On the twenty-second day, put a dry leg under your armpit, or put your hand under your armpit and sleep. On the twenty-third day, decorate a clay figure with arrow feathers and send it to the southwest corner. On the twenty-fourth day, decorate the face of a female yak with five colors of wool and hang it up. On the twenty-fifth day, sleep in a doghouse and smear your body with soil from the doghouse. On the twenty-sixth day, load a goat with a bag of soil and ride it, wearing a goatskin.
On the twenty-seventh day, borrow and wear a beggar's clothes. On the twenty-eighth day, send thirteen black offerings to the west. On the twenty-ninth day, wrap a tall offering in cloth and place it in the southwest corner. When the sky is empty, place a cup of water in each of the four directions of the bed.
The ritual of dates is complete. Write the seed syllable “यं” (Tibetan: ཡཾ, Sanskrit Devanagari: यं, Sanskrit Romanization: yaṃ, Literal Meaning: Wind) with stone stories and charcoal from burning corpses on a cloth, and then hang it on the castle. Mix ashes and flour with a sieve, hang up and collect the white things, tie a flag on it, and blow towards the northwest, and the wind will come quickly. If you hang up a flag that matches the color of your own element, your own power will be very strong. Write the name of another person on a goatskin and hang it around the neck of a black dog, and the power of the other person will be temporarily weakened. Draw Yungdrung symbols with flour on a black flag and shake it repeatedly, and the demons will scatter. Draw twenty-one shapes of mouths on a new earthenware pot, put buckwheat, mustard seeds, and radish leaves inside, and send it to the crossroads, and the quarrels will be calmed. Write the seed syllable “ह” (Tibetan: ཧ, Sanskrit Devanagari: ह, Sanskrit Romanization: ha, Literal Meaning: Wrathful) with raw goat blood on fourteen black stones and throw them towards the enemy, and you will be able to defeat the enemy and demons. Draw the date of the day on the yoke with charcoal and point it in the direction of the harm, and the enemy's robbery and fighting will be calmed. Visualize yourself as a white deity, wear white clothes, and place twenty-five or twenty-one white salt piles in each direction.

--------------------------------------------------------------------------------

པར་བྱས་ཏེ་ཐལ་བ་ཕྱེ་དང་ཡུངས་ཀར་རྣམས་གཏོར་ན་ཡུལ་དེའི་འཁྲུག་པ་རྣམས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །རལ་གྲི་གཉིས་ལ་འཐབ་པ་པོ་དེ་གཉིས་ཀྱི་མིང་སོ་སོར་བྲིས་ལ། རལ་གྲི་དེ་གཉིས་ཀྱི་གཅིག་ལ་བ་བླས་ཨེ་དང་ཅིག་ཤོས་ལ་མཚལ་གྱི་ཝཾ་ཞེས་བྲིས། དེ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་སྟེང་དུ་འདྲ་བརྟག །ཐལ་བས་ཡི་གེ་ལཾ་ཞེས་བྲིས་ནས་རལ་གྲི་དེ་གཉིས་དར་སྣ་ལྔས་དྲིལ་ཏེ་བུད་མེད་ཀྱི་འོག་ཏུ་
11-5-15b
མནན་ན་འཐབ་མོ་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རང་འཐག་གི་སོ་ལ་སྣུམ་བྱུགས་ཏེ་ཁ་བསྒྲིགས་ནས་སྟེང་དུ་ས་སེར་གྱིས་རྒྱ་གྲམ་བྲིས། དེའི་དབུས་སུ་ཚ་ཚྭ་བཞག་ན་འཁྲུགས་པ་ཆེན་པོ་ཡང་འདུམ་མོ། །བཤད་མ་ཐག་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་འདི་བྱས་ནས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བཟླ་ཞིང་ནུབ་བྱང་མཚམས་སུ་ཐོ་གཅིག་བརྩིགས་ན་རླུང་ཡང་ནོན་པར་འགྱུར་རོ། །གཉའ་ཤིང་ལ་ཁྱི་གསོན་པོའི་ཁྲག་གིས་མིག་བདུན་བྲིས་པར་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔ་བཏགས་ཏེ་ཁང་པའི་སྟེང་དུ་མིག་ཕར་ལ་བསྟན་ནས་ཕྱར་ན་དམག་དང་ཁ་སྨྲས་དང་གནོད་བྱེད་ཐམས་ཅད་ཟློག་གོ། གཉའ་ཤིང་ཞིག་གཡག་ཤིང་གི་བུ་གར་བཅུག་ནས་ས་གཏོར་ན་སེར་བ་ཐུབ་བོ། །སྐས་ཀྱི་རྐང་པར་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔའི་ཐིག་གུ་བཏགས་ཏེ་སྒོའི་མ་ཐེམ་ལ་སྦྲེལ་ན་ཁྱིམ་དེའི་རྐུན་མ་ཐུབ་བོ། །ཇག་རྐུན་གྱི་མིང་བྲིས་པ་རང་འཐག་གི་འོག་ཏུ་བཅུག་ན་ཇག་པ་འགྲོ་བ་བུལ་བར་བྱེད་དོ། །རང་འཐག་གི་དུམ་བུ་ལ་སྲི་ཁྲག་གིས་ཧཱུྃ་བྲིས་ཏེ་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔ་ལས་བྱས་པའི་འུར་རྡོས་འཕངས་ན་རྦད་འདྲེ་དང་རྨི་ལམ་ངན་པ་ཁྱི་ངུ་བ་སོགས་ལྟས་ངན་ཀུན་ཟློག་གོ། མཚོན་ཆའི་མཁྱུད་སྤྱད་སྐོར་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། བཟླས་ཏེ་མདའ་བཞི་ཁང་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་འཕངས་ན་ཐོག་འཚེག་པ་དང་གདོན་གྱི་གནོད་པ་ཞིའོ། །མདུང་བཞི་ལ་ར་ཁྱི་ཕག་ལུག་བཞིའི་སུག་པ་བཏགས་ཏེ་ཧོམ་བྱ། དེ་སྟེང་ངམ་སླང་ང་གཅིག་གི་ནང་དུ་ཚེར་མའི་མེ་སྦར་བས་བསྲེག་བསྲེག་རྒྱུ་བརྟགས་ན་གནོད་བྱེད་ཞིའོ། །རལ་
11-5-16a
གྲི་བཞི་ལ་ཁྲག་གིས་ཡི་གེ་བྷྱོ་རེ་བྲིས། མཚམས་སུ་བྱས་ནས་རང་གི་མདུན་དུ་བཞག ཡུགས་མོ་བཞིས་རལ་གྲིའི་ཡུ་བ་ནས་བཟུང་སྟེ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་རྩེ་མོས་སྤགས་ན་དགྲ་དམག་བཟློག་ངེས་སོ། །སྤུ་གྲི་བཞི་ལ་ཕག་ནག་པོའི་ཁྲག་གིས་ཡི་གེ་བྷ་གྷའང་བཞི་བྲིས་ཏེ་དགེ་སློང་བཞིས་ཉི་ཟེར་ངོས་ནས་ཕར་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཕྱར་ན་དམག་དཔུང་བཟློག་གོ། ལྕགས་ཕུར་གསུམ་ལ་དར་དམར་པོ་བཏགས་ཏེ་གནོད་བྱེད་ཀྱི་ས་མིང་བྲིས་པ་དེ་ལ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གདེངས་ན་དགྲ་དང་གནོད་བྱེད་ཞིའོ། །ཟངས་ཀྱི་གྲི་གུག་ལ་དར་སྣ་ལྔ་བཏགས་ཏེ་བུད་མེད་སྟག་ལོ་མས་ལག་པ་གཡས་པས་གདེངས་ན་གང་ལ་བསྡིགས་པ་དེ་འགྱེལ་ལོ། །སྐྱེར་པའི་མདའ་ལ་འུག་པའི་སྒྲོ་བསྐྱོན་ཏེ་གང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་འཕངས་ན་ལྟས་ངན་ཞིའོ། །ཞེས་སོ། 

【现代汉语翻译】
将（写有名字的）纸张烧成灰，然后将灰烬和芥末籽撒在那个地方，那个地方的冲突就会平息。在两把剑上分别写上交战双方的名字。在其中一把剑上用孔雀石写上‘ཨེ’（藏文，梵文天城体：ए，梵文罗马拟音：e，汉语字面意思：唉），另一把剑上用朱砂写上‘ཝཾ’（藏文，梵文天城体：वं，梵文罗马拟音：vaṃ，汉语字面意思：വം）。将这两把剑的剑刃合在一起，放在一起进行比较。用灰烬写上字母‘ལཾ’（藏文，梵文天城体：लं，梵文罗马拟音：laṃ，汉语字面意思：ലം），然后用五种颜色的丝绸包裹这两把剑，放在女人身下压住，争斗就会平息。
此外，在手推磨的磨石上涂油，将两块磨石合在一起，然后在上面用黄土画一个十字。在十字的中心放上盐，即使是很大的冲突也能平息。做了上述的这些事情之后，念诵‘缘起咒’，然后在西北方向堆一块石头，这样也能压制住风。
在轭上用活狗的血画七只眼睛，然后系上五种颜色的毛线，将轭举起来，让眼睛对着房子，这样就能抵挡军队、争吵和所有有害的事物。将一个轭插入牦牛木的孔中，然后撒土，就能抵挡冰雹。在梯子的横档上系上五种颜色的毛线，然后连接到门槛上，这样就能抓住那个房子的小偷。将小偷的名字写下来，放在手推磨下面，这样就能使小偷走得很慢。在手推磨的碎片上用尸血写上‘ཧཱུྃ’（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：种子字），然后用五种颜色的毛线做成的投石索投掷出去，这样就能抵挡恶魔、噩梦、狗叫等所有不祥之兆。
关于武器的用法：念诵‘ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ’（藏文，梵文天城体：ओं आः हुं，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ，汉语字面意思：唵 阿 吽），然后将四支箭射向房屋的四个方向，这样就能消除雷击和恶灵的伤害。在四支矛上系上绵羊、狗、猪、山羊的爪子，然后进行火供。在火供的上方，在一个锅或平底锅里点燃荆棘，通过观察燃烧的情况来判断，这样就能消除有害的事物。在四把剑上用血写上字母‘བྷྱོ་རེ’。将剑放在四个角落，然后放在自己面前。让四个寡妇握住剑柄，然后将剑尖指向敌人的方向，这样一定能击退敌人的军队。在四把剃刀上用黑猪的血写上四个字母‘བྷ་གྷའང་’，然后让四个比丘在阳光下将剃刀指向敌人的方向，这样就能击退军队。在三根铁钉上系上红色的丝绸，然后将写有有害事物名称的纸钉在上面，这样就能消除敌人和有害的事物。在铜弯刀上系上五种颜色的丝绸，然后让一个虎年出生的女人用右手举起弯刀，这样就能使任何被威胁的人倒下。在杜松箭上插上猫头鹰的羽毛，然后射向任何有害的方向，这样就能消除不祥之兆。
如是说。

【English Translation】
If you burn the paper (with names written on it) into ashes, and then scatter the ashes and mustard seeds in that place, the conflicts in that place will be pacified. Write the names of the two warring parties on two swords respectively. On one of the swords, write 'ཨེ' (Tibetan, Devanagari: ए, Romanized Sanskrit: e, Literal meaning: Ah) with malachite, and on the other sword, write 'ཝཾ' (Tibetan, Devanagari: वं, Romanized Sanskrit: vaṃ, Literal meaning: vaṃ) with cinnabar. Put the blades of these two swords together and compare them. Write the letter 'ལཾ' (Tibetan, Devanagari: लं, Romanized Sanskrit: laṃ, Literal meaning: laṃ) with ashes, then wrap these two swords with five-colored silk, and place them under a woman to suppress them, and the fighting will be pacified.
In addition, apply oil to the millstones of a hand mill, put the two millstones together, and then draw a cross on top with yellow soil. Place salt in the center of the cross, and even a great conflict can be pacified. After doing the above things, recite the 'Essence of Dependent Origination' mantra, and then pile a stone in the northwest direction, which can also suppress the wind.
Draw seven eyes on a yoke with the blood of a live dog, then tie five-colored wool threads, and lift the yoke up, with the eyes facing the house, so that it can resist armies, quarrels, and all harmful things. Insert a yoke into the hole of a yak wood, and then scatter soil, which can resist hail. Tie five-colored wool threads to the rungs of a ladder, and then connect them to the door sill, so that you can catch the thief in that house. Write down the name of the thief and place it under the hand mill, so that the thief will walk slowly. Write 'ཧཱུྃ' (Tibetan, Devanagari: हुं, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal meaning: Seed syllable) with corpse blood on a fragment of the hand mill, and then throw it with a sling made of five-colored wool threads, so that you can resist demons, nightmares, dog howling, and all ominous signs.
Regarding the use of weapons: Recite 'ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ' (Tibetan, Devanagari: ओं आः हुं, Romanized Sanskrit: oṃ āḥ hūṃ, Literal meaning: Om Ah Hum), and then shoot four arrows in the four directions of the house, so that you can eliminate lightning strikes and the harm of evil spirits. Tie the claws of sheep, dogs, pigs, and goats to four spears, and then perform a fire puja. Above the fire puja, light thorns in a pot or pan, and judge by observing the burning situation, so that you can eliminate harmful things. Write the letters 'བྷྱོ་རེ' with blood on four swords. Place the swords in the four corners, and then place them in front of you. Let four widows hold the hilts of the swords, and then point the tips of the swords towards the enemy's direction, so that you will definitely repel the enemy's army. Write four letters 'བྷ་གྷའང་' on four razors with the blood of a black pig, and then let four monks point the razors towards the enemy's direction in the sunlight, so that you can repel the army. Tie red silk to three iron nails, and then nail the paper with the name of the harmful thing written on it, so that you can eliminate enemies and harmful things. Tie five-colored silk to a copper sickle, and then let a woman born in the year of the tiger lift the sickle with her right hand, so that anyone who is threatened will fall. Attach owl feathers to a juniper arrow, and then shoot it in any harmful direction, so that you can eliminate ominous signs.
Thus it is said.

--------------------------------------------------------------------------------

།རང་འཐག་གི་ལྟེ་བར་བཙན་དུག་གིས་ཕ་རོལ་པོའི་མིང་བྲིས་ཏེ། ཤོ་རེ་བས་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་བསྐོར་ན་དགྲ་དེ་སྨྱོ་ཞིང་ན་བར་འགྱུར་རོ། །ཤ་བའི་རྭ་ཡི་ནང་དུ་ཕ་རོལ་པོའི་མིང་བྲིས་པ་བཅུག་ནས་ཆུ་མིག་གཉན་པོའི་སར་རྭ་དེ་བསྲེགས་ན་དགྲ་དེ་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་གཟེར་ཏེ་འཆིའོ། །བོང་བུ་བྲ་བོའི་སྦང་བླངས་ནས་མེ་བུས་ཏེ་དྷ་ཏུ་ར་ཡིས་ཕ་རོལ་གྱི་མིང་བྲིས་པ་སྒོའི་མ་ཐེམ་གྱི་ཁར་བསྲིག་ན་སྡོ་སྐམ་དུ་འགྲོའོ། །གཉའ་ཤིང་། གཤོལ་ཤིང་། གྲུ་ཤིང་། སྐས་ཤིང་སྟེ་ཤིང་ལས་ངན་བཞི་ལས་ཕུར་བུ་བྱས་ནས་དགྲ་ཡི་ཁང་པའི་ཟུར་བཞིར་བཏབ་ན་ཁང་པ་འགས་སོ། །
11-5-16b
སྟོན་མོ་བྱེད་པའི་ཡོན་བདག་ལ་ཆག་སྒོ་ཆེ་ན་དེའི་གེགས་ཆག་གྲལ་དཔོན་ལ་བསྒྱུར་བར་འདོད་པས། ཡོན་བདག་གི་ལོ་གང་ཡིན་གྱི་ཕྱོགས་དེའི་ཐོག་ཏུ་གྲལ་དཔོན་གྱི་ཁྲི་བཤམས་ལ། ཁྱིམ་ཕུང་བའི་རང་འཐག་གི་བར་དུ་ཤོག་བུ་ལ། ཡོན་བདག་གི་ཆག་ཆེ་བ་ཐམས་ཅད་གྲལ་དཔོན་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ། ཞེས་བྲིས་པ་ཁྲི་དེའི་འོག་ཏུ་བཅུག་ན་གྲལ་དཔོན་འཆིའོ། །ཡང་ན་ཁྲོམ་མང་ལ་བསྒྱུར་བར་འདོད་ན། ར་རོག་པོའི་གྲོལ་པར་ཡོན་བདག་མིང་འདི་ཞེས་བྱ་བའི་ནད་དང་ཆག་ཆེ་བ་ཁྲོམ་མི་མང་རྣམས་ཀྱི་ཐོག་ཏུ་བྷྱོ་བྷྱོཿ ཞེས་བྲིས་ནས་མི་མང་འགྲིམ་ལམ་གྱི་ཟམ་པ་ལ་གཏགས་ན་ཁྲོམ་གྱི་མི་བྱིངས་ལ་ཆག་སྒོ་འགྱུར་ཞིང་ནད་འབྱུང་ངོ་། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་གྱི་རྟེན་འབྲེལ་ནི། གླང་རྟག་རིས་ཅན་གྱི་རྭ་ལ་བཙག་བྱུགས་ནས་དར་སྣ་ལྔ་བཏགས། །ཤོག་བུ་ལ་ཁྲོམ་ཁ་བསྒྱུར་བྷྱོ་བྷྱོ་བཟློག་བཟློག་ཡ་ཡ༔ བྱ་བ་བྲིས་པ་སྣ་ལ་བཏགས། པྲེ་ལ་ཆུ་ཡི་ཙཀྲ་བྲིས་པར་གཡོན་ལ་བཏགས། སྔར་བསྟན་མེའི་ཙཀྲ་རྭ་གཡས་པར་བཏགས། ཆད་དཔེ་གཞན་བལྟ་ས་རླུང་འདྲ་བསྲེས་པ་དཔྲལ་བར་བཏགས། སུག་བཞི་ལ་རྔ་ཁྲ་མའང་མ་བཏགས། མཇུག་མར་ཕྱགས་ཤིང་བཏགས། ཐལ་བའི་ཕང་ཅོ་ཁལ་དུ་བཀལ་ཏེ། མི་ཞར་བ་གཅིག་གིས་སྣ་ཁྲིད་ལ་དམག་མི་རྣམས་ཀྱིས་ཐོ་ལེས་བཏབ་སྟེ་དེད་ནས་དགྲ་ཡི་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ན་དམག་དཔུང་ཁྲོམ་དུ་ལྷགས་ཀྱང་བཟློག་གོ། ཐེ་ཚོམ་
11-5-17a
མེད། སྡིག་པ་ཆེ་བས་གསང་ངོ་། །ཡང་ན་སྦུད་པ་དཀར་པོ་ཤར། སེར་པོ་ལྷོ། དམར་པོ་ནུབ། ལྗང་ཀུ་བྱང་སྟེ། ཡུགས་ས་མོ་ལས་ཐལ་བ་བླངས་པ་སྦུད་པའི་མཆུ་གདོང་དུ་བཞག་སྟེ་བུས་ན་དམག་ཇི་ལྟར་མང་ཡང་གྱེས་ནས་འགྲོའོ། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་དང་སྦུད་པ་དགུ་གདུག་གི་གཏོ་འདི་ཤིན་ཏུ་ཟབ་ལ་ནག་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག་དང་གཏེར་ཁ་རྣམས་སུའང་ལག་ལེན་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་འདུག་ཀྱང་གང་ལྟར་བྱས་ཀྱང་ཆེས་ཟབ་བོ། །དེ་ལྟར་འདི་ཐམས་ཅད་རྗེ་བཙུན་རྣལ་འབྱོར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོའི་དོན་ལ་མངའ་བརྙེས་པ། རིག་འཛིན་བླ་མ་རྣམས་དང་སངས་རྒྱས་བྱང་སེམས་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་རྒྱ་མཚོ་ལས་ཟབ་རྒ

【现代汉语翻译】
如果在自磨磨盘的中心用毒药写上敌人的名字，然后用骰子逆时针旋转，那么敌人就会发疯生病。
如果在野鹿的角里放入写有敌人名字的纸条，然后在热泉边烧掉鹿角，那么敌人会立刻感到痛苦而死。
取来灰驴的粪便，点燃后用曼陀罗花写上敌人的名字，然后烧在门槛上，敌人就会变得贫困潦倒。
轭木、犁木、船木、梯木，用这四种不祥的木头做成橛子，然后钉在敌人房子的四个角上，房子就会裂开。
如果宴请的施主遭遇重大不幸，想要将灾祸转移给官员，那么就在施主生肖所对应的方位上，摆放官员的座位。在自磨磨盘的中间的纸上写上：‘施主的所有灾祸都转移到官员身上，bhya bhya’，然后放在座位下面，官员就会死亡。或者想要转移给大众，那么就在未阉割的公羊的毛上写上：‘某某施主的疾病和灾祸都转移到大众身上，bhya bhya’，然后贴在人来人往的桥上，那么大众就会遭受灾祸和疾病。关于象鼻转移的缘起法：在有斑纹的公象的角上涂上糌粑，系上五彩丝带。在纸上写上：‘转移市场灾祸 bhya bhya 遣除遣除 ya ya’，然后系在象鼻子上。在pre上画上水轮，系在左边。之前展示的火轮系在右边的角上。将模仿其他模型的风混合物系在额头上。四条腿上也系上花哨的鼓。尾巴上系上扫帚。将一驮灰烬放在背上。让一个跛子牵着象鼻子，士兵们敲锣打鼓地驱赶着大象，然后朝敌人的方向赶去，即使军队聚集在市场里也会被遣除。毫无疑问，因为罪孽深重，所以保密。
或者，白色号角朝东，黄色号角朝南，红色号角朝西，绿色号角朝北。从寡妇那里取来的灰烬放在号角的吹口处，然后吹响号角，那么无论军队多么庞大，都会溃散逃离。象鼻转移和九恶号角的仪轨非常深奥，在黑算的诀窍和宝藏中也有或详或略的记载，但无论如何做都非常深奥。所有这些都是至尊瑜伽自在者在甚深缘起之义上获得自在，从持明上师们和佛菩萨勇士空行母的海洋中获得的甚深教言。

【English Translation】
If you write the name of the enemy with poison in the center of a self-grinding millstone, and then turn it counterclockwise with dice, the enemy will go mad and become ill.
If you put a piece of paper with the enemy's name written on it inside a deer's horn, and then burn the horn at a hot spring, the enemy will immediately feel pain and die.
Take the dung of a gray donkey, light it, and write the enemy's name with datura, then burn it on the doorstep, and the enemy will become impoverished.
Yoke wood, plow wood, boat wood, ladder wood—make pegs from these four inauspicious woods, and then drive them into the four corners of the enemy's house, and the house will crack.
If the patron of a feast suffers a major misfortune and wants to transfer the calamity to an official, then set up the official's seat in the direction corresponding to the patron's zodiac year. On a piece of paper in the middle of the self-grinding millstone, write: 'All the misfortunes of the patron are transferred to the official, bhya bhya,' and then place it under the seat, and the official will die. Or, if you want to transfer it to the masses, then write on the wool of an uncastrated ram: 'The illness and misfortune of so-and-so patron are transferred to the masses, bhya bhya,' and then stick it on a bridge where people pass by, and the masses will suffer misfortune and illness. Regarding the auspicious connection of elephant trunk transfer: Smear tsampa on the horn of a spotted male elephant and tie five-colored ribbons. Write on paper: 'Transfer market disasters bhya bhya, dispel dispel ya ya,' and then tie it to the trunk. Draw a water wheel on a pre and tie it to the left side. Tie the previously shown fire wheel to the right horn. Tie a mixture resembling wind, imitating other models, to the forehead. Also tie fancy drums to the four legs. Tie a broom to the tail. Load a load of ashes on its back. Have a lame person lead the elephant by the trunk, and soldiers beat drums and drive the elephant, then send it towards the enemy's side, and even if the army gathers in the market, it will be dispelled. There is no doubt, because the sin is great, so keep it secret.
Or, a white conch shell faces east, a yellow conch shell faces south, a red conch shell faces west, and a green conch shell faces north. Place ashes taken from a widow on the mouthpiece of the conch shell, and then blow the conch shell, and no matter how large the army is, it will scatter and flee. The ritual of elephant trunk transfer and the nine evil conch shells is very profound, and there are various detailed and concise records in the tricks of black calculation and treasures, but no matter how it is done, it is very profound. All of this is the profound teaching received by the supreme yogi who has attained freedom in the meaning of profound auspicious connections, from the masters of awareness holders and the ocean of Buddhas, Bodhisattvas, heroes, and dakinis.

--------------------------------------------------------------------------------

ྱས་ཀྱི་གདམས་པ་དངོས་སུ་མནོས་ཤིང་། མཁའ་འགྲོའི་གསང་མཛོད་གདམས་ངག་རྒྱ་མཚོའི་བཀའ་བབ་པ་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་རྒྱ་གར་པའི་མན་ངག་ལགས་ཏེ། བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་འདིའི་རྫས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་དཀར་པོ་བརྒྱད་ཅུ་པ་བདུད་རྩིའི་ཆར་པ། སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་བརྒྱད་ཅུ་པ་གསེར་གྱི་ཆར་པ། མཁྱུད་སྤྱད་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་གྱི་གཞུང་དང་། ཁ་འཐོར་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ། ཡང་མཁྱུད་སྤྱད་ཁ་འཐོར་གྱི་གྲས་ཟླ་བ་ཚེས་གྲངས་ཡི་གེ་སྐུད་པ་མཚོན་ཆ་འཆི་བསླུ་དྲུག་དང་། གཞན་ཡང་དྲང་སྲོང་སྐར་མའི་མཁྱུད་སྤྱད་དཀར་པོ་ནད་པ་ཁོ་ན་ལ་བསྔགས་པ། སྐར་མའི་མཁྱུད་སྤྱད་ནག་པོ་སྔགས་ཀྱི་ཁ་བསྒྱུར་སོགས་མན་ངག་གི་གདམས་སྐོར་ཆེས་མང་པོ་ལས།
11-5-17b
རྫས་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་ཚན་གཉིས་དང་མཁྱུད་སྤྱད་སྐོར་རྣམས་ཕལ་ཆེར་ཁམས་ལྡན་ཡུལ་ཀློང་ཐང་སྒྲོལ་མའི་གནས་སུ་གཏེར་དུ་སྦས་པ། ཁམས་སྟོན་ཤེས་རབ་འབར་གྱིས་གཏེར་ནས་བཏོན་ཞིང་ཇ་སིག་ནང་དུ་བཅུག་ནས་དབུས་སུ་བརྫངས་ཏེ་མང་པོ་མི་སྤེལ་བར་བཀའ་རྒྱས་བཏབ་པར་མཛད། བཀའ་རྒྱ་དམ་པ་སོགས་ཀྱིས་དེ་དུས་ཆེས་མ་འཕེལ་ན་ཡང་ཕྱིས་སུ་དཔེ་ཆ་མང་ཉུང་སྣ་ཚོགས་འཐོར་ཐབས་སུ་གྱུར་པ་མང་ལ།ཡིག་སྐྱོན་གྱིས་བསླད་པ་ཡང་མང་མཐོང་མོད་ཡོངས་སུ་གྲགས་པའི་དཔེ་ཕལ་མོ་ཆེ་བསྡུར་ནས་ཡིག་སྐྱོན་ཅི་རིགས་བསལ། ལུང་རྣམས་ཀྱང་རྒྱུན་ཡོད་པ་ནོད་ནས་འདིར་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་གོ་རིམ་བསྡེབས་ཏེ་བཀོད་པ་ལགས་སོ། །གཞན་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་སངས་རྒྱས་ཉིད་ལ་གང་ཟག་སོ་སོས་ཞུས་པ་ལ་གདམས་པའི་སྐོར་ཐོར་བུ་པ་ནི་ཆེས་མང་བས་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བསྡུར་མི་བཏུབ་མོད་ཅི་རིགས་རྙེད་པ་མན་ངག་གི་ཡིག་ཆ་རྣམས་སུ་བཀོད་པར་བྱས་སོ། །འདིར་ནི་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་སྐོར་དང་། རྫས་དང་སྐུད་པ་སྐར་མའི་མཁྱུད་སྤྱད་ནད་ལ་ཕན་པ་རྣམས་མ་གཏོགས་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་སྐོར་ཚོ་གང་སྨོས་ཆེ་རིགས་ཚང་བ་ཡིན་ནོ། །སྤྱིར་མཁྱུད་སྤྱད་ཅེས་པ། གདམས་ངག་བྱིས་པའི་རྩེད་མོ་འདྲ། །ཕན་པའི་རི་དང་རྒྱ་མཚོ་འདྲ། །ཞེས་གྲགས་པ་བཞིན་དུ་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་མན་ངག་ཟབ་མོའི་གནད་ཤེས་ནི་ཚེགས་ཆུང་ངུས་དོན་ཆེན་པོ་བྱེད་པ་ཡིན་པས། འདི་ལྟ་བུར་བྱ་སླ་ལ་དོན་ཆེ་བའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་
11-5-18a
རྣམས་གསང་སྟེ་རང་གིས་ཉམས་སུ་ལེན་དགོས་པ་ཡིན་པས་མཁྱུད་སྤྱད་དང་མཁྱུད་དཔྱད་ཅེས་མིང་ཐོགས་པ་ནི། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་མདོ་ལས་ཀྱང་། བསམ་གཏན་དང་སྨན་དང་སྔགས་དང་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་ནུས་པ་ཡང་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་བོ་ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཡིན་ལ། མ་གསང་ན་ནི་ཀུན་གྱིས་ཤེས་ན་མཁས་པར་སུ་ཞིག་རྩི། ཞེས་གྲགས་པ་ལྟར་གདམས་ངག་ལ་རྩིས་སུ་མི་བྱེད་པ་དང་། གནད་མི་ཤེས་པ་དག་གིས་བགྱི་བ་འདི་ཙམ་ཞིག་གིས་དེ་ཙམ་ག་ལ་ཕན་སྙམ་དུ་ཐེ་ཚོམ་ཟ་ཞིང་གསང་བ་འཆ

【现代汉语翻译】
真正接受了窍诀的传授，领受了空行母密藏窍诀如海般的加持，是至尊圣者印度巴（རྒྱ་གར་པ）的口诀。这位大士的物质缘起是八十种白色物品的甘露雨，咒语缘起是八十种黄金雨，以及秘密行持的黑白花三种仪轨。还有零散的黑白花三种仪轨，以及秘密行持零散仪轨中的月份日期、文字、绳索、武器、延寿六种仪轨。此外，还有良医星算的白色秘密行持，专门用于治疗病人；星算的黑色秘密行持，用于咒语的反噬等等，窍诀的传授非常之多。
这两种物质和咒语的缘起，以及秘密行持的仪轨，大部分都埋藏在康地（ཁམས་ལྡན）玉隆塘（ཡུལ་ཀློང་ཐང）度母圣地（སྒྲོལ་མའི་གནས）作为伏藏。康顿·西绕沃（ཁམས་སྟོན་ཤེས་རབ་འབར）从伏藏中取出，放入茶盒中，然后送到卫地（དབུས），并下令不要广泛传播。虽然因为严格的封印，当时没有广泛流传，但后来许多书籍或多或少地散落各处，也发现了很多因文字错误而导致的讹误。因此，我将大部分广为人知的版本进行比较，尽可能地纠正了文字错误，并收集了现存的传承，将它们整理成一个有条理的整体。此外，至尊圣者（རྗེ་བཙུན་དམ་པ）对不同的人所传授的零散窍诀非常之多，无法全部收集，但我已将尽可能找到的窍诀文献都收录其中。这里包含了除了咒语缘起、物质、绳索、星算秘密行持以及对疾病有益的仪轨之外，几乎所有重要的秘密行持仪轨。
总的来说，所谓的秘密行持，就像是孩童的游戏，却能带来如山如海般的利益。正如广为人知的那样，了解缘起口诀的深刻要点，就能以微小的努力成就伟大的目标。因此，这些易于实践且意义重大的深刻口诀，必须保密并亲自修持。之所以被称为秘密行持和秘密观察，是因为正如薄伽梵（བཅོམ་ལྡན་འདས，梵文：Bhagavan，梵文罗马拟音：Bhagavan，汉语字面意思：世尊）在经中所说：‘禅定、药物、咒语和秘密行持的力量是不可思议的。’如果不保密，那么如果每个人都知道，谁还会认为你是智者呢？正如广为人知的那样，人们不会重视这些口诀，不了解其中要点的人会怀疑：‘仅仅通过做这些事情，怎么可能产生那么大的利益呢？’因此，要保守秘密。

【English Translation】
Having truly received the transmission of pith instructions and the empowerment of the ocean of secret instructions from the Dakini's secret treasury, it is the oral instruction of the venerable Indian master (རྒྱ་གར་པ). The material interdependence of this great being is the nectar rain of eighty white substances, the mantra interdependence is the golden rain of eighty substances, and the three rituals of secret conduct, black, white, and variegated. There are also scattered black, white, and variegated rituals, as well as the month and date, letters, cords, weapons, and six life-saving rituals among the scattered rituals of secret conduct. In addition, there are the white secret conduct of the sage's astrology, praised only for the sick, and the black secret conduct of astrology for reversing mantras, etc. There are many cycles of pith instructions.
These two types of material and mantra interdependence, and most of the secret conduct rituals, are mostly hidden as treasures in the Dolma (སྒྲོལ་མའི་གནས) place of Khamden Yulklongtang (ཁམས་ལྡན་ཡུལ་ཀློང་ཐང). Khamton Sherab Bar (ཁམས་སྟོན་ཤེས་རབ་འབར) extracted them from the treasure, put them in a tea box, and sent them to U (དབུས), ordering that they not be widely disseminated. Although they did not spread much at that time due to strict seals, later many books were scattered in various places, and many errors due to textual mistakes were found. Therefore, I compared most of the well-known versions, corrected as many textual errors as possible, and collected the existing lineages, arranging them into an orderly whole. In addition, the scattered instructions given by the venerable master (རྗེ་བཙུན་དམ་པ) to various individuals are very numerous and cannot be collected in their entirety, but I have included as many pith instruction documents as I could find. Here, except for the mantra interdependence, materials, cords, astrological secret conduct, and rituals that benefit diseases, almost all the important secret conduct rituals are included.
In general, so-called secret conduct is like a child's game, but it brings benefits like mountains and oceans. As is well known, understanding the profound points of interdependence instructions allows one to achieve great goals with minimal effort. Therefore, these profound instructions that are easy to practice and have great significance must be kept secret and practiced personally. The reason they are called secret conduct and secret observation is because, as the Bhagavan (བཅོམ་ལྡན་འདས，梵文：Bhagavan，梵文罗马拟音：Bhagavan，汉语字面意思：世尊) said in the sutra: 'The power of meditation, medicine, mantras, and secret conduct is inconceivable.' If it is not kept secret, then if everyone knows, who will consider you wise? As is well known, people will not value these instructions, and those who do not understand the key points will doubt: 'How can doing just these things produce such great benefits?' Therefore, keep it secret.

--------------------------------------------------------------------------------

ལ་བས་གདམས་ངག་ནུས་པ་ཆུང་བར་འགྱུར་བས་གསང་དགོས་ལ། གོང་བཤད་དམ་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་རིགས་འདི་དག་གང་བྱེད་ཀྱང་། རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྫས་འཛོམས་ཤིང་རིག་པ་དྭངས་པར་བྱས་ལ། དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་དང་ཌཱཀྐི་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་ཅིང་ཐེ་ཚོམ་མེད་པའི་སེམས་རྩེ་གཅིག་པས་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་བྱའོ་ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར། བླ་མ་དང་མཁའ་འགྲོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མ་ཐོབ་པས་ལས་ཆེ་ཆུང་ཅི་བྱས་ཀྱང་ཇི་སྐད་བསྟན་པ་ལྟར་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱིན་ལ། ཕལ་པས་ཀྱང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ནུས་པས་རྗེས་མཐུན་ཙམ་གྱི་འབྲས་བུ་འབྱུང་བ་ལ་བསླུ་བ་མེད་དོ། །དེའི་ཕྱིར་རབ་ཏུ་ན་སྔོན་དུ་དམ་པའི་བྱིན་རླབས་སྒྲུབ་པ་གསང་རྒྱ་ཅན་ཉམས་སུ་བླངས། དེ་ལྟར་མིན་ཡང་ལས་གང་བྱེད་ཀྱི་སྔོན་དུ་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་སངས་རྒྱས་སོགས་བླ་མ་དང་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ། རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་མོར་མི་
11-5-18b
བསླུ་བར་ཡིད་ཆེས་པས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་མང་དུ་བཟླ་བཞིན་ལས་དེ་བྱ་སྟེ། སྐབས་འདིར་མ་ཟད་འོག་ནས་འཆད་འགྱུར་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་སྐབས་ཀུན་ཏུ་ཡང་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་བྱ་དགོས་སོ། །དེ་ལྟར་ཡང་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་རིན་པོ་ཆེའི་ཞལ་ནས། སྣ་ཚོགས་ཆོ་འཕྲུལ་སྣང་བ་མ་འགག་པས། །སྤྲུལ་པ་སྒྱུ་མ་གསེར་འགྱུར་རྩི་ལ་སོགས། །སེམས་རིག་གཉིས་ཀས་ཡུལ་གྱི་སྣང་བས་བཏུད་སྣང་བ་བསྒྱུར། །རྟེན་འབྲེལ་འདུས་ལུས་ཀྱང་ལ་ཐབས་ལམ་མ་འགགས་ན། །འཁོར་བ་རྩད་ཆོད་མྱ་ངན་འདས་པ་སྟོན། །རྟེན་འབྲེལ་འདི་ནི་སྒྱུ་མའི་ངོ་བོ་སྟེ། །འབྱུང་དང་འབྱུང་ལས་གྱུར་པ་ཇི་བཞིན་དུ། །ཆོས་རྣམས་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་འབྱུང་ཉིད་དུ་ཤར། །རིག་པ་དྭངས་སུ་ཆུག་ཅིག་རྣལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་དང་། རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཡོན་ཏན་ནི། སྣང་སྲིད་སྣོད་བཅུད་འཁོར་འདས་ཡོངས་ལ་ཁྱབ། །དམྱལ་བ་ལ་སོགས་སྐྱེ་གནས་རྣམ་བཞི་ལ། །རྒྱུ་རྐྱེན་རྟེན་འབྲེལ་ཚོགས་པའི་ནུས་མཐུ་ནི། །དགག་པར་རིགས་པ་དྲང་སྲོང་རྣམས་ཀྱིས་མིན། །རྡོ་སོལ་རི་ལ་ཆར་གྱི་རྒྱུན་བབ་པས། །མེ་ཆེན་འབར་ནས་ཆུ་བོ་ཁོལ་བ་དང་། ། བཅུད་ལེན་རིལ་བུ་མིག་སྨན་རྐང་མགྱོགས་དང་། །རལ་གྲི་མཆིལ་ལྷྭམ་ལ་སོགས་གྲུབ་ཆེན་བརྒྱད། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཡོན་ཏན་ཡིན། །ཞེས་དང་། སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་གདམས་པ་ལས། ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལིའི་སྒྲ་དོན་རིག་པ་ཡིས། །སྣང་སྲིད་
11-5-19a
ཐམས་ཅད་རྟེན་འབྲེལ་ཉིད་དུ་ཤར། །འབྱུང་བའི་ཡི་གེ་རྟེན་འབྲེལ་མ་ལོག་པས། །མ་བུའི་འགྲོས་སུ་ཇི་ལྟར་བསམ་པ་བཞིན། །བསྙེན་སྒྲུབ་ལས་སྦྱོར་ཕྲིན་ལས་སྣ་ཚོགས་པ། །རིན་ཆེན་གླིང་ནས་གསེར་གྱི་ཆར་པ་ལྟར། །དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་སྔགས་སུ་བླ་མས་བསྡེབས། །ངེས་པའི་ཤེས་པས་ཇི་ལྟར་གསུངས་པ་ལྟར། །འགྲུབ་པར་ངེས་སོ་གཟིགས་ཤིག་རྣ

【现代汉语翻译】
因为咒语的诀窍会因泄露而效力减弱，所以必须保密。无论进行上述哪种殊胜方便之法，都要准备好缘起之物，保持清晰的觉知，向殊胜上师和空行母祈祷，以毫无怀疑的专注之心利益众生。如是，通过上师和空行母的加持，无论大小事务，都能如所教导般产生结果。即使是普通人，也能凭借缘起的力量，获得与之相应的成果，这是不会欺骗的。因此，最好首先修持具有保密性的殊胜加持。即使不这样做，在做任何事情之前，也要向至尊上师、佛陀等上师、本尊和空行母祈祷。深信缘起之深奥而不虚妄，念诵大量的缘起心咒，然后进行该事务。不仅在此处，在下面将要讲到的所有方便之法中，都应如此理解。正如至尊上师仁波切所说：‘种种奇妙的显现不会停止，化身、幻术、炼金术等，心和觉知都顺应外境的显现而转变。缘起聚合之身，如果方法不间断，就能断除轮回，展现寂灭。这缘起是幻化的本质，如元素及其衍生物一般，诸法皆显现为缘起。瑜伽士啊，让觉知清明吧！’
关于缘起的功德：它遍及显现、有情、器世界、轮回和涅槃的一切。在地狱等四生之中，因、缘、缘起聚合的力量，是正直之士无法否认的。雨水落在石头山上，燃起熊熊大火，沸腾河流，长生药丸、眼药、健步丸，宝剑、鞋子等八大成就，都是缘起的功德。关于咒语缘起的诀窍：通过元音辅音的音声和意义的觉知，一切显现和有情都显现为缘起。元素文字的缘起不颠倒，如母子般随心所欲。本尊修法、事业和各种活动，如珍宝岛降下金雨般，上师将所需所欲融入咒语中。以坚定的信念，如其所说，必定成就，请看瑜伽士！'

【English Translation】
Because the power of mantra instructions diminishes when divulged, they must be kept secret. Whatever of the aforementioned excellent methods one performs, one should gather the substances of interdependence, clarify one's awareness, pray to the excellent guru and Ḍākinīs, and with unwavering single-pointedness of mind, work for the benefit of sentient beings. As it is said, through obtaining the signs of the blessings of the guru and the Ḍākinīs, whatever task, great or small, one undertakes, it will produce the fruit as it has been shown. Even ordinary people, through the power of interdependence, will unfailingly produce results that are in accordance with it. Therefore, it is best to first practice the secret practice of accomplishing the blessings of the excellent ones. If that is not the case, before doing anything, pray to the venerable and excellent guru, the Buddha, and so forth, the guru, the Yidam, and the Ḍākinīs. Believing that the profound interdependence is not deceptive, recite the essence of interdependence many times while doing that task. Not only in this instance, but in all instances of the methods that will be explained below, it is necessary to understand it in this way. As the venerable and excellent precious one said: 'The various miraculous manifestations do not cease; emanations, illusions, alchemy, and so forth, both mind and awareness transform the appearance of objects by conforming to them. If the means for the assembled body of interdependence are uninterrupted, it will cut off the root of Saṃsāra and reveal Nirvāṇa. This interdependence is the nature of illusion; just as elements and their transformations, all phenomena arise as interdependent origination. O Yogin, make your awareness clear!'
And: 'The qualities of interdependent origination pervade all of existence, sentient beings, the environment, Saṃsāra, and Nirvāṇa. In the four modes of existence, such as hell, the power of the assembly of causes, conditions, and interdependence cannot be denied by the wise sages. When a stream of rain falls on a rocky mountain, a great fire blazes and a river boils, and pills of longevity, eye medicine, swift foot medicine, swords, boots, and so forth, are the eight great Siddhis. These are the qualities of interdependent origination.' And: 'From the instructions on the interdependence of mantras: Through the awareness of the sound and meaning of Āli and Kāli, all of existence and sentient beings arise as interdependence. Because the letters of the elements do not reverse interdependence, just as one thinks in the manner of mother and child, various activities of approach, accomplishment, action, and activity, like a rain of gold from a precious island, the guru has combined the desired needs into mantras. With definite knowledge, as it has been said, it is certain to be accomplished, look, O Yogin!'

--------------------------------------------------------------------------------

ལ་འབྱོར་པ། །ཞེས་གསུངས་སོ། །དེ་ཡང་དམ་པའི་བྱིན་རླབས་སྒྲུབ་པ་གསང་རྒྱ་ཅན་ཉམས་སུ་བླང་བར་འདོད་པས། སྐྱབས་སེམས་སྔོན་དུ་བཏང་ཚད་མེད་བཞི་བསྒོམས་ལ། རང་གི་མདུན་དུ་པད་ཟླའི་གདན་ལ་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་སངས་རྒྱས་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་གཟི་མདངས་ཅན། ཐོར་ཅོག་ལ་ཐོད་སྐམ་གཅིག་གིས་སྤྲས་ཤིང་སྐུ་ལ་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་དང་དར་གྱིས་བརྒྱན་པ། གཡས་གསེར་གྱི་ཌཱ་མ་རུ་ཁྲོ་ལོ་ལོ་འཁྲོལ་བ། གཡོན་བསྡིག་མཛུབ་ཀྱིས་ཏིང་ཤག་བསྣམས་པ། གར་སྟབས་འགྱིང་བག་ཅན་ལས་བཞིའི་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཚན་པ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས་མཁའ་སྤྱོད་དག་པའི་ཞིང་ནས་བླ་མ་ཉིད་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བསྒོམ་པ་ལ་ཐིམ་པར་གྱུར། དེ་ནས་མོས་གུས་བསྐྱེད་ལ་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བའི་ཚུལ་དུ་དམ་པའི་སྙིང་པོ་འདི་བཟླ་བར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཤྲཱི་ཀ་མ་ལ་གུ་རུ་ཛྙཱ་ན་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཞེས་ཅི་འགྲུབ་བཟླ་ཞིང་གནས་གསུམ་གྱི་འོད་ཟེར་དཀར་དམར་མཐིང་གསུམ་
11-5-19b
བདག་ལ་ཐིམ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསམ། སྐབས་སུ་གོང་གི་སྔགས་ཤམ་དུ། བཾ་དྷ་ཀཱི་ཧ་རི་ནི་ས་ཙིཏྟ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཛཿ སརྦ་ཀརྨ་སིད་དྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ། ཞེས་བཟླས་པ་བསྙེན་པ་སྟེ་བྱིན་རླབས་ཀྱི་མཚན་མ་རབ་འབྲིང་ཐ་མ་གང་རུང་གི་ཚད་དུ་བསྐྱལ་བར་བྱའོ། །དེ་ནས་ལས་སྣ་ཚོགས་འགྲུབ་པའི་ཆེད་དུ་དང་པོར་བླ་མ་དམ་པ་རིན་པོ་ཆེ་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་སྟེ་བྲམ་ཟེའི་ཁྱིམ་ནས་རས་བླངས་ལ་སྲིད་དུ་སོར་ཉེར་བཞི་བྱས་ཏེ་སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་དུས་སུ་ལྷ་བཟོ་གོས་དཀར་གྱོན་པས་དཔྲལ་བར་གི་ཝཾ་གིས་ཐིག་ལེ་བྱ། ཡི་གེ་ཏྲཱྃ་གིས་{བདག་དང་རྫས་རྣམས་}བྱིན་གྱིས་བརླབས། རྟེན་འབྲེལ་གྱི་འཕང་ལོ་སྐེ་ལ་བཅངས་ཏེ་ལྷ་བཟོ་པ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ནས་མཚན་ལྡན་གྱི་ཐོད་པ་ཁ་སྦུབས་པའི་སྟེང་ནས་བླ་མ་རྗེ་བཙུན་དམ་པ་རྒྱ་གར་གྱི་སྐུ་བརྙན་གོང་དུ་གསལ་བ་ལྟར་ལེགས་པར་འབྲི། བླ་མའི་ཐུགས་ཀར་སྙིང་པོ་གུར་གུམ་གྱིས་བྲིས་ནས་གང་ཟག་རྒྱུད་ལ་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་སྐྱེས་པ་ཞིག་གིས་རབ་གནས་བྱ། དེ་ནས་བདེ་བའི་ཕྱོགས་སུ་གནས་ཁང་བྱི་དོར་བྱས་ནས་མདུན་དུ་སྐུ་རྟེན་བཤམས་མཆོད་པ་བཤམས་ཀྱང་ལེགས། དེ་ནས་རང་ཉིད་ཡི་དམ་གང་ཡིན་གྱི་སྐུར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་སྟེང་ཧཱུྃ་ཡིག་གསལ། མདུན་གྱི་བྲིས་སྐུ་རྗེ་བཙུན་དངོས་སུ་བསམས་ལ་དད་པ་བསྐྱེད། མངོན་ཤེས་དང་རྟེན་འབྲེལ་མཐའ་དག་འཆར་བའི་སྙིང་པོ་འདི་འབུམ་ཕྲག་བདུན་བཟླ་བར་བྱའོ། །ཨོཾ་ཨ་ཧྲི་ཧྱ་བེ་དྷ་ན་དྷེ་ཧཱུྃ། དེ་ལྟར་བསྒྲུབ་པ་གྲུབ་ནས་ལས་བརྩམ་པར་བྱ་བའི་ཐོག་མར་བླ་མའི་སྐུ་འབག་གི་མདུན་དུ་བྱང་
11-5-20a
སེམས་དཀར་དམར་གླ་རྩི་ཨ་ག་རུ་སྦྱར་བའི་སྤོས་བསྲེགས་ལ། སྙིང་པོ་འདིས་གསོལ་བ་གདབ་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཨ་ཧྲཱི་ཧ

ྱ་བ་དྷ་ན་དྷེ་སི་ཏི་ཧཱུྃ། ཞེས་པ་སྟོང་བརྗོད་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྫས་དང་སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་མཁྱུད་སྤྱད་སོགས་ལས་སྣ་ཚོགས་ཅི་དང་ཅི་གསུངས་པ་རྣམས་བརྩམ་པར་བྱས་ན་ཚུལ་བཞིན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་རྫས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་དཀར་པོ་བརྒྱད་ཅུ། སྔགས་ཀྱི་རྟེན་འབྲེལ་བརྒྱད་ཅུ་པ་གསེར་གྱི་ཆར་བ། མཁྱུད་སྤྱད་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་ཡན་ལག་དང་བཅས་པ་དང་། གཞན་ཡང་དམ་པའི་མན་ངག་སྣ་ཚོགས་རྣམས་ཉམས་སུ་བླངས་པ་ཐོགས་མེད་དུ་འགྲུབ་པར་བྱེད་པའི་གདམས་པ་བླ་མ་གོང་མ་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ནས་སྙན་དུ་བརྒྱུད་ཅིང་སྦས་པ་ཡིན་པས་གཅེས་སྤྲས་སུ་བྱའོ། །ཞེས་མི་ཕམ་པས་བཀོད་པ་ཡིན་ནོ། །བསྙེན་སྒྲུབ་སོང་ནས་རང་ཉིད་དམ་པར་བསྒོམས་ལ་ལས་བྱས་ཀྱང་ལེགས་པར་སེམས་སོ། །དེ་ནི་གཞན་ཡང་མཁྱུད་སྤྱད་སྣ་ཚོགས་བཀོད་པར་བྱ་སྟེ། སྤྱིར་མཁྱུད་སྤྱད་ལ་ཕན་བྱེད་རྣམས་དཀར་པོ་གནོད་བྱེད་རྣམས་ནག་པོ། དེ་གཉིས་མིན་པའི་མིག་འཕྲུལ་སོགས་སམ་ཕན་གནོད་འདྲེས་མའི་ལས་ཅན་ཁྲ་བོར་བཤད་པ་དག རྒྱུད་རྣམས་དང་། གྲུབ་ཆེན་རྣམས་ཀྱི་ཞལ་ནས་གདམས་པ་དང་ཟབ་མོའི་གཏེར་ཁ་རྣམས་སུ་ཁོལ་བུར་རྒྱ་ཆེར་བྱུང་བ་མཐའ་དག་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུ་མི་ནུས་ན་ཡང་། ཅི་རིགས་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་པས་ཀྱང་ལས་སྣ་ཚོགས་པ་དེ་དང་དེའི་དོན་འགྲུབ་པས་ན། སྐབས་འདིར་གནོད་བྱེད་ཀྱི་ལས་ཚེགས་ཆུང་ཞིང་ཟབ་པ་རྣམས་བཀོད་ན་དུས་
11-5-20b
ངན་སེམས་ཅན་དམུ་རྒོད་རྣམས་ཀྱིས་རང་གཞན་འཕུང་བའི་ལས་སུ་འགྱུར་དོགས་ནས་རྫས་མཐུ་སོགས་འདིར་མ་བཀོད་ལ། རྗེ་བཙུན་འཇམ་དབྱངས་ཀྱི་གསུང་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་ནི་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག་མཁྱུད་སྤྱད་དུ་གཏོགས་ཤིང་ཟབ་པས་སྔར་ཆིག་བརྒྱུད་ཀྱི་བཀའ་རྒྱ་ཅན་ཡིན་ཡང་དེའི་ལག་ལེན་ཁྱེར་བདེ་གཏོ་ཆོག་བཀྲ་ཤིས་འདོད་འཇོ་ཞེས་པ་ཁོ་བོས་བཀོད་པས་འདིར་དེ་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་མ་བཀོད་ཅིང་། ཟབ་གཏེར་གྱི་མན་ངག་རྣམས་ཀྱིས་ཁོག་བྱས་རྒྱུད་དང་གྲུབ་ཆེན་གྱི་གདམས་པ་ཅི་རིགས་ཚེགས་ཆུང་ལ་དོན་ཆེ་བའི་མཁྱུད་སྤྱད་ཅི་རིགས་ཕྱོགས་བསྡུས་ལ། རིག་པ་འཛིན་པ་ཡོངས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་པདྨ་སཾ་བྷ་བའི་གདམས་པ་མངའ་བདག་མྱང་རལ་གྱི་གཏེར་བྱོན་ཁྲོས་ནག་དང་མཁའ་འགྲོ་ཆེན་མོའི་ལས་ཚོགས་སུ་གསུངས་པ་དང་། དེ་དང་མཐུན་པར་མཁའ་འགྲོའི་ལས་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་པ་སོགས་གཏེར་ཁ་གཞན་ལས་ཀྱང་བྱུང་བའི་སྐོར་ལས། ཤེས་རབ་ཆེ་བར་འདོད་ན་སྟོན་འབྲིང་གི་ཚེས་བདུན་ལ་ཡུལ་ལྷའི་མདུན་ནས་ས་བླངས་ལ་རང་གི་ལྟེ་ཁུང་དུ་བཏབ་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་བློ་ཆེ་ཡིད་མྱུར་དྲན་པ་གསལ་བར་འགྱུར་རོ། །གཟི་བརྗིད་ཆེ་བར་འདོད་ན་རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོ་སོགས་ཀྱི་མཁར་གྱི་གོང་ནས་བཀྲ་ཤིས་པའི་ས་བླངས་ལ། ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་རང་གི་ལུས་ལ་བྱུགས་ན་གཟི་བརྗིད་ཆེ་སྟེ་ཕ

【现代汉语翻译】
念诵一百遍‘呀瓦达那 德斯德 吽’（藏文：ྱ་བ་དྷ་ན་དྷེ་སི་ཏི་ཧཱུྃ།）。然后，从药物和咒语的缘起、方便法等各种所说的事项开始着手，就能如法成就。这是药物的缘起——八十种白色药物，咒语的缘起——八十种咒语如黄金雨，方便法包括黑、白、杂三色及其支分。此外，如果修持各种殊胜的口诀，就能毫无阻碍地成就。这是上师们口耳相传并保密的教诲，务必珍重。这是米庞（Mipham）所著。在完成近修和修持后，观想自己为本尊，再进行事业，心中会感到非常满意。此外，还要陈设各种方便法。一般来说，对方便法而言，有益的是白色，有害的是黑色，介于两者之间的，如幻术等，或是兼具利益和损害作用的，则被描述为杂色。这些在经续和成就者们的口诀以及甚深伏藏中都有广泛而明确的记载，虽然无法将所有内容都收集在一起，但即使收集一部分，也能成就各种事业。因此，在这里只记录了简短而深刻的有害事业，因为担心在恶劣时期，心怀恶意的人会利用它们来损害自己和他人，所以没有在此处记录药物的力量等。至尊文殊菩萨（Jampelyang，འཇམ་དབྱངས།）的著作《朵玛宝匣百品》（Gto sgrom 'bum tig）属于算命的口诀和方便法，非常深奥，以前是单传的，但为了方便使用，我撰写了《朵玛仪轨吉祥如意》（Gto chog bkra shis 'dod 'jo），因此此处不再赘述。以甚深伏藏的口诀为基础，收集了经续和成就者的口诀中简短而重要的各种方便法。莲花生大师（Padmasambhava，པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ།）的口诀，以及莲师心子娘热尼玛沃瑟（Myangral Nyima Öser，མྱང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར།）的伏藏品《忿怒黑尊》（Khros nag）和《空行母大法》（Kha'gro chenmo'i las tshogs）中所说的内容，以及其他伏藏中出现的与之相似的空行母一百零八法等。如果想要增长智慧，就在秋季或中秋的第七天，从地方神灵面前取土，放在自己的肚脐中，念诵‘哈日尼萨’（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་），就能变得聪明、思维敏捷、记忆清晰。如果想要增加威严，就从国王或大人物的城堡上取吉祥的土，念诵‘哈日尼萨’（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་），涂抹在自己的身上，就能增加威严。

【English Translation】
Recite ‘Ya wa dha na dhe si ti Hum’ (藏文：ྱ་བ་དྷ་ན་དྷེ་སི་ཏི་ཧཱུྃ།) a hundred times. Then, starting from the various things said about the interdependent connections of substances and mantras, skillful means, etc., if you begin to work on them, you will accomplish them properly. This is the interdependent connection of substances—eighty white substances; the interdependent connection of mantras—eighty mantras like a rain of gold; skillful means including black, white, and mixed colors with their branches. Furthermore, if you practice various excellent instructions, you will accomplish them without hindrance. This is an instruction passed down orally from the mouths of the previous lamas and kept secret, so it should be cherished. This was written by Mipham. After completing the approach and accomplishment, contemplate yourself as a deity and then perform actions, and you will feel very satisfied. Furthermore, various skillful means should be arranged. In general, for skillful means, those that benefit are white, those that harm are black, and those that are neither, such as illusions, or those that have mixed benefit and harm, are described as mixed. These are widely and clearly stated in the tantras and the instructions from the mouths of the great accomplished ones, as well as in the profound treasures. Although it is not possible to collect all of them together, even collecting some of them will accomplish the purpose of those various actions. Therefore, here I have only recorded the brief and profound harmful actions, because I am worried that in these degenerate times, malicious beings will use them to harm themselves and others, so I have not recorded the power of substances, etc., here. The writings of the venerable Jampelyang (འཇམ་དབྱངས།), ‘The Treasure Box of Divination’ (Gto sgrom 'bum tig), belong to the instructions and skillful means of divination and are very profound. Although they were previously under a single lineage seal, I have written ‘The Easy-to-Use Divination Ritual Auspicious Wish-Fulfilling’ (Gto chog bkra shis 'dod 'jo) for easy practice, so I have not repeated what comes from that here. Based on the instructions of the profound treasures, I have collected various skillful means from the tantras and the instructions of the great accomplished ones that are simple and important. The instructions of Padmasambhava (པདྨ་སཾ་བྷ་ཝ།), the king of all vidyadharas, and what is said in the treasure revelation of Nyangral Nyima Öser (མྱང་རལ་ཉི་མ་འོད་ཟེར།), ‘Wrathful Black One’ (Khros nag) and ‘Great Assembly of Dakinis’ (Kha'gro chenmo'i las tshogs), and the one hundred and eight actions of dakinis similar to that, which also appear in other treasures. If you want to increase wisdom, on the seventh day of autumn or mid-autumn, take earth from the presence of the local deity and place it in your navel, and by reciting ‘Ha ri ni sa’ (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་), you will become intelligent, quick-witted, and have clear memory. If you want to increase splendor, take auspicious earth from the top of the castle of a great king or someone similar, and by reciting ‘Ha ri ni sa’ (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་) and applying it to your body, you will increase splendor.

--------------------------------------------------------------------------------

་རོལ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་ཏོ། །ཕྱུག་པར་འདོད་ན་ཟླ་བ་གང་རུང་གི་ཚེས་གཅིག་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་རང་གི་ལྟེ་ཁུང་བཀྲུས་ན་བྲུས་ཀྱང་སྣང་ནོར་འབྱུང་ངོ་། །ནད་ཐམས་ཅད་བྱང་བར་འདོད་ན་སྟོན་འབྲིང་པོའི་ཚེས་བདུན་ལ་སྲན་མ་
11-5-21a
དམར་པོ་འབྲུ་བདུན་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ལྟོ་སྟོངས་ལ་ཟོས་ན་ནད་རྙིང་པ་ཀུན་ཡོངས་སུ་འབྱང་ངོ་། །སྟོན་འབྲིང་གི་ཚེས་གཅིག་ལ་ཟོས་ན་ཟེར་བའང་སྣང་སྟེ་བརྟག་ཡང་ཁྱིམ་བྱ་དཀར་པོའི་ཤ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་གང་ལ་བྱིན་ཡང་ནད་ཐམས་ཅད་འཚོའོ། །ཡང་གུ་གུ ལ་ཤུ་དག་གཉིས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་བཏུང་ན་ནད་དང་གདོན་ཀུན་བྱང་ངོ་། །བགེགས་ནད་སྲུང་ན་དབྱར་ཐ་མའི་ཚེས་ལྔ་ལ་ནད་པར་སྐར་མ་མ་བྲོས་གོང་དུ་སུས་ཀྱང་དེ་ཉིན་མ་བཅུས་པའི་ཆུ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་གདོང་བཀྲུས་ཤིང་ཁོང་དུ་བཏང་ན་བགེགས་ནད་མི་ཐེབས་སོ། །ཁྱིམ་ནད་སྲུང་ན་བ་ལང་གི་རྨིག་པ་བཞི་ཁང་པའི་གྲ་བཞིར་བཞག དེ་ཆང་ངམ་ཆུས་བཀང་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་ཁྱིམ་དེར་ནད་རིམས་མི་འབྱུང་ངོ་། །སྲིས་རྨེ་བར་འདོད་ན་དབྱར་ར་བའི་ཚེས་གཅིག་གི་ཉིན་པར་མི་ཕྱུག་པོའི་ཁྱིམ་གྱི་ཚང་མང་ནས་ས་བླངས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་རང་གི་ཁྱིམ་དུ་གཏོར་ན་སྲིས་རྨེ་བར་འགྱུར་རོ། ། སྲིད་སྤེལ་བར་འདོད་ན་རྟ་ཆད་དམ་ནག་པོའི་ལྟག་རུས་སྦྲེལ་ཏེ་རང་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ཤིང་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་སྲིད་འཕེལ་ལོ། །ཞོ་ཆང་སྲུང་ན་རྭ་གཞོབ། མི་ཚིལ། མིའི་རྡུལ་གྱི་དྲི་མ་རྣམས་བསྲེས་པའི་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་ཞོ་ཆང་གི་ནང་དུ་བཏབ་པའམ་སྟེང་དུ་བཞག་ན་ཞོ་དང་ཆང་གི་འདྲེ་ཐུབ་བོ། །ཡང་ཆང་སྲུང་བར་འདོད་ན། ཁྱི་ལུད། མི་ལུད། སྤྱང་བྲུན། གླ་རྩི། གུ་གུལ། ཤིང་ཀུན། མུ་ཟི། ཤུ་དག །ལྡོང་རོས། ཏང་ཀུན་སྤྲེ་རྣམས་ཆ་མཉམ་སྦྱར་བ་ལྕི་མེར་བསྲེགས་པས་
11-5-21b
བདུག་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླ་བར་བྱ། རྫས་དེ་ཆན་ནང་བླུགས་པས་ཀྱང་ཐུབ་བོ། །གདོན་སྲུང་ན་དབྱར་ར་བའི་ཚེས་གཅིག་ལ་ལྕང་མ་སོར་བཞི་པ་གཅིག་བཅད་དེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་རང་གི་སྒོ་ལ་བཏགས་ན་འདྲེ་ཐམས་ཅད་ཐུབ་སྟེ་གང་གིས་ཀྱང་མི་གནོད་དོ། །ཐེའུ་རང་སྲུང་ན་ཐེའུ་རང་རྒྱུག་པའི་ས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་སྒོ་ཁར་བཏབ་ན་ཉེ་མི་ནུས་སོ། །འདི་ལ་ཐེའུ་རང་དབྱུག་པ་ཞེས་ཤིང་ལེབ་མོར་སྐྱེས་པ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པ་བཏབ་སྟེ་སྒོ་ཁར་བཏགས་ན་ཉེ་མི་ནུས་སོ་ཞེས་དཔེ་ལ་ལར་འདུག་གོ། ཁྱིམ་དུ་འདྲེ་ཆགས་པ་སྐྲོད་ན། ཤུ་དག་ནག་པོ། གུ་གུལ། ཁྱི་ནག་གི་ལུད་གསུམ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་བདུགས་ནས་མཁའ་འགྲོའི་བརྟུལ་ཞུགས་བྱས་ན་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་འབྲོས་ངེས་སོ། །རྫས་དེ་གསུམ་གྱི་སྟེང་དུ། གཅན་གཟན་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་མཆེ་སྡེར། ཉུངས་ཀར་ཀྱང་དཔེ་འགར་སྣང་ར་ལུ

【现代汉语翻译】
以威严压倒一切。如果想要富有，在任何月份的初一念诵哈日尼萨（Hari Nisa），然后清洗自己的肚脐，即使是挖掘也能出现财物。
如果想要清除所有疾病，在秋季中旬的初七，对七颗红豆念诵哈日尼萨（Hari Nisa），空腹食用，所有旧病都能痊愈。也有说在秋季中旬的初一食用也有效，可以验证。或者对白色的家禽肉念诵哈日尼萨（Hari Nisa），无论给予谁，所有疾病都能痊愈。另外，对古古（Guggul）和舒达（Shud-dag）两种药物念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后饮用，所有疾病和邪魔都能清除。
如果想要守护免受魔障疾病，在夏季末的初五，在病人星宿未逃离之前，用当天未被任何人触碰过的水念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后洗脸并饮用，就不会遭受魔障疾病。如果想要守护家庭免受疾病，将四只牛蹄放置在房屋的四个角落，用酒或水注满，念诵哈日尼萨（Hari Nisa），这个家庭就不会发生传染病。
如果想要招致财富，在夏季开始的初一白天，从富裕人家的鸟巢中取土，念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后撒在自己的家中，就能招致财富。如果想要增加财产，将马鞍或黑色动物的枕骨连接起来，藏在自己家中，念诵哈日尼萨（Hari Nisa），财产就会增加。如果想要守护酸奶和酒，将混合了牛角灰、人脂、人尘气味的药丸，大小如豆，念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后放入酸奶或酒中，或放在上面，就能防止酸奶和酒被鬼怪侵扰。
另外，如果想要守护酒，将狗粪、人粪、狼粪、麝香、古古（Guggul）、青木香、樟脑、舒达（Shud-dag）、当药、党参等量混合，用动物脂肪燃烧后熏 fumigate，并念诵哈日尼萨（Hari Nisa）。将这些物质放入酒中也能起到保护作用。如果想要守护免受邪魔侵扰，在夏季开始的初一，砍下一段四指长的柳树枝，念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后挂在自己的门上，就能抵挡所有鬼怪，不会受到任何伤害。如果想要守护免受土地神侵扰，在土地神出没的地方念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后撒在门口，土地神就无法靠近。这被称为土地神木杖，有些范本中说，将生长在扁平木头上的东西念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后挂在门口，土地神也无法靠近。
如果想要驱除家中聚集的鬼怪，将黑色舒达（Shud-dag）、古古（Guggul）、黑狗的粪便三种混合，念诵哈日尼萨（Hari Nisa）后进行熏 fumigate，并做出空行母的姿态，所有鬼怪邪魔必定逃离。在这些三种物质之上，加上各种猛兽的爪牙和芥菜籽，有些范本中也提到。

【English Translation】
Overpower everything with majesty. If you want to be wealthy, recite Hari Nisa on the first day of any month, and then wash your navel; even digging will reveal wealth.
If you want to purify all diseases, on the seventh day of mid-autumn, recite Hari Nisa on seven red beans, and eat them on an empty stomach; all old diseases will be completely cured. It is also said that eating them on the first day of mid-autumn is effective; you can verify it. Alternatively, recite Hari Nisa on the meat of a white domestic fowl, and whoever is given it, all diseases will be cured. Furthermore, if you drink Guggul and Shud-dag after reciting Hari Nisa on them, all diseases and demons will be cleared away.
If you want to protect against demonic diseases, on the fifth day of the late summer, before the patient's star has fled, wash the face and drink water that has not been touched by anyone that day after reciting Hari Nisa on it, and you will not suffer from demonic diseases. If you want to protect the household from disease, place four hooves of a bull in the four corners of the house, fill them with alcohol or water, and recite Hari Nisa; no epidemic will occur in that household.
If you want to attract wealth, on the first day of the beginning of summer, take soil from the nest of a wealthy person's house, recite Hari Nisa, and scatter it in your own house; you will attract wealth. If you want to increase possessions, connect the saddle or the occipital bone of a black animal, hide it in your house, and recite Hari Nisa; possessions will increase. If you want to protect yogurt and alcohol, mix horn ash, human fat, and the smell of human dust into pills the size of beans, recite Hari Nisa, and place them in or on the yogurt or alcohol; this will prevent the yogurt and alcohol from being disturbed by spirits.
Furthermore, if you want to protect alcohol, mix equal parts of dog feces, human feces, wolf feces, musk, Guggul, Aristolochia, camphor, Shud-dag, Gentian, and Codonopsis, burn them with animal fat to fumigate, and recite Hari Nisa. Pouring these substances into the alcohol will also protect it. If you want to protect against demonic intrusion, on the first day of the beginning of summer, cut a four-finger-long willow branch, recite Hari Nisa, and hang it on your door; it will ward off all demons and prevent any harm. If you want to protect against Theurang (a type of spirit), recite Hari Nisa on the ground where Theurang frequents and scatter it at the door; it will not be able to approach. This is called the Theurang staff; some versions say that reciting Hari Nisa on something that grows on flat wood and hanging it on the door will also prevent Theurang from approaching.
If you want to expel demons that have gathered in the house, mix black Shud-dag, Guggul, and the feces of a black dog, recite Hari Nisa, and fumigate while adopting the posture of a Dakini; all demons and evil spirits will surely flee. On top of these three substances, add the claws and fangs of various wild animals and mustard seeds; some versions also mention it.

--------------------------------------------------------------------------------

ག་ཐུག་པོའི་སྦྲེ། རྟ་བོན་རྣམས་བསྣན་ཏེ་བདུག་ལ་དྲག་སྔགས་བཟླས་ན་ཁྱིམ་དུ་འགོང་པོ་སྤུན་དགུ་ཞུགས་ཀྱང་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་གདོན་གྱིས་ཟིན་པ་དེའི་གདོན་བསྐྲད་ན།གཅན་གཟན་གྱི་སྡེར་མོ་དང་། གུ་གུལ་ནག་པོ་ཞིབ་བཏགས་མེ་ལ་བསྲེགས་པས་བདུག་ཅིང་ལུས་ལ་བྱུགས་པ་དང་། ཁོང་དུ་བཏང་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ན་འདྲེ་གདོན་གྱིས་བཏབ་པ་སྐྲོད་དོ། །སྨྱོ་འབོག་འདུལ་ན་གུ་གུལ། གླ་རྩི། ཤིང་ཀུན།རྭ་གཞོབ། རྟ་བོན། མུ་ཟི། ཚིལ་ཆེན་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་བསྲེགས་པའི་དུ་བ། ནད་པ་སྤྱི་ཚུགས་སུ་བཀྱིག་ནས་ཀ་བར་བསྒྲོག་པའི་སྣ་ནས་བདུག་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་སྨྱོ་འབོག་འདུལ་ལོ། །འདྲེ་གདོན་གཟིར་ན་ཚོན་སྣ་ལྔའི་སྐུད་པ་
11-5-22a
ནད་པའི་སྲིན་ལག་ལ་བཏགས། མཁའ་འགྲོ་སྡེ་ལྔ་དཔང་དུ་དམིགས་ཏེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་ནད་པ་སྐད་ངན་འདོན་ཞིང་ཐུལ་ལོ། །དགྲ་བོ་དབྱེ་ཞིང་བསྐྲད་ན་བྱ་རོག་དང་འུག་སྒྲོའི་བར་དུ་གང་ལ་བྱ་བ་གཉིས་པོའི་མིང་བྲིས་ལ་ཚོན་སྐུད་ཀྱིས་བཅིངས་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླ་ཞིང་དེའི་མལ་ལམ་སྒོ་ཁར་སྦས་ན་འཐབ་ཅིང་འབྱེད་དོ། །ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་སྒྲོ་རླུང་ལ་ཕྱར་ན་སྨྱོ་ཞིང་སྐྲད་དོ། །བུད་མེད་རང་ལ་མ་དད་པ་སྤང་བ་ནི། གུར་གུམ། ག་པུར། གླ་རྩི། ཙན་དན་རྣམས་བསྲེས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་རང་གི་དཔྲལ་བར་བསྐུས་ན་ཚངས་པའི་དབང་ཕྱུག་གི་ཆུང་མ་ཆུང་མ་ལྷ་མོ་དཀར་མོ་ཡིན་ཡང་དངོས་སུ་ཆགས་ཤིང་དབང་དུ་འདུས་པར་འགྱུར་རོ། །རང་གི་བུད་མེད་ལ་སྐྱེས་པ་གཞན་གྱིས་མི་སྤྱོད་པར་འདོད་ན། ཁྱི་ཡི་ལྕེ་སྐམ་པོར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་བཏབ་ཆུ་དང་སྦྱར་ནས་རང་དང་། བུད་མེད་དེ་གཉིས་ཀས་མཉམ་དུ་འཐུང་རེས་བྱས་ན་དེའི་པདྨ་ནམ་ཡང་མི་འཁྲུགས་ལ་སྐྱེས་པ་གཞན་དང་ནམ་དང་འགྲོགས་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཆགས་པ་ཆེ་བར་འདོད་ན་སྟར་བུ། སྔོ་དབང་ལག་ཅོང་ཞི་རྣམས་འོ་མར་བཏབ་པར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་འཐུངས་ན་ཆགས་པ་མྱུར་དུ་འཕེལ་ལོ། །ཆགས་པ་མི་སྐྱེ་བར་འདོད་ན། ཡུང་བ། མ་ནུ། བཅའ་ལྒ། བྱང་གི་བུལ་ཏོག་རྣམས་ལྟོ་སྟོངས་ཆུ་བསྐོལ་ལ་བཏབ་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཤིང་འཐུངས་ན་ཆགས་པ་མི་སྐྱེའོ། །ཕོ་མཚན་མཁྲང་བར་འདོད་ན། མཆིལ་བའི་ཤ །ཏིལ། མོན་སྲན་གྲེའུ། ད་བྱིད། གོ་བྱི། རྣམས་སྦྱར་བ་འོ་མར་བཏབས་གདུས་ལ་
11-5-22b
ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་བཏུང་ན་ལེན་རེར་བུད་མེད་བརྒྱ་ལ་སྤྱོད་ནུས་སོ། །བུད་མེད་ཀྱི་ཡིད་མི་འགྱུར་བར་དབང་དུ་བྱེད་ན་ཁྱི་དཀར་པོའི་ཕོ་མཚན་སྐམ་པོ་ཞིབ་བཏགས་སྦྲང་རྩིར་སྦྱར་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་སྦྱོར་བ་བྱེད་དུས། ཕོ་རྟགས་ལ་བྱུགས་ན་བུད་མེད་དེ་བདེ་བས་ནམ་ཡང་འབྲལ་མི་ཕོད་པར་འགྱུར་རོ། །བུད་མེད་ལ་བུ་མི་འོང་བར་འདོད་ན། རྒྱ་སྐྱེགས། ནག་མཚུར། རྒྱ་སྣག་གསུམ་སྦྱར

【现代汉语翻译】
若有房屋不洁净，焚烧杜鹃花并念诵猛咒，即使有九个邪灵进入房屋，也会被驱逐出去。
此外，若要驱除附身之邪灵，将野兽的爪子和黑色的古古尔（一种香料）研磨成粉末，在火上焚烧，用烟熏并涂抹在身体上，同时口服并念诵哈日尼萨（Hari Nisa），即可驱除由恶鬼邪灵引起的疾病。
若要制服癫狂，将古古尔、麝香、木香、兽角、杜鹃花、青稞、油脂等研磨成粉末焚烧，用烟熏，将病人绑在柱子上，从鼻孔熏入，并念诵哈日尼萨，即可制服癫狂。
若被恶鬼邪灵折磨，将五色丝线系在病人的手指上，观想五部空行母作为见证，念诵哈日尼萨，病人会发出难听的声音并被制服。
若要离间并驱逐敌人，在乌鸦和猫头鹰羽毛之间写上要对付的两个人的名字，用彩线捆绑，念诵哈日尼萨，然后将其藏在他们的床或门前，他们就会争斗并分离。
念诵哈日尼萨，然后对着羽毛扇动，可以使人发疯并驱逐邪灵。
若要使妇女忠于自己，将藏红花、龙脑香、麝香、檀香混合，念诵哈日尼萨，涂抹在自己的额头上，即使是梵天或自在天的妻子，或者白色的天女，也会真实地爱上你并被你控制。
若要防止自己的妻子被其他男人染指，将干燥的狗舌头念诵哈日尼萨后泡在水中，然后你和你的妻子一起轮流饮用，她的莲花（指女性生殖器）将永远不会被玷污，也不会与其他男人交往。
若要增强性欲，将余甘子、蓝睡莲等泡在牛奶中，念诵哈日尼萨后饮用，性欲会迅速增强。
若要抑制性欲，将蕹菜、旱莲草、菖蒲、北方的牛蒡等在空腹时用开水冲泡，念诵哈日尼萨后饮用，即可抑制性欲。
若要使阴茎坚硬，将麻雀粪、芝麻、胡麻子、油麻、野麻雀等混合后用牛奶煮沸，念诵哈日尼萨后饮用，每次可以与一百个女人交合。
若要控制女人，使她的心不变，将白色公狗的干燥阴茎研磨成粉末，与蜂蜜混合，念诵哈日尼萨，在性交时涂抹在阴茎上，那个女人会感到快乐，永远无法离开你。
若要使妇女不怀孕，将三颗海贝混合。

【English Translation】
If a house is unclean, burning rhododendrons and reciting fierce mantras will expel even nine evil spirits that have entered the house.
Furthermore, to exorcise a possessing evil spirit, grind the claws of a wild animal and black gugul (a type of incense) into powder, burn it on a fire, fumigate and apply it to the body, and take it orally while reciting Hari Nisa, which will dispel diseases caused by evil spirits.
To subdue madness, grind gugul, musk, Saussurea lappa, animal horn, rhododendron, barley, and grease into powder, burn it, fumigate with the smoke, tie the patient to a pillar, fumigate from the nostrils, and recite Hari Nisa to subdue madness.
If tormented by evil spirits, tie a five-colored thread to the patient's fingers, visualize the Five Dakinis as witnesses, and recite Hari Nisa, the patient will make unpleasant noises and be subdued.
To sow discord and expel enemies, write the names of the two people to be dealt with between the feathers of a crow and an owl, tie them with colored thread, recite Hari Nisa, and hide them in their bed or in front of their door, and they will fight and separate.
Reciting Hari Nisa and then fanning with feathers can drive people crazy and expel evil spirits.
To make a woman faithful to oneself, mix saffron, borneol, musk, and sandalwood, recite Hari Nisa, and apply it to one's forehead, and even the wife of Brahma or Ishvara, or the white goddess, will truly fall in love with you and be controlled by you.
To prevent one's wife from being defiled by other men, soak a dried dog's tongue that has been recited with Hari Nisa in water, and then you and your wife should take turns drinking it together, and her lotus (referring to the female genitalia) will never be defiled and will not associate with other men.
To enhance sexual desire, soak amla, blue lotus, etc. in milk, recite Hari Nisa, and drink it, and sexual desire will increase rapidly.
To suppress sexual desire, soak water spinach, Eclipta prostrata, calamus, and northern burdock in boiling water on an empty stomach, recite Hari Nisa, and drink it to suppress sexual desire.
To make the penis hard, mix sparrow droppings, sesame, flaxseed, fenugreek, hemp seed, and wild sparrow, boil them in milk, recite Hari Nisa, and drink it, and you will be able to copulate with a hundred women each time.
To control a woman and keep her heart unchanged, grind the dried penis of a white dog into powder, mix it with honey, recite Hari Nisa, and apply it to the penis during intercourse, and that woman will feel pleasure and will never be able to leave you.
To prevent a woman from having children, mix three kinds of sea shells.

--------------------------------------------------------------------------------

་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་ལྟོ་སྟོངས་ལ་བཏང་ན་བུ་སྐྱེ་བ་རྒྱུན་འཆད་དོ། །བུད་མེད་ཀྱི་ཟླ་མཚན་སྐམ་པར་འདོད་ན། མི་རིགས་མི་གཅིག་པ་རྒྱ་བོད་མོན་གསུམ་གྱི་རྡོག་སྐྲད་གསུམ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་ཆང་ལ་བཏབ་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་བྱིན་ན་མངལ་ཁྲག་རྒྱུན་ཆོད་དོ། །བུད་མེད་ཀྱི་བུ་དང་ཤམ་ཐོགས་པ་འདོན་ན་ཁྱོ་དང་བུད་མེད་གཉིས་ཀྱི་སྤྱི་གཙུག་གི་སྐྲ་དང་འདོམ་སྤུ། དོར་རྟའི་དྲེག་པ་རྣམས་སླང་ངར་བསྲེགས་པའི་གཞོབ་ཆང་དང་སྦྱར་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་བཏང་བས་མྱུར་དུ་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །བུ་ཁོང་ནས་ཤི་བ་འདོན་ན། གོང་མོའི་ངང་རུའི་སྒྲོ། ཡུངས་ཀར། སྐུད་པ་དང་འབབ་ཆུ་ཐུར་བབ་བཅུས་པའི་ཆུ་ལ། ཧ་རི་ནི་ས་གུང་ཟུང་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བསྔགས་ནས་སྒྲོ་དེ་སྤྱི་བོར་བཙུགས། སྐུད་པ་སྐེད་པར་བཅིངས། ཉུངས་ཀར་ཆུ་བཅས་ལྟོར་བཏང་བས་འཐོན་པར་ངེས་སོ། །རིག་མ་སྦ་བར་བྱེད་ན། བྱ་རོག་གི་ཚང་གི་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔའི་སྒོང་ཤུན་རྙེད་ན་རབ། མ་སྙེད་ན་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔའི་ཚང་ཤིང་གི་དུམ་བུ། བྱི་ལའི་ཤ་མ། དེ་ཡང་མོ་
11-5-23a
རང་གིས་ཟ་བའི་ཕྲུ་གུ་འབྱིན་ཁར་ལྟ་རྟོག་བྱས་ལ་བླངས། རང་གི་མཆན་ཁུང་གི་སྤུ། ཕ་རོལ་མོ་སྦ་བྱ་དེའི་མཆན་ཁུང་གི་སྤུ། ཧོང་ལེན། ཀ་ཀོ་ལ་རྣམས་བསྲེས་པ་རིལ་བུ་བྱ། ཧ་རི་ནི་ས་བཟླ་ཞིང་རྫས་དེས་རིག་མ་དེའི་སྲིན་ལག་ལ་བྱུགས་སྨིན་མཚམས་སུ་ཡང་བྱུགས་ན་དེ་ཉིད་གཞན་གྱིས་མཐོང་མི་སྲིད་དོ། །དེ་འགྲོལ་ན་ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔ་བུ་མོ་སྐྱེས་པས་མ་གཙེས་པ་ལ་འཁལ་དུ་བཅུག་པ་འཆང་བས་གྲོལ། དུས་རྒྱུན་སྐུད་པ་དེ་རང་གིས་ཚགས་བྱས་ན་ཕ་རོལ་མོ་རང་གི་དབང་དུ་འདུ། ཕར་དེ་ལག་ཤོར་ན་རང་དེའི་དབང་དུ་འགྲོ་བར་འགྱུར་རོ། །རང་གཞན་མཛའ་བར་འདོད་པས་ངུར་པ་ཁྱོ་ཤུག་གི་མཇུག་སྒྲོ་ལ་བདག་དང་ཕ་རོལ་མོ་དེའི་མིང་རུས་བྲིས་ལ་དེ་གཉིས་ཁ་སྦྱར་ནས་ལུས་ལ་འཆང་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་མཛའ་བ་མི་ཕྱེད་པར་རྟག་ཏུ་འདུམ་པར་འགྱུར་རོ། །ནད་སྲུང་བ་ནི་གཉན་ལྔ་སྲུང་ན། བོང་དུག་པ། མུ་ཟི་ནག་པོ། གུ་གུལ་ནག་པོ་གསུམ་མམ། དེ་སྟེང་ཤུ་དག་ནག་པོ། ཡུང་བ་སེར་པོ། བོང་ང་ནག་པོ་ལྷོག་དུག་ནག་པོའང་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་པ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་དེའི་ཐུམ་པོ་སྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ། དོགས་པ་ཆེ་ན་ལྟོ་སྟོངས་ཁོང་དུ་བཏང་། མར་ནག་སྦྱར་ལ་སྣ་སྒོ་དང་ལུས་ལ་བྱུག་པར་ཡང་བཤད་དོ། །ཡང་ག་པུར། གླ་རྩི། ཁྱི་ལུད། སྒོག་སྐྱ་རྣམས་རས་ཁུག་ཏུ་བླུགས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་གོང་བའི་ཐད་དུ་བཏགས་ན་རིམས་ནད་ཡོད་སར་ཕྱིན་ཀྱང་མི་འགོའོ། །གློ་ཆམ་སྲུང་ན། གུ་གུལ་དཀར་པོ་དྲི་ཆུར་སྦྱར་བར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་
11-5-23b
ཏེ་ཐོ་རེངས་བྱ་མ་གྲགས་གོང་ཁོང་དུ་བཏང་བས་ཐུབ། ལྷོག་པ་སྲུང་ན། གླ་

【现代汉语翻译】
如果念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)并空腹服用，妇女将断绝生育能力。如果想要使妇女停止月经，将不同种族，即汉族、藏族、门巴族三者的头发烧成灰，放入酒中，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)后给予服用，便可断绝经血。如果想要取出妇女体内死胎或胎盘，将夫妻二人的头顶头发、阴毛以及马鞍上的污垢一起在火上烧烤，与酒混合，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)后服用，便可迅速取出。如果想要取出腹中死胎，取乌鸦蛋壳上的毛、芥末、线以及从高处流下的水，念诵『哈日尼萨 咕噜 嗡 梭哈』(Hari Ni Sa Guru Om Svaha)，将毛插在头顶，线系在腰间，将芥末和水一起服用，必定能够取出。如果想要隐藏性器官，找到乌鸦窝四个方向和中央五个位置的蛋壳最好，如果找不到，就用四个方向和中央五个位置的树枝，加上猫肉。这猫肉要取它自己吃掉幼崽时，在旁边看着并取下的肉。加上自己的腋毛，以及想要隐藏的那个女人的腋毛，黄连，豆蔻，混合在一起做成药丸。念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)，用这药涂抹在那性器官的阴道口，也涂抹在眉间，这样别人就看不见那个性器官了。如果想要解除这个法术，让一个没有生过女儿的女子纺织五色彩线，佩戴着就能解除。平时自己编织那根线，就能控制那个女人。如果那根线丢失了，自己就会被那个女人控制。如果想要和他人和睦相处，在鸳鸯夫妻的尾羽上写上自己和对方的名字，将两根羽毛合在一起佩戴在身上，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)，就能永远和睦相处，不会分离。为了预防疾病，如果想要预防五种瘟疫，用狼毒草、黑色的沥青、黑色的古古尔三种，或者加上黑色的须达、黄色的油菜籽、黑色的狼牙草、黑色的地胆草，一起研磨成粉，用尿液混合，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)，将药包挂在脖子上就能预防。如果非常担心，就空腹服用，或者混合黑色的酥油涂抹在鼻孔和身体上。还有一种方法，将樟脑、麝香、狗屎、大蒜放入布袋中，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)，挂在喉咙处，即使去到有传染病的地方也不会被传染。为了预防感冒，将白色的古古尔与尿液混合，念诵『哈日尼萨』(Hari Ni Sa)，在黎明前服用就能预防。为了预防麻风病，将麝香
麝香

【English Translation】
If you recite 'Hari Ni Sa' and take it on an empty stomach, it will stop a woman's ability to give birth. If you want to stop a woman's menstruation, burn the hair of three different races, namely Han, Tibetan, and Monpa, into ashes, put it in wine, and give it to her after reciting 'Hari Ni Sa', then the menstrual blood can be stopped. If you want to remove a dead fetus or placenta from a woman's body, burn the hair from the top of the heads of the husband and wife, pubic hair, and dirt from the saddle together on the fire, mix it with wine, and after reciting 'Hari Ni Sa', take it to quickly remove it. If you want to remove a dead fetus from the abdomen, take the feathers from the shell of a crow's egg, mustard, thread, and water flowing down from a high place, recite 'Hari Ni Sa Guru Om Svaha', stick the feathers on the top of the head, tie the thread around the waist, and take the mustard and water together, and it will definitely be removed. If you want to hide the genitals, it is best to find eggshells from the four directions and the five central locations of a crow's nest. If you can't find them, use branches from the four directions and the five central locations, plus cat meat. This cat meat should be taken while watching it eat its own cubs. Add your own armpit hair, as well as the armpit hair of the woman you want to hide, Coptis chinensis, cardamom, mix them together to make pills. Recite 'Hari Ni Sa', and apply this medicine to the vagina of that genital, and also apply it between the eyebrows, so that others will not be able to see that genital. If you want to undo this spell, let a woman who has not given birth to a daughter spin five-colored threads, and wearing it will undo the spell. Usually, if you weave that thread yourself, you can control that woman. If that thread is lost, you will be controlled by that woman. If you want to get along with others harmoniously, write your own name and the other person's name on the tail feathers of mandarin duck couples, put the two feathers together and wear them on your body, recite 'Hari Ni Sa', and you will always get along harmoniously and will not be separated. To prevent disease, if you want to prevent five kinds of plagues, use wolfsbane, black asphalt, and black guggul, or add black Rumex crispus, yellow rapeseed, black Aconitum, and black Elephantopus scaber, grind them into powder, mix them with urine, recite 'Hari Ni Sa', and hang the medicine bag around your neck to prevent it. If you are very worried, take it on an empty stomach, or mix it with black ghee and apply it to the nostrils and body. There is another method, put camphor, musk, dog feces, and garlic into a cloth bag, recite 'Hari Ni Sa', and hang it on the throat, even if you go to a place with infectious diseases, you will not be infected. To prevent colds, mix white guggul with urine, recite 'Hari Ni Sa', and take it before dawn to prevent it. To prevent leprosy, use musk
musk

--------------------------------------------------------------------------------

རྩི། གུ་གུལ། རྩི་བོ་ཆེ་ཟེར་ཤིང་ཀུན། ཙན་དན་བཞི་སྦྱར་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་ལུས་ལ་འཆང་བས་ཐུབ་བོ། །རྒྱུ་གཟེར་སྲུང་ན་སྤྲུ་བའི་རྩ་བ་རློན་བརྡུངས་དང་། མཁན་དམར་རྩ་བ་བཅས་དྲི་ཆུར་སྦྱར་ཏེ་ཞག་གཅིག་མནན། དེ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་ལུས་ལ་བྱུག་ཅིང་ཁོང་ཐིགས་པ་གཅིག་བཏང་། དེའི་སྔོན་དུ་སུག་པ་དང་རང་གི་དྲི་ཆུ་སྦྱར་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་ལུས་དང་སྐྲ་བཀྲུ་བར་བྱའོ། །འབྲུམ་བུ་སྲུང་ན། ཤུ་དག་དཀར་པོ་དང་། གུ་གུལ་ནག་པོ་གཉིས་ཆང་ངམ་ཆུར་སྦྱར་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་ཐོ་རངས་བྱ་སྐད་ཀྱིས་མ་ཆོད་པར་ཁོང་དུ་བཏང་ན་ཐུབ་བོ། །ཁྱིམ་གང་གི་མི་ལ་ནད་རིམས་སྲུང་ན་བ་ལང་གི་རྨིག་པ་བཞི་ཁང་པའི་གྲ་བཞིར་བཞག་ནས་རྨིག་པའི་ནང་ཆང་ངམ་ཆུས་བཀང་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་ཐུབ་བོ། །གདོན་དང་ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་ལ། གླ་རྩི། ལྡོང་རོས། མུ་ཟི། བཙན་དུག ཤིང་ཀུན། ཤུ་དག་ནག་པོ་མཚལ། སེང་ལྡེང་། དྲི་ཆེན། ཚིལ་ཆེན། ཤི་སྐྲའི་གཞོབ། ཡུངས་ཀར། ཡུངས་ནག་རྣམས་ཤུག་ཚིལ་དང་སྦྱར་ཏེ་རྭ་ནང་བླུགས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པ་བྱུག་ཅིང་བདུགས་པས་ཀླུ་དང་རྒྱལ་པོ་སོགས་གདོན་དང་ནད་ཀུན་ཐུབ་བོ། །ཕྱུགས་ཀྱི་གློ་གོར་སྲུང་ན། གུ་གུལ་དཀར་ནག གླ་རྩི། ཤིང་ཀུན། སྒོག་སྐྱ། ཡུངས་ཀར། མི་སྐྲ། མི་རུས། ཐལ་ཆེན། བྱིས་ཏན་བྱས་རྟེན། རྣམས་ཆ་མཉམ་ཕྱེ་མར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་ཆ་གསུམ་བགོས་པའི་ཆ་གཅིག་ཁོང་དུ་
11-5-24a
བཏང་། གཅིག་སྣ་སོགས་སུ་བདུགས། གཅིག་སྐེ་ལ་བཏགས་པས་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཆུ་འགག་ལ་ཆུ་བྱའི་ཤའམ་རུས་པའམ་སྒྲོ་གང་སྙེད་དང་ལྕམ་པ་ཆང་དང་སྦྱར་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་བཏང་ན་ཐོན་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་དཀར་མོ་གསལ་ཞིང་འོད་ཟེར་དཀར་པོ་འཕྲོས། ཆུ་ཡི་ལྷ་མོ་མ་མཱ་ཀཱིར་གསོལ་བ་བཏབ། ཧ་རི་ནི་ས་ཤཱནྟི་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླས་ཏེ་ཆུར་འཇུག ཆུ་ལ་བརྒལ། ཁྲུས་བྱ། ཆུ་ཡི་གཏོར་མ་སོགས་ཆུ་ལ་བརྟེན་པའི་ལས་བྱས་ཞི་བར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་དུ་མཁའ་འགྲོ་སེར་མོ་འོད་སེར་པོ་འཕྲོ་བ་དང་། ས་ཡི་ལྷ་མོ་སྤྱན་མར་གསོལ་བ་བཏབ། ཧ་རི་ནི་ས་པུཥྚཾི་ཀུ་རུ་ཨོཾ་བཟླ། མཁར་ལས་དང་སཱ་ཙྪ་གདབ་པ་ལུས་ལ་སས་བྱུགས་པ་སོགས་ས་ལ་བརྟེན་པའི་ལས་བྱས་པས་རྒྱས་པར་འགྱུར་རོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་དམར་མོ་འོད་དམར་པོ་འཕྲོ་བར་བསྒོམ། མེ་ཡི་ལྷ་མོ་གོས་དཀར་མོར་ལས་འགྲུབ་པའི་གསོལ་བ་བཏབ། ཧ་རི་ནི་ས་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་ཧོ་ཞེས་བཟླ། སྦྱིན་སྲེག་དང་མེ་སྦར་བ་སོགས་མེ་ལ་བརྟེན་པའི་ལས་བྱས་པས་དབང་གི་ལས་འགྲུབ་བོ། །རང་ཉིད་མཁའ་འགྲོ་མ་ནག་མོ་འོད་ལྗང་གུ་འཕྲོ་བར་བསམ། རླུང་གི་ལྷ་མོ་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མར་གསོལ་བ་བཏབ། ཧ་རི་ནི་ས་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླ། རླུང་འཁོར་འཇུག་པ་དང་། དར་ཕྱར་བ་སོགས

【现代汉语翻译】
治疗疾病：将白檀、红檀、紫檀和黄檀四种混合，念诵哈日尼萨（Harini sa）后佩戴在身上，即可治愈。
预防毒箭：将苎麻的根捣碎，与红旱莲的根一起，用尿液混合浸泡一夜。然后念诵哈日尼萨（Harini sa）后涂抹在身上，并服用一滴。在此之前，将苏卡帕（Sugapa）和自己的尿液混合，念诵哈日尼萨（Harini sa）后用来清洗身体和头发。
预防天花：将白色茜草和黑色古古尔（Guggul）两种混合，用酒或水浸泡，念诵哈日尼萨（Harini sa）后，在黎明鸡鸣之前服用，即可治愈。
预防全家传染病：将牛的四个蹄子放在房屋的四个角上，在蹄子中装满酒或水，念诵哈日尼萨（Harini sa）即可治愈。
治疗所有邪魔和传染病：将麝香、蜂蜡、麝香、狼毒、白檀、黑茜草、朱砂、檀香、粪便、油脂、死人头发、芥末粉、黑芥末混合在松脂中，装入牛角中，念诵哈日尼萨（Harini sa）后涂抹和熏烧，即可治愈龙族、国王等邪魔和疾病。
预防牲畜的肺病：将白色和黑色古古尔（Guggul）、麝香、白檀、大蒜、芥末粉、人头发、人骨、草木灰、儿童护身符等量混合成粉末，念诵哈日尼萨（Harini sa）后分成三份，一份内服，一份熏鼻等处，一份系在脖子上，即可治愈。
治疗尿闭：将水鸟的肉、骨头或羽毛与菖蒲混合在酒中，念诵哈日尼萨（Harini sa）后服用，即可排出。
此外，观想自己是白色空行母，放射出白色光芒。祈祷水神玛玛吉（Mama Ki）。念诵：哈日尼萨（Harini sa），夏安提古茹，梭哈！（Śānti kuru svāhā!，息增怀诛，愿和平实现！）。然后进入水中，在水中行走，洗澡，进行水供等与水有关的活动，即可平息灾难。
同样，观想黄色空行母，放射出黄色光芒。祈祷土地女神坚玛（Kyanma）。念诵：哈日尼萨（Harini sa），布施提古茹，嗡！（Puṣṭi kuru oṃ!，增，愿增长实现！）。进行建造房屋、种植萨察（Sāccha）、用土涂抹身体等与土地有关的活动，即可增长财富。
观想红色空行母，放射出红色光芒。祈祷火神高斯嘎玛（Gose Karma），祈求事业成功。念诵：哈日尼萨（Harini sa），瓦夏姆古茹，吼！（Vaśaṃ kuru ho!，怀，愿控制实现！）。进行火供和点火等与火有关的活动，即可成就怀业。
观想自己是黑色空行母，放射出绿色光芒。祈祷风神丹姆齐卓玛（Damtsik Drolma）。念诵：哈日尼萨（Harini sa），玛热亚，啪特！（Māraya phaṭ!，诛，摧毁！）。进行风轮运转和悬挂经幡等活动

【English Translation】
To cure diseases: Mix four types of sandalwood: white sandalwood, red sandalwood, purple sandalwood, and yellow sandalwood. Recite 'Harini sa' and wear it on the body to be cured.
To prevent poison arrows: Crush the root of ramie and mix it with the root of red eclipta in urine, soak it overnight. Then recite 'Harini sa' and apply it to the body, and take one drop. Before that, mix Sugapa and your own urine, recite 'Harini sa' and use it to wash the body and hair.
To prevent smallpox: Mix white Rubia cordifolia and black Guggul, soak them in wine or water, recite 'Harini sa', and take it before the rooster crows at dawn to be cured.
To prevent infectious diseases in the whole family: Place four cow hooves on the four corners of the house, fill the hooves with wine or water, and recite 'Harini sa' to be cured.
To treat all demons and infectious diseases: Mix musk, beeswax, musk, wolfsbane, white sandalwood, black Rubia cordifolia, cinnabar, sandalwood, feces, grease, dead person's hair, mustard powder, and black mustard in pine resin, put it in a horn, recite 'Harini sa', and apply and fumigate it to cure demons and diseases such as dragons and kings.
To prevent lung disease in livestock: Mix equal parts of white and black Guggul, musk, white sandalwood, garlic, mustard powder, human hair, human bones, ashes, and children's amulets into powder, recite 'Harini sa', divide it into three parts, take one part internally, fumigate the nose, etc. with one part, and tie one part around the neck to be cured.
To treat urinary retention: Mix the meat, bones, or feathers of a water bird with calamus in wine, recite 'Harini sa', and take it to be excreted.
Also, visualize yourself as a white Dakini, radiating white light. Pray to the water goddess Mama Ki. Recite: Harini sa, Śānti kuru svāhā! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Then enter the water, walk in the water, bathe, and perform water offerings and other water-related activities to pacify disasters.
Similarly, visualize a yellow Dakini, radiating yellow light. Pray to the earth goddess Kyanma. Recite: Harini sa, Puṣṭi kuru oṃ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Perform activities related to building houses, planting Saccha, and applying soil to the body to increase wealth.
Visualize a red Dakini, radiating red light. Pray to the fire goddess Gose Karma, praying for success in business. Recite: Harini sa, Vaśaṃ kuru ho! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Perform fire offerings and lighting fires to accomplish the work of subjugation.
Visualize yourself as a black Dakini, radiating green light. Pray to the wind goddess Damtsik Drolma. Recite: Harini sa, Māraya phaṭ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Perform activities such as turning the wind wheel and hanging prayer flags

--------------------------------------------------------------------------------

་རླུང་ལ་བརྟེན་པའི་ལས་བྱས་པས་དྲག་པོ་འགྲུབ་པར་གསུངས་སོ། །རྒྱལ་པོའི་བུད་མེད་དབང་དུ་བྱ་ན། ལང་
11-5-24b
ཐང་ཙེ་དང་མཚེ་སྦྱར་བར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་གང་ལ་བྱ་བ་དེ་ལ་གཏོར་ན་རང་གི་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ལང་ཐང་ཙེ་དང་བུ་རམ་སྦྱར་བར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་མི་མང་པོའི་གསེབ་ཏུ་སོང་ན་ཐམས་ཅད་དགའ་ཞིང་ཁྲོམ་སོགས་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །རྟ་ཡི་ཀོ་བ་ལ་འུག་པའི་ཚིལ་བྱུགས་ཏེ་མཉེས་ནས་ལྷྭམ་ཞབས་བྱས་ཏེ་གྱོན་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ན་ཤིན་ཏུ་མགྱོགས་པ་རྟ་དང་འདྲ་བར་འགྱུར་རོ། །ཕག་{འཕགས་ཟེར་}པའི་སྙིང་ལ་པདྨ་རཀྟས་བྱུགས་པར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་མིག་ལ་བྱུགས་པས་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་མཐོང་ངོ་། །དེས་མ་གྲུབ་ན་ཧ་རི་ནི་ས་ཞག་བདུན་བཟླས་པས་འབྱུང་ངོ་། །ཨ་ག་རུ་ནག་པོ་ཚ་བ་གསུམ་བཅས་གཡག་རོག་འོག་ཅན་གྱི་མཁྲིས་པར་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་ཡིད་བཟླས་བྱ་ཞིང་ལུས་ལ་བྱུག རླུང་བུམ་ཅན་ཞག་བདུན་བཟུང་བས་དྲོད་མེ་ལྟར་འབར་ནས་གོས་མི་དགོས་སོ། །ཀ་ར་ཆ་ཕྱེད། བ་བླ་རིལ་མ་ཙམ། ཕུག་རོན་སྒོ་ངའི་སེར་ཐིག་བཙན་དུག་རིལ་མའི་སུམ་ཆ་ཙམ་ཚ་བ་གསུམ་རིལ་མ་ཙམ་རྣམས་མར་རྙིང་སྦྱར་བ་རྐང་{དཔེ་ལ་ལར་བྱ་རྒོད་ཚེལ་བུ་རིལ་མ་ཙམ་ཞེས་འབྱུང་།}པར་བྱུགས་ནས་ཉི་མར་བསྲོ། དྲོད་སྐྱེད་འདི་རྫས་ཁོ་ནས་འབྱུང་ཟེར་ངག་ཏུ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་ཕྱིན་ན་རྐང་རྗེན་བྱས་ཀྱང་ཁ་བ་དང་ཆབ་རོམ་ནང་ལྷགས་པས་མི་ཕྱིད་སེར་ཀ་མི་འབྱུང་ངོ་། །གོ་སྙོད་མར་ནག་བསྲེས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་མིག་གི་མཐའ་དང་ལྟེ་ཁུང་ལ་བྱུགས་ན་མིག་ཁ་བས་མི་ཕྱིད་དོ། །མིག་ཕྱིད་པ་ལ་དྲི་ཆུ་དང་ཁ་བ་
11-5-25a
བསྲེས་པར་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ནས་མིག་ལ་གླན་ཅིང་བྱུགས་པས་ཕན་ནོ། །འུག་པ་དང་ཕོ་རོག་གི་མིག །ཁྱི་ནག་པོ་སོགས་དུད་འགྲོ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་སྙིང་དང་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ས་ཡི་ཐོད་པར་བཞག་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་ཡིག་བཞི་རང་བཟླས་པ་ཞག་བདུན་བྱས་ནས་ལུས་ལ་བྱུགས་ཤིང་ཁོང་དུ་བཏང་བས་མངོན་ཤེས་འཆར་རོ། །བྱ་རིགས་མི་གཅིག་པ་དགུའི་སྒོ་ང་། མ་རྙེད་རྐང་མར་ཡང་། བྱ་རྒོད་རྐང་མར་དང་ཀླད་པ་དང་རུས་པ། དོམ་མཁྲིས། དྲེད་མོང་གི་ཚིལ་བུ། མ་རྙེད་ན་མཆེ་བ་ཅན་གང་རུང་གི་ཚིལ་བུ་རྣམས་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ཁོང་དུ་བཏང་། ལུས་ལའང་བྱུགས་དེ་ཞུ་ཙམ་ན་རླུང་བཟུང་ཞིང་འགྲོ་དུས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཏེ་མཐེ་བོང་གིས་སྲིན་ལག་རྩ་བ་མནན་ཏེ་ཁུ་ཚུར་བཅིངས་ནས་ཕྱིན་ན་རྐང་པ་ས་ལ་མ་རེག་ཙམ་དུ་འགྲོ་ནུས། དེས་གཉིད་ཡེར་ཉེན་ཡོད་པས། རབ་མི་མཁྲིས། མེད་ན་རྟ་མཁྲིས་ལྟོ་སྟོངས་ལ་བཏང་ངོ་། །བྱ་རྒོད་ཀྱི་ལྕེ་དང་འུག་པའི་མིག་གཉིས་བསྐམས་པ་ཞིབ་བཏགས་བྱ་རོག་ཁྲག་གིས་སྦྲུས་པའི་རིལ་བུ་ཁམ་བུ་ཙམ་ལྕགས་གསུམ་ག་འུར་བཅུ

【现代汉语翻译】
据说，借助风的力量，可以成就勇猛的行为。如果想要控制国王的女人，将狼毒草（Langthang Tse）和蜂蜜混合，念诵诃哩尼娑（Harini Sa），然后涂抹在她身上，她就会被你控制。将狼毒草和红糖混合，念诵诃哩尼娑，然后在额头上点上吉祥痣，进入人群中，所有人都会感到高兴，市场等地方也会被你控制。将猫头鹰的脂肪涂在马皮上，揉搓后做成鞋底穿上，念诵诃哩尼娑，你就会变得像马一样非常迅速。用红莲花涂抹猪的心脏，念诵诃哩尼娑，然后涂在眼睛上，你就能看到所有的神和魔。如果这没有成功，念诵诃哩尼娑七天就能成功。将黑沉香木与三种辛辣物混合，加入母牦牛胆汁制成药丸，心中念诵诃哩尼娑，然后涂抹在身上。如果能屏住呼吸七天，身体就会像火一样燃烧，不需要穿衣服。红糖一半的量，诃子大小的药丸，鸽子蛋黄的三分之一，三种辛辣物大小的药丸，用旧酥油混合，涂抹在脚上，在阳光下晒干。据说这种热量仅由药物产生，口中念诵诃哩尼娑，即使赤脚走在雪和冰中，也不会感到寒冷，也不会下冰雹。将大蒜和黑酥油混合，念诵诃哩尼娑，然后涂抹在眼眶和肚脐上，眼睛就不会被雪冻伤。如果眼睛被冻伤，将尿液和雪混合，念诵诃哩尼娑，然后涂抹在眼睛上，会有帮助。将猫头鹰和乌鸦的眼睛，黑狗等各种动物的心脏混合制成药丸，放在头盖骨中，念诵诃哩尼娑四个字（藏文：ཧ་རི་ནི་ས་，梵文天城体：हरिनिस，梵文罗马拟音：harini sa，汉语字面意思：诃哩尼娑）七天，然后涂抹在身上并服用，就能获得神通。九种不同鸟类的蛋，找不到的话用动物骨髓油代替。秃鹫的骨髓油、脑和骨头，熊胆，獾的脂肪，找不到的话用任何带牙齿动物的脂肪混合制成药丸服用。也涂抹在身上，当快融化时，屏住呼吸，行走时念诵诃哩尼娑，用拇指按压食指根部，握紧拳头行走，脚几乎不会接触到地面。这样做可能会导致昏睡，所以最好服用人胆汁，如果没有，就服用马胆汁，空腹服用。将干燥的秃鹫舌头和猫头鹰眼睛磨成粉末，用乌鸦血混合制成李子大小的药丸，放入三个铁制容器中。
It is said that by relying on the wind, one can accomplish fierce actions. If you want to control the king's woman, mix Langthang Tse (a poisonous plant) with honey, recite Harini Sa (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་，梵文天城体：हरिनिस，梵文罗马拟音：harini sa，汉语字面意思：Harini Sa), and apply it to her, and she will be under your control. Mix Langthang Tse with brown sugar, recite Harini Sa, and make a tilaka (a mark on the forehead), then go into a crowd, and everyone will be happy, and markets etc. will be under your control. Apply owl fat to horse leather, rub it in, make it into soles for shoes, wear them, and recite Harini Sa, and you will become very fast, like a horse. Smear a pig's heart with red lotus, recite Harini Sa, and apply it to the eyes, and you will see all the gods and demons. If that doesn't work, reciting Harini Sa for seven days will make it happen. Mix black agarwood with three hot spices, combine with the gall of a female yak with a calf, make pills, mentally recite Harini Sa, and apply it to the body. Holding the breath for seven days with the 'wind vase' (a breathing technique) will cause heat to blaze like fire, and you won't need clothes. Half the amount of sugar, pills the size of ba-bla fruit, one-third of a pigeon egg yolk, pills the size of three hot spices, mix with old butter, apply to the feet, and dry in the sun. It is said that this heat is produced only by the ingredients, and if you recite Harini Sa in your mouth and walk barefoot, you won't be affected by snow, ice, or hail. Mix garlic with black butter, recite Harini Sa, and apply it around the eyes and navel, and the eyes won't be frostbitten. For frostbitten eyes, mix urine and snow, recite Harini Sa, and apply it to the eyes as a compress, and it will help. Mix the eyes of an owl and a raven, the heart of a black dog, and the hearts of various other animals, make pills, place them in a skull, recite the four syllables of Harini Sa (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་，梵文天城体：हरिनिस，梵文罗马拟音：harini sa，汉语字面意思：Harini Sa) for seven days, then apply it to the body and ingest it, and clairvoyance will arise. Eggs of nine different kinds of birds. If you can't find animal marrow oil, use vulture marrow oil, brain, and bones. Bear bile. Badger fat. If you can't find that, use the fat of any animal with fangs. Mix these together, make pills, and ingest them. Also apply to the body, and as it melts, hold your breath, and while walking, recite Harini Sa, press the base of the index finger with the thumb, clench your fist, and walk, and your feet will barely touch the ground. This may cause drowsiness, so it is best to take human bile. If not available, take horse bile on an empty stomach. Dry the tongue of a vulture and the eyes of an owl, grind them into powder, mix with raven blood, make pills the size of a plum, and put them in three iron containers.

【English Translation】
It is said that by relying on the wind, one can accomplish fierce actions. If you want to control the king's woman, mix *Langthang Tse* (a poisonous plant) with honey, recite *Harini Sa* (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་，梵文天城体：हरिनिस，梵文罗马拟音：harini sa，汉语字面意思：Harini Sa), and apply it to her, and she will be under your control. Mix *Langthang Tse* with brown sugar, recite *Harini Sa*, and make a *tilaka* (a mark on the forehead), then go into a crowd, and everyone will be happy, and markets etc. will be under your control. Apply owl fat to horse leather, rub it in, make it into soles for shoes, wear them, and recite *Harini Sa*, and you will become very fast, like a horse. Smear a pig's heart with red lotus, recite *Harini Sa*, and apply it to the eyes, and you will see all the gods and demons. If that doesn't work, reciting *Harini Sa* for seven days will make it happen. Mix black agarwood with three hot spices, combine with the gall of a female yak with a calf, make pills, mentally recite *Harini Sa*, and apply it to the body. Holding the breath for seven days with the 'wind vase' (a breathing technique) will cause heat to blaze like fire, and you won't need clothes. Half the amount of sugar, pills the size of *ba-bla* fruit, one-third of a pigeon egg yolk, pills the size of three hot spices, mix with old butter, apply to the feet, and dry in the sun. It is said that this heat is produced only by the ingredients, and if you recite *Harini Sa* in your mouth and walk barefoot, you won't be affected by snow, ice, or hail. Mix garlic with black butter, recite *Harini Sa*, and apply it around the eyes and navel, and the eyes won't be frostbitten. For frostbitten eyes, mix urine and snow, recite *Harini Sa*, and apply it to the eyes as a compress, and it will help. Mix the eyes of an owl and a raven, the heart of a black dog, and the hearts of various other animals, make pills, place them in a skull, recite the four syllables of *Harini Sa* (藏文：ཧ་རི་ནི་ས་，梵文天城体：हरिनिस，梵文罗马拟音：harini sa，汉语字面意思：Harini Sa) for seven days, then apply it to the body and ingest it, and clairvoyance will arise. Eggs of nine different kinds of birds. If you can't find animal marrow oil, use vulture marrow oil, brain, and bones. Bear bile. Badger fat. If you can't find that, use the fat of any animal with fangs. Mix these together, make pills, and ingest them. Also apply to the body, and as it melts, hold your breath, and while walking, recite *Harini Sa*, press the base of the index finger with the thumb, clench your fist, and walk, and your feet will barely touch the ground. This may cause drowsiness, so it is best to take human bile. If not available, take horse bile on an empty stomach. Dry the tongue of a vulture and the eyes of an owl, grind them into powder, mix with raven blood, make pills the size of a plum, and put them in three iron containers.

--------------------------------------------------------------------------------

ག་སྟེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་བསྒྲུབས་ནས་དེ་ཁར་བཅུག་ན་སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་ལ་མེ་དང་ཆུས་ཀྱང་མི་ཚུགས་སོ། །རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པར་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་དང་། འབྲུ་སྣ་སྨན་སྣ་དར་ཟབ་ཐམས་ཅད་བླུགས་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ཤིང་བསྒྲུབས་ན་རིན་པོ་ཆེའི་གཏེར་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱལ་པོ་དང་ཡུལ་འཁོར་དབང་དུ་བསྡུ་ན། རྨ་བྱའི་སྙིང་། ཁྱི་དཀར་པོའི་སྙིང་། 
11-5-25b
རྒྱལ་རིགས་བུ་མོའི་མིག །བྲམ་ཟེ་ཕོ་མོའི་སོར་མོ་རྣམས་སྦྲང་རྩིར་སྦྱར་ཏེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་རང་གི་སྨིན་མཚམས་སུ་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་རྒྱལ་པོ་སོགས་ལྟ་ཅི་སྨོས། འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཡིན་ཡང་དབང་དུ་འདུའོ། །ཡང་རྨ་བྱའི་མདངས། བུ་ཆུང་གི་ལྕེ། གི་ཝཾ། ར་དཀར་འོ་མ་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླ་ཞིང་སྨིན་མཚམས་སུ་བྱུགས་ན་མི་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སེམས་བུ་གཅིག་པོ་མཐོང་བ་ལྟར་དགའ་ཞིང་བྱམས་ལ་དབང་དུ་འདུ་སྟེ་མ་དད་པ་རྣམས་ཀྱང་མོས་པར་འགྱུར་རོ། །གྱད་སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་། བྲམ་ཟེ་དང་། རྨེ་ཤ་ཅན་གསུམ་གྱི་ཐོད་པ་ལས་ཕྲེང་བ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བྱས་ནས་ལག་པར་བསྐོན་ཏེ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ན་རྒྱལ་པོ་དང་བཙུན་མོ་དང་འབངས་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་འདུ་ཞིང་བཀའ་ཉན་པར་འགྱུར་རོ། །ཉ་མཁྲིས། རྒྱ་སྤོས། མིའི་གོ་རོ་ཙ་ན། རུ་རྟ། ཕུག་རོན་རིལ་མ། བྱ་རོག་གི་ལྕེ་སྙིང་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཞིང་བ་བཏགས་རིལ་བུ་སྦྲང་སྦྱར་མིག་ལ་བྱུག་ཅིང་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་པས་ས་འོག་གི་གཏེར་མཐོང་ངོ་། །ཤ་བའི་མཇུག་མ། སྒམ་ཕ་ཝཾ་གི་སྙིང་། བྱ་རྒོད་ཐང་དཀར་ཀྱི་མིག ཕག་རྒོད་ཀྱི་རྣ་བ། འུག་པའི་མཆུ། སྲེ་མོང་གི་སྡེར་མོ་རྣམས་རྟ་ངང་པའི་རྔ་མས་བཀྱིག་ནས་ཟ་འོག་གི་ཁུག་མར་བཅུག་སྟེ་ལུས་ལ་འཆང་ནས་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླས་ན་མིག་སོགས་ཐུན་མོང་གི་མངོན་ཤེས་དྲུག་འཆར་བར་འགྱུར་རོ། །འདི་སོགས་རེ་ཟུང་གོང་དུ་དམ་པའི་
11-5-26a
མཁྱུད་སྤྱད་དུ་ཡང་ཡོད་མོད་མཁའ་འགྲོའི་ལས་ཚོགས་ཀྱི་གཞུང་འདིར་གསུངས་པ་རྣམས་ཕལ་ཆེར་བེ་བུམ་དུ་བཀོད་པ་དང་། འགའ་ཞིག་གཏེར་ཁ་གཞན་སོགས་དང་ཐུན་མོང་དུ་འོག་ནས་འཆད་པ་དང་། མིག་འཕྲུལ་སྒྱུ་མའི་སྐོར་རྣམས་ལོགས་སུ་བཀོད་པར་བྱས་ཤིང་དེ་ལས་གཞན་ཅི་རིགས་ཕལ་ཆེར་འདིར་ཕྱོགས་གཅིག་བཀོད་པའོ། །ཧ་རི་ནི་ས་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་བཞི་པོ་འདི་ལས་སྣ་ཚོགས་འགྲུབ་པའི་མཁའ་འགྲོའི་བརྡ་སྐད་ཡིན་པའི་གང་འདོད་ཀྱི་ལས་ཐོགས་མེད་དུ་སྒྲུབ་པའི་སྔགས་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན་ནོ། །ཞེས་དང་། མཁའ་འགྲོའི་རྟེན་འབྲེལ་འདི་རྣམས་གང་བྱེད་ཀྱང་སྔོན་དུ་མཁའ་འགྲོའི་བསྙེན་སྒྲུབ་རྟགས་ཐོན་བྱས་ནས་ལས་ལ་སྦྱར་ན་མི་འགྲུབ་པ་གང་ཡང་མེད་དོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་གཞུང་སྣ་ཚོགས་ནས་བཏུས་པའི་མཁྱུད་སྤྱད་སྐོར་ཉེར་མཁོ་སྣ

【现代汉语翻译】
如果念诵并修持诃哩尼萨（Hari Ni Sa），然后将（其）放入其中，则任何人都看不见，水火也无法触及。在珍宝瓶中装满各种珍宝、各种谷物、各种药物和各种丝绸，念诵并修持诃哩尼萨，就会拥有珍宝宝藏。为了控制国王和领地，将孔雀的心、白狗的心、王族女孩的眼睛、婆罗门男女的手指与蜂蜜混合，念诵诃哩尼萨，在自己的眉间点上（此物），更不用说国王了，即使是转轮王也能被控制。
此外，将孔雀的羽毛、小孩的舌头、酥油、白羊的奶和鬼手的血混合，面向东方念诵诃哩尼萨，涂在眉间，所有人的心都会像看到独子一样高兴和慈爱，并被控制，即使是不信仰的人也会变得虔诚。用三个人的头盖骨——大力士、婆罗门和有胎记的人——做成一百零八颗念珠，戴在手上念诵诃哩尼萨，国王、王后和所有臣民都会被控制并听从命令。将鱼胆、大黄、人胆结石、芸香、鸽子粪、乌鸦的舌头（包括心）等量混合，用水调成丸，用蜂蜜涂在眼睛上，念诵诃哩尼萨，就能看到地下的宝藏。
将鹿尾、香狸的心、秃鹫的眼睛、野猪的耳朵、猫头鹰的喙和水獭的爪子用白马的鬃毛捆起来，放在锦缎袋子里，带在身上念诵诃哩尼萨，就能生起眼等六种共同的证悟。这些等等有些也在前面作为秘密行用，但在此空行母事业法本中所说的，大部分都写在贝叶经中，有些与其他的宝藏等共同在下面讲述，关于幻术魔术的部分则单独编写，除此之外，其他各种大部分都集中在这里。诃哩尼萨这四个字，是能成就各种事业的空行母密语，是能毫不费力地成就任何想做之事的特殊咒语。
并且，无论做这些空行母的缘起物中的哪一个，都要事先修持空行母的近修和成就，出现验相之后再用于事业，这样就没有不成功的。如是说。此外，从各种法本中收集的秘密行用略述。

【English Translation】
If one recites and practices Hari Ni Sa and then puts (it) inside, no one will see it, and fire and water will not be able to touch it. If one fills a precious vase with various jewels, various grains, various medicines, and all kinds of silks, and recites and practices Hari Ni Sa, one will possess a treasure of jewels. To control a king and a territory, mix the heart of a peacock, the heart of a white dog, the eyes of a royal girl, and the fingers of Brahmin men and women with honey, recite Hari Ni Sa, and apply (this mixture) as a tilaka on one's brow. Not to mention a king, even a Chakravartin can be controlled.
Furthermore, mix the feathers of a peacock, the tongue of a young child, ghee, the milk of a white goat, and the blood of a demon's hand, face eastward, recite Hari Ni Sa, and apply it to the brow. Everyone's heart will be as happy and loving as if seeing an only child, and they will be controlled. Even those who are not faithful will become devoted. Make a rosary of one hundred and eight beads from the skulls of three people—a strongman, a Brahmin, and a person with a birthmark—wear it on your hand, and recite Hari Ni Sa. The king, queen, and all subjects will be controlled and obedient. Mix equal parts of fish bile, rhubarb, human bezoar, rue, pigeon droppings, and the tongue (including the heart) of a crow, make pills with water, apply honey to the eyes, and recite Hari Ni Sa to see underground treasures.
Bind the tail of a deer, the heart of a musk deer, the eyes of a vulture, the ears of a wild boar, the beak of an owl, and the claws of an otter with the mane of a white horse, put them in a brocade bag, carry it on your body, and recite Hari Ni Sa to generate the six common realizations, such as the eye. Some of these and others are also mentioned earlier as secret practices, but most of what is said in this Dakini activity text is written in palm-leaf manuscripts. Some are discussed below in common with other treasures, etc., and the sections on illusionary magic are written separately. Apart from that, most of the various things are gathered here in one place. The four syllables Hari Ni Sa are Dakini secret words that accomplish various activities, and they are special mantras that effortlessly accomplish whatever one desires.
And, whatever of these Dakini auspicious substances one does, one must first practice the Dakini's approach and accomplishment, and after signs appear, then apply it to activities. In that way, there is nothing that will not be accomplished. Thus it is said. Furthermore, a brief account of secret practices collected from various texts.

--------------------------------------------------------------------------------

་ཚོགས་པ་ནི། བསྙེན་སྒྲུབ་སོགས་ཀྱི་དུས་སུ་གཉིད་སྲུང་བར་འདོད་ན། ཧོང་ལེན་རྩ་བ། ཡོ་འབོག་འབྲུ། ཟར་མའི་འབྲུ་དང་གསུམ་སྦྱར་བའི་དུད་པ་སྣ་བུག་གཡས་སུ་གཏང་ན་གཉིད་མི་འོང་། ཡང་ལུག་གི་མིག་སྐམ་པོ་ཞིབ་བཏགས་ཕྱེ་མ་དཔྲལ་བར་བསྐུས་པས་གཉིད་སྲུང་། ཡང་སླེ་ཏྲེས་དང་མེ་ཏོག་ལུག་མིག་གཉིས་ཞིབ་བཏགས་དཔུང་བར་བསྐུས་པས་གཉིད་ཆུང་། ཡང་བྱེའུ་ལྕོག་གའི་སྒོ་ང་ཅུ་གང་གི་ཆུར་བཙོས་ནས་ཆུ་སྐམ་པ་དང་། ལྟོ་སྟོངས་ལ་གཡེར་མ་སྦངས་བའི་ཁུ་བ་འཐུངས་རྗེས་སྒོ་ང་དེ་
11-5-26b
ཟོས་ནས་མ་ཞུ་བར་དུ་ལྟོ་སྲུང་། དེ་ལྟར་སྒོ་ང་རེས་ལོ་རེའི་གཉིད་སྲུང་ཞེས་འདི་རྣམས་གཏེར་མ་ལས་སོ། །ཡང་སྐྱང་ཀའི་མཆིན་པ། སྡིག་པའི་ཤ གི་ཝཾ་གསུམ་རང་གི་དྲི་ཆུར་སྦྱར་ཏེ་འཐུངས་ན་གཉིད་མི་འོང་སྟེ་བཟླས་པ་བྱེད་དུས་གཉིད་བསད་ཐབས་ཕ་དམ་པའི་མན་ངག་གོ། ཡང་ར་མོ་ཤག་བྲེ་ཕྱེད་བཙོས་པའི་ཁུ་བ་ནང་མ་གསུམ་དུ་འཐུང་ན་གཉིད་མི་འོང་། འོང་བར་འདོད་ན་ཆང་ཡིབ་བཏང་ཞེས་ལས་ཐམས་ཅད་པའི་རྒྱུད་ལས་སོ། །གཉིད་འབྱུང་བར་འདོད་ན་རང་གི་གསང་གནས་དང་སྨིན་མཚམས་སུ་ཐིག་ལེ་ནག་པོ་ལ་ཤེས་པ་གཏད། གཉིད་བསང་འདོད་ན་རང་གི་སྙིང་གར་ཐིག་ལེ་དམར་པོའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ། ལྕེ་སྟེང་ཐིག་ལེ་དམར་པོ་ལ་ཨཱཿདམར་པོ་སྤྱི་བོར་ཐིག་ལེ་དཀར་པོ་ལ་ཨོཾ་དཀར་པོ་བསམ་པས་ཕན་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཡང་བྲག་ཞུན་ཧོང་ལེན་ཟར་མ་ཡུངས་ཀར་རྟའི་དཔྱི་རུས་རྣམས་བཏགས་པ་རང་གི་ལག་མཐིལ་དུ་དྲི་ཆུས་བཀྲུས་ནས་སྣ་སྒོ་གཉིས་ལ་བྱུགས་པས་གཉིད་མི་འོང་། གཉིད་འདོད་རྫས་དེ་ཕྱི་བར་བྱའོ། །རྩིས་གཞུང་སོགས་ཀྱི་མན་ངག་རང་ལམ་དུ་འཇུག་ཚེ་མཚལ་ལ་སོགས་པས་ལག་མཐིལ་དུ་ཡི་གེ ནམ་མཁའ་ཞེས་བྲིས་ན་དགྲ་མི་འབྱུང་། འབྲུག་ཅེས་བྲིས་ན་རྙེད་པ་ཐོབ། སྟག་ཅེས་བྲིས་ན་དམག་ལས་རྒྱལ། ཆོས་འཚོལ་ན་ལྷ་ཞེས་བྲིས་པས་ཆོས་རྙེད། དེ་ཡང་ལམ་དུ་ཞུགས་པའི་ཐོག་མར་བྲིས་ལ་ཁྱིམ་ནས་མདའ་རྒྱང་གང་ཙམ་དུ་ཕྱིན་པའི་བར་དུ་ཡི་གེ་མ་ཡལ་བར་བྱས་ན་དོན་འགྲུབ་བོ་ཞེས་གསུངས། ཁྲོས་
11-5-27a
ནག་ལས་ཚོགས་སུ་ལག་མཐིལ་ལྷ་ཞེས་བྲིས་ན་ནད་མི་འགོ། དཔྲལ་བར་ཧྲཱི་ཞེས་བྲིས་ན་ལྷོག་པ་སྲུང་། ལྷོག་པ་བྱུང་བའི་དཔྲལ་བར་ཏྲཾ་ཧྲཱིཿའང་བྲིས་ནས་དེ་བཟླས་བྱུག་གིས་ཐུབ། ལག་པར་འབྲུག་ཅེས་བྲིས་ན་གྲོགས་སྡུག་གུ་དང་འཕྲད། སྟག་ཅེས་བྲིས་ན་གཞན་དགའ་བྱམས་ཞེས་དང་། འདྲེ་ནད་ཀུན་ལས་རྒྱལ་ཞེས་ཀྱང་གསུངས་དེ་ཀུན་ལ་ཧ་རི་ནི་ས་བཟླ་གསུངས་སོ། །ཡང་བདུད་རྩི་འོད་ལྡན་གྱི་རྒྱུད་ལས། འོད་ལྡན་མཚལ་དང་བསྲེས་པས་དཔྲལ་བར་ཧྲཱིཿ བྲིས་ན་གང་འདོད་ནོར་དང་འཕྲད། ཨོག་མར་ཟ་ཞེས་བྲིས་ན་ཟས་དང་འཕྲད། ལག་མཐིལ་མ་ཞེས་བྲིས་ན་མཚོན་མི་འཕོག ལྷ་ཞེས་བྲིས་ན་ནད་མི་འགོ སྙིང་

【现代汉语翻译】
关于如何防止睡眠：在进行念诵等活动时，如果想要防止睡眠，可以将黄连根、余粮子和车前子的种子混合制成烟，吸入右鼻孔，即可防止睡眠。或者，将干燥的羊眼研磨成粉末，涂抹在额头上，也可以防止睡眠。另外，将荨麻和羊眼花研磨成粉末，涂抹在手臂上，可以减少睡眠。此外，将麻雀蛋在葱汁中煮熟，待水分蒸发后，空腹饮用浸泡过青稞的汁液，然后吃掉煮熟的麻雀蛋，在未消化之前可以保护肠胃。据说，这样一枚麻雀蛋可以防止一年的睡眠，这些方法都来自伏藏法。
另外，将旱獭的肝脏、蝎子的肉和锡这三者混合在自己的尿液中饮用，可以防止睡眠，这是在念诵时防止睡眠的帕当巴（Phadampa，印度佛教大师）的口诀。或者，将半布列（约等于半升）的野蔷薇煮成汁，分三次饮用，也可以防止睡眠。如果想要入睡，就喝些酒糟，这些都来自《一切事业续》。如果想要入睡，可以将注意力集中在自己生殖器和眉间之间的黑色明点上。如果想要驱散睡意，可以在自己心脏处的红色明点上观想蓝色的吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，摧毁），在舌头上的红色明点上观想红色的阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，生起），在头顶的白色明点上观想白色的嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，圆满），据说这样会有帮助。此外，将岩精、黄连、车前子、油菜籽和马的髋骨研磨成粉末，用自己的尿液清洗双手手掌，然后涂抹在两个鼻孔中，即可防止睡眠。如果想要入睡，就将这些药物清除掉。在运用占卜书等秘诀时，如果想要在路上避免敌人，可以用朱砂等在手掌上写上‘虚空’二字。写‘龙’字可以获得财富。写‘虎’字可以在战争中获胜。如果想要寻找佛法，写‘天’字可以找到佛法。据说，在开始上路时写下这些字，并在从家到弓箭射程的距离内保持字迹不消失，就能成就所愿。在黑忿怒空行母的荟供中，在手掌上写‘天’字可以防止疾病传染。在额头上写‘舍’（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，慈悲）字可以防止疖肿。如果长了疖肿，在额头上写‘扎’（藏文：ཏྲཾ，梵文天城体：त्रं，梵文罗马拟音：traṃ，金刚界）和‘舍’（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，慈悲）字，然后念诵并涂抹，就可以治愈。在手上写‘龙’字可以与好朋友相遇。写‘虎’字可以让他人感到高兴和慈爱，也可以战胜一切邪魔疾病，据说对所有这些情况都要念诵‘哈日尼萨’。
此外，在《甘露光明续》中说，用光明和朱砂混合，在额头上写‘舍’（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，慈悲）字，可以遇到任何想要的财富。在下巴上写‘扎’字可以遇到食物。在手掌上写‘玛’字可以避免武器伤害。写‘天’字可以防止疾病传染。在心

【English Translation】
Regarding how to prevent sleep: If one wishes to prevent sleep during activities such as recitation, one can mix the root of Coptis chinensis (Huang Lian), Yu Liang Zi (Vitex negundo seeds), and Plantago asiatica seeds, make it into smoke, and inhale it into the right nostril to prevent sleep. Alternatively, grind dried sheep's eyes into powder and apply it to the forehead to prevent sleep. Also, grind nettle and sheep's eye flowers into powder and apply it to the arm to reduce sleep. In addition, boil sparrow eggs in scallion juice until the water evaporates, and after drinking barley water on an empty stomach, eat the boiled sparrow egg. Before it is digested, it can protect the stomach. It is said that one sparrow egg can prevent sleep for a year, and these methods are from terma (treasure teachings).
Furthermore, mixing the liver of a marmot, the meat of a scorpion, and tin in one's own urine and drinking it can prevent sleep. This is Phadampa's (an Indian Buddhist master) oral instruction for preventing sleep during recitation. Alternatively, boiling half a bre (approximately half a liter) of Rosa sericea and drinking the juice in three portions can also prevent sleep. If one wants to fall asleep, drink some sake lees. These are all from the 'All Activities Tantra.' If one wants to fall asleep, one can focus one's attention on the black bindu between one's genitals and eyebrows. If one wants to dispel sleepiness, one can visualize a blue Hum (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，destroying) on a red bindu at one's heart, a red Ah (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，arising) on a red bindu on the tongue, and a white Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，perfecting) on a white bindu at the crown of the head. It is said that this will be helpful. In addition, grind rock essence, Coptis chinensis, Plantago asiatica, rapeseed, and horse's hip bone into powder, wash the palms of one's hands with one's own urine, and then apply it to both nostrils to prevent sleep. If one wants to fall asleep, remove these substances. When using secrets from divination books, etc., if one wants to avoid enemies on the road, one can write the word 'sky' on the palm of one's hand with cinnabar, etc. Writing the word 'dragon' can obtain wealth. Writing the word 'tiger' can win in war. If one wants to seek Dharma, writing the word 'deva' can find Dharma. It is said that one should write these words at the beginning of the journey and keep the writing from disappearing from home to the distance of an arrow's shot in order to accomplish one's goals. In the Black Wrathful Dakini's tsok (gathering), writing the word 'deva' on the palm can prevent the spread of disease. Writing the syllable Hrih (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，compassion) on the forehead can prevent boils. If boils appear, writing Tram (藏文：ཏྲཾ，梵文天城体：त्रं，梵文罗马拟音：traṃ，vajra realm) and Hrih (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，compassion) on the forehead, and then reciting and applying it, can cure them. Writing the word 'dragon' on the hand can meet good friends. Writing the word 'tiger' can make others feel happy and loving, and can also overcome all demonic diseases. It is said that for all these situations, one should recite 'Hari Nisa'.
Furthermore, in the 'Nectar of Light Tantra,' it says that mixing light and cinnabar and writing the syllable Hrih (藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，compassion) on the forehead can encounter any desired wealth. Writing the syllable 'Za' on the chin can encounter food. Writing the syllable 'Ma' on the palm can avoid weapon damage. Writing the word 'deva' can prevent the spread of disease. In the heart

--------------------------------------------------------------------------------

གར་གནམ་ཞེས་བྲིས་ན་འཇིགས་པ་བརྒྱད་སྲུང་ཞེས་གསུངས། ཡང་དཔེ་གཞན་ལས་གར་འགྲོ་ཡང་ལག་མཐིལ་དུ་ཡི་གེ་ཐུགས་ཞེས་བྲིས་ན་མགྲོན་བཟང་པོ་དང་འཕྲད་གསུངས། ཡང་ཕ་དམ་པའི་གདམས་ངག་ལས་ལག་མཐིལ་དུ་ཡི་གེ་ཤིན་ཏུ་རྩེ་གོ་ཞེས་བྲིས་ན་འཐབ་རྩོད་དང་ཚོང་དང་གཡུལ་ངོ་ལས་རྒྱལ། ལག་མཐིལ་ལྷ་ཞེས་བྲིས་ན་གྲོང་པ་དེའི་ནད་མཚམས་ཆོད་པ་དང་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་བྱམས། ཡི་གེ་བྷྲཱུྃ་ཞེས་བྲིས་ན་ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་ངང་གིས་འདུ་ཞེས་གསུངས། ཡི་གེའི་རྟེན་འབྲེལ་འདི་བྱ་སླ་དོན་ཆེ་ཟབ་ངེས་ཤིག་ཡིན། བག་མ་ལམ་དུ་འཇུག་དུས་སོར་མོ་ལྔ་ལ་ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང་ཞེས་བྲིས་པས་གནམ་ཁྱིའི་ཉེས་པ་སོགས་ཐུབ། དེས་ན་རང་རང་གང་འདོད་པའི་ཡི་གེ་རེ་རེའམ། སོར་མོ་ལྔ་
11-5-27b
ལ་ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང་ཞེས་དང་། ལག་མཐིལ་དུ་བྲི་རྒྱུ་དང་དཔྲལ་བ་སོགས་སུ་བྲི་རྒྱུ་རྣམས་ཀུན་བྲིས་ན་དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕན་ཡོན་དང་ཕྱོགས་ངན་དང་རྒྱུ་དུས་ངན་པ་སོགས་གནོད་པ་དུ་མའི་སྒྲིབ་ཤིང་དུ་འགྱུར་ཞིང་། བཀྲ་ཤིས་ཤིང་དོན་རྣམས་འགྲུབ་པའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་ཞིག་ཡིན་ནོ། །ཡེ་གེའི་རྟེན་འབྲེལ་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་སྐོར་རོ། །ཡང་ས་དཔྱད་ཀྱི་མན་ངག་ལས། བྱ་ཁྲའི་ཁོག་པའི་སྟེང་དུ་ཁང་པ་བརྩིགས་ན་ཁང་པ་དེ་བཀྲ་ཤིས་པར་འགྱུར། རྟ་དང་གཡག་གི་མགོ་བོ་སྦྲེལ་ནས་ཁང་པ་དང་གནས་གཞིའི་དབུས་སུ་བཞག་ན་སྲིས་རྨེ། བ་ལང་གི་རྨིག་པ་བཞི་ཡི་ནང་རིན་ཆེན་སྣ་ལྔ་བླུགས་ཏེ་ཁང་པའི་གྲ་བཞིར་སྦས་ན་བཀྲ་ཤིས་ཤིང་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ། ས་དགྲ་གང་ནས་བྱུང་བ་དེ་ཡི་ཕྱོགས་ཀྱི་རྡོ་བླངས་པར་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་པ་བལ་མཚོན་སྣ་ལྔས་དྲིལ་ཏེ། གང་གནོད་དེའི་ཕྱོགས་སུ་སྐར་ཁུང་ལྟ་བུ་ནས་ཕར་བསྟན་དེ་བཞག་པས་ས་དགྲ་ངན་པ་ཀུན་ཐུབ། ཡང་རུས་སྦལ་གྱི་ཁོག་པའམ། སླང་དྲེག་ནག་པོ་ཁྱིམ་དུ་འཆང་བས་ཀྱང་ས་དགྲ་ཐམས་ཅད་ཐུབ་བོ། །བྱ་རྒོད་ཀྱི་ཐོད་པའི་ནང་དུ་རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་བླུགས་ཏེ། དུར་བཏབ་པའི་ས་དེའི་རི་རྩར་སྦས་ན་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཉེས་པ་སྲུང་ཞིང་གཉའ་གནོན་གཉའ་གཅོག་ལ་སོགས་པས་དགྲ་ངན་པ་བརྒྱ་ཡོད་ཀྱང་མི་ཚུགས། བྱ་ཝང་གི་ཐོད་པའི་ནང་དུ་མཚལ་དང་སྤོས་བླུགས་ཏེ་དུར་འོག་སྦས་ན་སེལ་དང་ས་དགྲ་ས་སྐྱོན་བརྒྱས་ཀྱང་མི་ཚུགས། གྲུམ་པའི་ཐོད་པར་ཚོན་སྣ་ཚོགས་དང་སྨན་སྣ་ཚོགས་བླུགས་ནས་དུར་གཤམ་
11-5-28a
སྦས་ན་ས་དགྲ་ངན་པ་དང་དཀར་དུར་དམར་དུར་སོགས་དུར་སྐྱོན་བརྒྱ་ཡོད་ཀྱང་མི་ཚུགས། རྫས་དེ་མཆོད་རྟེན་དང་གསས་མཁར་དང་ལྷ་ཁང་དང་ཁང་པའི་རིགས་ཀྱི་སྒོར་སྦས་ན། དུར་སྲིད་དང་མི་ཁ་ངན་པ་དང་ས་དགྲ་བརྒྱ་ཕྲག་གིས་ཀྱང་མི་ཚུགས་སོ། །ཤ་ཁྱིའི་ཐོད་པའི་ནང་དུ་འདྲེ་སྲིན་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་མིང་བྲིས་ཏེ་ས་དམིགས་ཀྱི་འདེབས་རིའི་ར

【现代汉语翻译】
据说写下“གར་གནམ”（Gar Nam）可以防止八种恐惧。另有其他范例说，无论去哪里，如果在手掌中写下“ཡི་གེ་ཐུགས”（yi ge thugs），就会遇到好客人。此外，帕当巴（Phadampa，印度佛教大师）的教诲中说，如果在手掌中写下“ཡི་གེ་ཤིན་ཏུ་རྩེ་གོ”（yi ge shin tu tse go），就能在战斗、商业和战争中获胜。如果在手掌中写下“ལྷ”（lha，神），那个村庄的疾病就会停止，神、恶魔和人类都会变得友善。据说写下种子字“བྷྲཱུྃ”（Bhrum，བྷྲཱུྃ，BHRUM，增长）食物、财富和享受自然而然地聚集。这种文字的缘起很容易做到，意义重大而深刻。当新娘上路时，在五个手指上写上“ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང”（lha stag khyung 'brug seng，神、虎、琼鸟、龙、狮子），可以防止天狗的危害等。因此，每个人都可以写下自己想要的文字，或者在五个手指上写上“ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང”（lha stag khyung 'brug seng，神、虎、琼鸟、龙、狮子），在手掌或额头上写下所有这些文字，就能成为所有这些益处、负面影响和不良时机等的障碍，并能带来吉祥，成就所有目标，这是一种特殊的诀窍。这是关于文字缘起的简要说明。
此外，根据风水学的教诲，如果在喜鹊的身体上建造房屋，那所房子就会变得吉祥。如果将马和牦牛的头连接起来，放在房屋和住所的中央，就能防止邪魔。如果在四个牛蹄中装满五种珍宝，然后埋在房屋的四个角，就能带来吉祥，增加财富。从敌人入侵的方向取一块石头，在上面画上金刚交杵（རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ，dorje gyagram），用五种颜色的羊毛包裹起来，然后从面向威胁方向的窗户向外展示并放置，就能防止所有邪恶的土地敌人。此外，在家中携带乌龟的壳或黑色陶器也能防止所有土地敌人。在秃鹫的头骨中装满各种珍宝，然后埋在墓地的山脚下，就能防止墓地的危害，即使有一百个压迫者和破坏者等邪恶敌人也无法得逞。在乌鸦的头骨中装满朱砂和香，然后埋在坟墓下，即使有一百个塞尔（一种恶魔）和土地敌人也无法得逞。在猫头鹰的头骨中装满各种颜色的颜料和药物，然后埋在坟墓下，
即使有一百个邪恶的土地敌人以及白色坟墓和红色坟墓等坟墓的缺陷也无法得逞。如果将这些物品埋在佛塔、神殿、寺庙和房屋等建筑物的门口，即使有坟墓的恶灵、恶言恶语和数百个土地敌人也无法得逞。在狗的头骨中写下恶魔、食人魔、敌人和障碍的名字，然后埋在土地目标的山脚下。

【English Translation】
It is said that writing 'གར་གནམ' (Gar Nam) protects against eight fears. Another example says that wherever you go, if you write 'ཡི་གེ་ཐུགས' (yi ge thugs) on the palm of your hand, you will meet a good guest. Furthermore, in the teachings of Phadampa, it is said that if you write 'ཡི་གེ་ཤིན་ཏུ་རྩེ་གོ' (yi ge shin tu tse go) on the palm of your hand, you will be victorious in battles, business, and war. If you write 'ལྷ' (lha, god) on the palm of your hand, the disease in that village will cease, and gods, demons, and humans will become friendly. It is said that writing the seed syllable 'བྷྲཱུྃ' (Bhrum, བྷྲཱུྃ, BHRUM, increase) food, wealth, and enjoyment will naturally gather. This connection of letters is easy to do, and its meaning is significant and profound. When a bride sets out on her journey, writing 'ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང' (lha stag khyung 'brug seng, god, tiger, garuda, dragon, lion) on the five fingers can prevent the harm of celestial dogs, etc. Therefore, everyone can write whatever letters they desire, or write 'ལྷ་སྟག་ཁྱུང་འབྲུག་སེང' (lha stag khyung 'brug seng, god, tiger, garuda, dragon, lion) on the five fingers, and writing all these on the palm or forehead will become an obstacle to all these benefits, negative influences, and bad omens, etc., and will bring auspiciousness and accomplish all goals, which is a special trick. This is a brief explanation about the connection of letters.
Furthermore, according to the teachings of geomancy, if a house is built on the body of a magpie, that house will become auspicious. If the heads of a horse and a yak are connected and placed in the center of a house and residence, it can prevent evil spirits. If five kinds of jewels are placed inside four cow hooves and buried in the four corners of a house, it will bring auspiciousness and increase wealth. Take a stone from the direction from which the land enemy comes, draw a vajra cross (རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ, dorje gyagram) on it, wrap it with five colors of wool, and then display it from a window facing the direction of the threat and place it there, it can prevent all evil land enemies. Furthermore, carrying a tortoise shell or black pottery at home can also prevent all land enemies. Fill the skull of a vulture with various jewels and bury it at the foot of the mountain of the cemetery, it can protect against the harms of the cemetery, and even if there are a hundred oppressors and destroyers, etc., evil enemies will not prevail. Fill the skull of a crow with vermilion and incense and bury it under the tomb, even if there are a hundred sel (a type of demon) and land enemies, they will not prevail. Fill the skull of an owl with various colors of paint and medicines and bury it under the tomb,
even if there are a hundred evil land enemies and defects of white tombs and red tombs, etc., they will not prevail. If these items are buried at the entrance of buildings such as stupas, temples, monasteries, and houses, even ghosts of tombs, evil speech, and hundreds of land enemies will not prevail. Write the names of demons, ogres, enemies, and obstacles inside the skull of a dog and bury it at the foot of the mountain of the land target.

--------------------------------------------------------------------------------

ྒྱབ་ཏུ་སྦས་ན་ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱིས་མི་གནོད་ཅིང་གྲོགས་བྱེད། བྱི་བའི་ཐོད་པའི་ནང་དུ་གཟི་དང་མཆོང་བླུགས་ལ་འདེབས་ཀྱི་ཕ་རིའི་ལེན་གྱི་ཐད་ཀར་སྦས་ན་ཇག་རྐུན་དང་ས་དགྲ་ངན་པ་བརྒྱས་མི་ཚུགས། ཤ་བ་ཡུ་མོའི་ཐོད་པར་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་བླུགས་ལ་འདེབས་འོག་སྦས་ན་དུར་ས་ངན་པ་དང་ས་དགྲ་བརྒྱས་མི་ཚུགས་སོ་ཞེས་གསུངས་སོ། །ཕྱུག་པོའི་རང་འཐག་སྟེ་ཕྱེ་དང་། བཙད་པོའི་རུས་ཕྱེ་སྐམ་པོ་བསྲེས་པས་ཚྭ་ཚ་གཉིས་བཞེངས་ལ་དར་སྣས་དྲིལ་ནས་སྒྱེད་པོའི་འོག་ཏུ་རྫ་ཡི་གའུ་བཅུག་པའི་རྟེན་འབྲེལ་དེས་སྲིས་རྨེ་ཞིང་འཕེལ་ཞེས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ལས་སོ། །ཡང་རྟ་ཡི་ལག་རྨིག་གཡས་པ་དང་། བོང་བུའི་ལག་རྨིག་གཡོན་པ་གཉིས་སྒོ་གོང་ལ་བཏགས་ན་སྲིས་རྐུན་འགོང་པོ་ཐུབ། རྐུན་མ་ཆེན་པོའི་ལག་པ་གཡས་པ་ལ་དར་སྣ་ལྔ་བཏགས་དེ་རང་གི་མཛོད་ཕུག་ཏུ་སྦས་ཤིང་ནོར་རྫས་འདོད་ཚེ་དེ་ལ་བཟའ་བཏུང་འཐོར་ཞིང་ནོར་སྡུས་ཤིག་ཅེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་པས་ནོར་འདུ་ཞེས་རྗེ་འགོས་ཀྱི་མན་ངག་གོ། ཁྱི་དང་སྤྱང་ཀིའི་སྡེར་མོས་བྲད་ཤུལ
11-5-28b
གྱི་ས་བླངས་ཏེ་ཐུམ་ནག་པོའི་ནང་དུ་དྲིལ་ནས་སྒོའི་ཡ་ཐེམ་ནང་འོག་ཏུ་སྦས་ན་གོད་ཁ་མི་འོང་། འཇམ་དབྱངས་ཀྱི་བཀའ་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་ལས་རུས་སྦལ་གྱི་ཁོག་པ་ལ་མཚལ་གྱིས་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿགཅིག་བྲིས་པ་དང་དར་རམ་ཤོག་བུ་ལ་གསེར་གྱིས་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོ་བྲིས་པ་ལྷན་ཅིག་འཆང་བ་ཐུབ་ཆོད་ཀུན་དྲིལ་གྱི་གཏོ་ཞེས་བྱ་སྟེ། དེ་ཁྱིམ་དུ་བཞག་ན་ཁྱིམ་ཐུབ་ཕྱོགས་སུ་འགྲོ་ན་ཕྱོགས་ཐུབ། ལས་གང་བྱེད་ཀྱང་གཏོ་འདི་ལུས་ལ་བསྟེན་པ་གལ་ཆེ་སྟེ། ལས་བྱ་ཉེས། རྫས་བསྲེལ་ཉེས། ཕྱོགས་ངན་དང་ཐུག་པ་སོགས་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་འདི་གཅིག་པུས་ཐུབ་པས་ཀུན་ཐུབ་རྒྱལ་པོའོ་ཞེས་གསུངས་པ་ལྟར་ཤིན་ཏུ་གལ་ཆེའོ། །ཕྱོགས་ངན་སོགས་ཀྱི་ཉེས་པ་བཟློག་སླད་ཤར་དུ་འགྲོ་ན་ལྕགས་ཤིག་ལག་ཏུ་ཐོགས། ལྷོར་ཆུ་གཏོར། ནུབ་ཏུ་མེ་གཏོར། བྱང་དུ་ས་གཏོར། མཚམས་བཞིར་ཤིང་དུམ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ་མདའ་རྒྱང་གང་ཙམ་ཕྱིན་པས་ཐུབ། ཡང་ཚྭ་ཚ་དཀར་པོ་ཤར་དུ་བཞག་པས་ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ངན་དང་།ཉེས་པ་ཀུན་ཐུབ། དེ་བཞིན་ལྷོར་སྔོན་པོའམ་ནག་པོ། ནུབ་ཏུ་དམར་པོ། བྱང་དུ་སེར་པོ་མཚམས་བཞིར་ལྗང་གུ་བཞག་པ་ནི། འབྱུང་བ་ཨུར་ནོན་གྱི་གཏོ་ཟབ་མོ་སྟེ་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་བདག་གདུག་པ་སོགས་ཉེས་པ་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པ་སྤྱི་དྲིལ་གྱི་གཏོའོ། །རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོའི་རྒྱུད་ལས་ཙནྡན་དམར་པོའི་ཕྱེ་མ་སྔས་ལ་བྱུགས་ཏེ། རང་གི་ཁྲག་གིས་ཧྲཱིཿལ། བུད་མེད་ཀྱི་མིང་ངམ་སྙམ། མིང་བྲིས་ནས་ཉལ་དུས་སུ་དེ་ལ་
11-5-29a
མེ་ཏོག་དམར་པོས་གཏོར་ཞིང་དྲི་བཟང་པོས་བདུག་པ་བྱས་ན་རང་གི་བུད་མེད་ཆགས་པའི་སྒོ་ནས་རང་ལ་མི་ཕྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དང་། ཤ

【现代汉语翻译】
如果将其藏起来，八部鬼神不会加害，还会提供帮助。将旱獭的头骨中装入瑟石（gzi）和跳蚤，埋在田地的田埂正下方，盗贼和恶毒的土地神都无法侵犯。据说，在母鹿的头骨中装入各种谷物，埋在坟墓下方，恶劣的墓地和土地神都无法侵犯。将富人的自磨面粉和领主的干燥骨粉混合，制作成两个盐泥像，用丝绸包裹，放在炉灶下，并在其中放入一个装有圣物的陶制嘎乌盒，根据喇嘛意集（bla ma dgongs 'dus）的说法，这样的缘起能带来繁荣和增长。此外，将马的右前蹄和驴的左前蹄挂在门框上，可以制服妖魔鬼怪。将大盗的右手用五色丝绸缠绕，藏在自己的宝库中，当想要财富时，向其供奉食物和饮料，并说三次‘聚集财富’，就能聚集财富，这是杰·俄（rje 'gos）的秘诀。用狗和狼的爪子抓挠过的土，用黑色布包裹，藏在门槛的上下方，就不会发生灾祸。从寂静忿怒百尊法（'jam dbyangs kyi bka' gto sgrom 'bum tig）中得知，在龟壳上用朱砂写一个ཧྲཱིཿ（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：种子字），或者在丝绸或纸上用金子书写缘起心要（rten 'brel snying po），一起佩戴被称为‘一切降伏总摄’的朵（gto），如果将其放在家中，就能保护家庭，如果前往某地，就能保护该地。无论做什么事情，都必须将这个朵带在身上，因为无论是工作上的不利、混合物品的危险，还是遇到不好的方向等，所有不利因素都可以通过这一个朵来克服，因此被称为‘一切降伏之王’，所以非常重要。为了避免来自不利方向等的危害，如果向东走，就拿一块铁；向南泼水；向西泼火；向北撒土；在四个角落拿一块木头，走多远就能保护多远。此外，将白色的盐泥像放在东方，就能克服东方的不利方向和所有危害。同样，南方放蓝色或黑色，西方放红色，北方放黄色，四个角落放绿色，这是来自五行的深奥朵，可以克服来自方向和时间的邪恶力量等所有危害，是总摄一切的朵。金刚空行续（rdo rje mkha' 'gro'i rgyud）中说，将红色檀香粉涂在枕头上，用自己的血写上ཧྲཱིཿ（藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，汉语字面意思：种子字）和女人的名字，睡觉时用红花撒在上面，并用香气熏香，那么这个女人就会因为爱慕而永远不会离开你。
以及，ཤ

【English Translation】
If hidden, the eight classes of gods and demons will not harm and will help. Fill the skull of a marmot with gzi stones and fleas, and bury it directly under the embankment of a field; thieves and evil earth spirits will not be able to invade. It is said that if you fill the skull of a female deer with various grains and bury it under a tomb, evil burial grounds and earth spirits will not be able to invade. According to the Lama Gongdu, mixing the self-ground flour of a rich person and the dry bone powder of a ruler, making two Tsa-Tsa (salt clay figures), wrapping them in silk, placing them under the stove, and putting a clay Gau box containing relics in it, this auspicious connection will bring prosperity and growth. Furthermore, hanging the right foreleg of a horse and the left foreleg of a donkey on the door frame can subdue demons and thieves. Wrap the right hand of a great thief with five-colored silk, hide it in your own treasury, and when you want wealth, offer it food and drink, and say three times, 'Gather wealth,' and wealth will gather. This is Je Gosh's secret instruction. Take soil scratched by the claws of a dog and a wolf, wrap it in black cloth, and hide it above and below the doorframe to prevent misfortune. From the 'Jam dbyangs kyi bka' gto sgrom 'bum tig' (a text on peaceful and wrathful Manjushri), it is known that writing the syllable ཧྲཱིཿ (Tibetan: ཧྲཱིཿ, Sanskrit Devanagari: ह्रीः, Sanskrit Romanization: hrīḥ, Literal Meaning: Seed Syllable) with vermillion on a tortoise shell, or writing the essence of interdependent origination (rten 'brel snying po) in gold on silk or paper, and carrying them together is called the 'all-subduing and all-encompassing' Gto. If you place it in your home, it will protect your home; if you go to a place, it will protect that place. Whatever you do, it is important to keep this Gto on your body, because all adversities, whether it be unfavorable work, the danger of mixing substances, or encountering bad directions, can be overcome by this one Gto. Therefore, it is called the 'King of All Subduers,' so it is very important. To avert harm from unfavorable directions, etc., if you go east, take a piece of iron in your hand; sprinkle water to the south; sprinkle fire to the west; scatter earth to the north; take a piece of wood in your hand in the four corners, and you will be protected as far as you go. Furthermore, placing a white Tsa-Tsa in the east will overcome all unfavorable directions and harms of the east. Similarly, placing blue or black in the south, red in the west, yellow in the north, and green in the four corners is a profound Gto from the elements, which can overcome all harms such as evil forces from directions and times. It is an all-encompassing Gto. The Vajra Dakini Tantra says, 'Smear red sandalwood powder on a pillow, write ཧྲཱིཿ (Tibetan: ཧྲཱིཿ, Sanskrit Devanagari: ह्रीः, Sanskrit Romanization: hrīḥ, Literal Meaning: Seed Syllable) and the name of a woman with your own blood, and when you sleep, scatter red flowers on it and fumigate it with fragrant incense, then that woman will never leave you out of love.'
And, ཤ

--------------------------------------------------------------------------------

་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ་ཁ་ཆེ་གུར་གུམ་དང་སྦྱར་བས་གང་གི་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་པ་དེ་སྐལ་པ་བཟང་པོར་འགྱུར་རོ། །རྫས་དེ་དག་ཙན་དན་དང་བཅས་པས་རང་གི་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་བྱུགས་ཏེ་གང་ལ་རེག་པར་བྱས་ན་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་ཏེ་ཤི་ཡང་རང་མི་གཏོང་བར་འགྱུར་རོ། །གོང་གི་རྫས་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཁྲག་དང་ས་ལ་ཤ་དང་། འཚོ་བྱེད་དང་། རུ་རྟ་རྣམས་བསྲེས་ཏེ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་སྟེང་པ་རྣམས་བྱམས་ཤིང་ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱལ་བར་འགྱུར་བ་དང་། རྒྱལ་བློན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀུན་ཏུ་སྲུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །ཞེས་གསུངས། ཡང་རྒྱུད་སྣ་ཚོགས་ལས་གསུངས་པ་རྣམས་བསྡུས་ཏེ་བཀོད་པ། ཤིང་ཚངས་པའི་དབྱུག་པ། ཤུ་དག །སྦྲང་རྩི། རུ་རྟ་རྣམས་རང་གི་ལིང་གར་བྱུགས་ནས་མཉེས་ཏེ་འདོད་པ་སྤྱད་ན་བུད་མེད་དབང་དུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་དང་། རང་བྱུང་གི་བུད་མེད་ཀྱི་རྡུལ་མེ་ཏོག་གི་ཝཾ་གི་ཆུས་སྦངས་ནས་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་གཞན་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །རྨ་བྱའི་གཙུག་ཕུད། བྱ་རོག་གི་ལྕེ། རོའི་མེ་ཏོག་རྙིང་པ་སྐམ་པོའི་ཕྱེ་མ་རྣམས་གང་གི་སྤྱི་བོར་བྱིན་པ་དེ་རང་གི་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཁྱི་སྨྱོན་གྱི་རྐང་པ་གཡས་པའི་སོར་མོ་སོལ་བའི་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་དེས་གང་འདོད་པའི་མིང་བྲིས་ནས་ཆེ་གེ་ཁུག་ཅིག་ཅེས་བརྗོད་པས་དེ་འོང་བར་འགྱུར་ཏེ། མིང་དེ་དུ་བ་མེད་པའི་མེ་
11-5-29b
མདག་ལ་བསྲོ་བར་བྱ་ཞེས་རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་སོ། །བྱིས་པ་སོ་མ་སྐྱེས་པའི་ལྕེ། བྷྲྀང་གི་རཱ་ཛ་ཞེས་པ་སྐྲ་ཡི་རྒྱལ་པོའི་རྩ་བ། བ་ལང་གི་གི་ཝཾ་རྣམས་ལྷན་ཅིག་སྦྱར་བ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བདུན་གྱིས་བསྔགས་ཏེ་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་རང་གིས་གང་ལ་བལྟས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བྱེད་ཅེས་རྡོ་རྗེ་གུར་ལས་སོ། །རྫས་དེ་གསུམ་སྐར་མ་རྒྱལ་ལ་བཏགས་ནས་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་པས་གང་ལ་བལྟས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བྱེད་ཅེས་གཏུམ་པོ་དཔའ་གཅིག་གི་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་བ་བླ་དང་བྱ་རོག་གི་བྲུན་བཏག་པ་བཟའ་བཏུང་ལ་བསྲེས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །ལྡོང་རོས་དང་། ནཱ་ག་གེ་སར་དང་། པྲི་ཡངྐུ་དང་། གི་ཝཾ་རྣམས་ཀྱིས་མིག་སྨན་བྱས་ནས་གང་ལ་བལྟས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་བྱེད་ཅེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་རྫས་ཁོ་ནས་དབང་སྡུད་ཀྱི་མན་ངག་ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ནི། བུ་ཆུང་སོ་མ་སྐྱེས་པའི་ལྕེ་དང་། རྨ་བྱའི་མདོངས། ཀ་ར་གསུམ། ག་བུར། གླ་རྩི།གི་ཝཾ་གསུམ། བྱང་སེམས་དཀར་དམར་སིནྡྷུ་ར་གསུམ། ཙནྡན་དཀར་དམར་གུར་གུམ་གསུམ་སྟེ་དེ་ལྟར་རྫས་བཅུ་གཉིས་པོ་དེ་སྟེང་བྷྲྀང་གི་རཱ་ཛ་དང་། རང་གི་སྲིན་ལག་གི་ཁྲག་དང་བཅས་པ་དེ་རྣམས་སྦྲང་རྩི་དང་བཅས་སྐར་མ་རྒྱལ་གྱི་དུས་སུ་ཞིབ་བཏགས་བྱས་པའི་རིལ་བུ་བརྡར་ཏེ་རང་གི་སྨིན་མཚམས་སུ་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ཏེ་སྲིན་ལག་གིས་ཐིག

【现代汉语翻译】
将五种精华（藏文：ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ，字面意思：五种甘露）与喀什米尔藏红花混合，在谁的额头上点上吉祥痣，那个人就会变得幸运。将这些物质与檀香一起涂抹在自己的所有肢体上，接触到谁，谁就会被你控制，即使死了也不会离开你。在上述物质的基础上，混合血液、人肉、命根子、芸苔，点在额头上，就会受到所有人的喜爱，在所有地方获得胜利，所有国王和大臣都会永远保护你，这是毫无疑问的。以上是（经文）所说。此外，收集各种续部中所说的内容并编纂如下：用梵天木棍、白菖蒲、蜂蜜、芸苔涂抹在自己的林伽上，使其愉悦并进行性行为，就能控制女性。用自生女性的尘土，用花蕊的水浸泡后点吉祥痣，就能控制他人。孔雀的头冠、乌鸦的舌头、干燥的陈旧尸花粉末，给予谁的头顶，谁就会被你控制。将疯狗右脚的脚趾在炭火上烧烤，用它写下你想要的那个人的名字，然后说‘某某，过来！’那个人就会到来。将那个名字在无烟的火中烘烤，这是金刚帐续所说。将尚未长牙的婴儿的舌头、bhṛṅga-rāja（梵文天城体：भृङ्गराज，梵文罗马拟音：bhṛṅga-rāja，汉语字面意思：蜂王，指一种草药）、牛的gīvaṃ（藏文：གི་ཝཾ，梵文天城体：जीवं，梵文罗马拟音：jīvaṃ，汉语字面意思：生命）一起混合，用二十一度母的陀罗尼加持，点在额头上，你所看到的一切都会被你控制，这是金刚帐续所说。将这三种物质在吉星日混合，点在额头上，你所看到的一切都会被你控制，这是忿怒尊唯一勇士续所说。此外，将鸽子的粪便和乌鸦的粪便混合在食物和饮料中，给予谁，谁就会被你控制，这是续部所说。用丁香、 nāga-kesara（梵文天城体：नाग केसर，梵文罗马拟音：nāga-kesara，汉语字面意思：龙须）、 priyaṅku（梵文天城体：प्रियङ्कु，梵文罗马拟音：priyaṅku，汉语字面意思：一种植物）和gīvaṃ（藏文：གི་ཝཾ，梵文天城体：जीवं，梵文罗马拟音：jīvaṃ，汉语字面意思：生命）制作眼药，你所看到的一切都会被你控制，这是续部所说。此外，仅用物质就能进行控制的极深口诀是：尚未长牙的婴儿的舌头、孔雀的尾巴、三种砂糖、冰片、麝香、三种gīvaṃ（藏文：གི་ཝཾ，梵文天城体：जीवं，梵文罗马拟音：jīvaṃ，汉语字面意思：生命）、三种红白菩提心、三种朱砂、三种红白檀香和藏红花，这十二种物质，再加上bhṛṅga-rāja（梵文天城体：भृङ्गराज，梵文罗马拟音：bhṛṅga-rāja，汉语字面意思：蜂王，指一种草药）和自己的无名指的血，将这些与蜂蜜混合，在吉星日研磨成丸，揉搓后，面向东方，用无名指点在眉间。


【English Translation】
Mix the five essences (Tibetan: ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ, literally: five amṛtas) with Kashmiri saffron, and whoever has a tilaka (mark) applied to their forehead will become fortunate. Smear these substances, along with sandalwood, on all your limbs, and whoever you touch will be under your control, and even if they die, they will not leave you. On top of the above substances, mix blood, human flesh, vital essence, and mustard, and apply it to the forehead, and you will be loved by everyone, victorious everywhere, and all kings and ministers will protect you forever, without a doubt. This is what is said. Furthermore, collecting and compiling what is said in various tantras: Smear your own lingam with a Brahma stick, sweet flag, honey, and mustard, make it happy, and engage in sexual activity, and you will be able to control women. Soak the dust of a self-born woman with the water of a flower's stamen, and apply it as a tilaka, and you will control others. The crest of a peacock, the tongue of a crow, and the powder of dried old corpse flowers, whoever's head you give it to, that person will be under your control. Roast the toe of the right foot of a mad dog on charcoal fire, use it to write the name of the person you want, and say 'So-and-so, come here!' That person will come. Warm that name on smokeless firewood, this is according to the Vajra Tent Tantra. Mix together the tongue of an infant who has not yet grown teeth, bhṛṅga-rāja (Sanskrit: भृङ्गराज, bhṛṅga-rāja, literally: bee king, referring to a herb), and cow's gīvaṃ (Tibetan: གི་ཝཾ, Sanskrit: जीवं, jīvaṃ, literally: life), bless it with the seven dharanis of Tara, and apply it to the forehead, and everything you look at will be under your control, this is according to the Vajra Tent Tantra. Mix these three substances on a lucky star day, apply it to the forehead, and everything you look at will be under your control, this is according to the Wrathful One Hero Tantra. Furthermore, mix pigeon dung and crow dung in food and drink, and whoever you give it to will be under your control, this is according to the tantra. Make eye medicine with cloves, nāga-kesara (Sanskrit: नाग केसर, nāga-kesara, literally: dragon's mane), priyaṅku (Sanskrit: प्रियङ्कु, priyaṅku, literally: a plant), and gīvaṃ (Tibetan: གི་ཝཾ, Sanskrit: जीवं, jīvaṃ, literally: life), and everything you look at will be under your control, this is according to the tantra. Furthermore, an extremely profound mantra for control using only substances: the tongue of an infant who has not yet grown teeth, the tail of a peacock, three sugars, camphor, musk, three gīvaṃs (Tibetan: གི་ཝཾ, Sanskrit: जीवं, jīvaṃ, literally: life), three red and white bodhicitta, three red and white sandalwood and saffron, these twelve substances, plus bhṛṅga-rāja (Sanskrit: भृङ्गराज, bhṛṅga-rāja, literally: bee king, referring to a herb) and the blood of your own ring finger, mix these with honey, grind them into pills on a lucky star day, rub them, and facing east, apply it to the space between your eyebrows with your ring finger.


--------------------------------------------------------------------------------

་ལེ་བྱས་ན་དེ་ཚེ་གང་ལ་བལྟས་པ་ཐམས་ཅད་རང་གི་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །རྫས་དེ་རྣམས་
11-5-30a
སམ་དབང་རྫས་གང་རུང་སྟེང་། རང་གི་མིག་རྣག །རྣ་སྤབ། ལྕེ་བཞར་བའི་དྲི་མ། སྙིང་གའི་དྲི་མ། འདོད་ཆགས་སྐྱེས་དུས་ཀྱི་ལིང་གའི་དྲི་མ། ལྟེ་དྲེག། ཁུ་བ། བཤང་གཅི། ལུད་པ་དཀར་པོ། དུང་ཆེན་ལྕེར་མོ་འདྲའམ་བརྟག་རང་གི་ཁོང་པ་ནས་བྱུང་བའི་སྲིན་བུ་ཀ་རི་ཀ་རྣམས་སྦྱར་ཏེ་མངར་སྐྱུར་སོགས་ཟས་དང་སྦྱར་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་ཁོང་དུ་སོང་བ་ཙམ་ནས་དེ་རང་ལ་ཆགས་ཤིང་ཡིད་བསྒྱུར་ཏེ་རྟག་ཏུ་དབང་དུ་འགྱུར་ངེས་པའོ། །ཕྲལ་དུ་ཆགས་པ་བསྐྱེད་པར་དཔྱིད་ཅུང་ཟད་བསྲེ་བར་གསུངས་སོ། །འདི་ནི་རྫས་ཀྱི་ཤིན་ཏུ་གསང་བ་དབང་གི་ནོར་བུའོ། །ས་མ་ཡ་རྒྱཿ འདི་ལ་དབང་གི་སྔགས་བཏབ་པ་ན་མེ་ལ་བུད་ཤིང་བཞིན་ནུས་པ་ཁྱད་པར་དུ་གྱུར་ནས་དབང་དུ་བྱེད་པ་ལ་དཀའ་བ་ཅི་ཡང་ག་ལ་ཡོད། འོམ་བུ་བྱ་རྒོད་སྤོས། ལྡུམ་བུ་རེ་རལ། བོང་ང་དཀར་ནག་གཉིས། སེ་བའི་མེ་ཏོག་དང་བར་ཤུན། སྐྱེར་པའི་བར་ཤུན། ལྕེ་ཚའི་མེ་ཏོག སྤང་རྩི་དོ་བོ། བྱི་ཚེར། ཁུར་མོང་དང་རྫས་བཅུ་གཉིས་པོ་ཆ་མཉམ་རྩི་བཞིན་བཏག་པ་རང་གི་དྲི་མ་དང་དྲི་ཆུ་སྦྲང་རྒོད་ཀྱིས་རིལ་བུ་ཤ་རིལ་ཙམ་དུ་དྲིལ། དེ་ཡང་སྐར་མ་རྒྱལ་དང་ས་རི་དང་ཆུ་སྨད་དང་ཁྲུམས་སྟོད་བཞི་ལ་སྦྱར། སྐར་མ་བཞི་ལས་གང་རུང་འཆར་དུས་སུ་གང་ལ་བྱིན་ཀྱང་དེ་དག་རབ་ཏུ་གུས་ཤིང་རང་གི་ཕྱི་ལ་འབྲངས་བར་འགྱུར་རོ། །གསང་བ་འཆལ་ན་མཁའ་འགྲོའི་ཆད་པ་འབྱུང་། ཕྱག་རྒྱ་མ་རྫས་ཀྱིས་དགུག་
11-5-30b
ཅིང་དབང་སྡུད་ཟབ་པ་ཀུན་བཟང་དགོངས་འདུས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོའི་རྟགས་འབུམ་གསང་དབང་གི་འགྲེལ་པ་པདྨ་གླིང་པའི་གཏེར་ཁ་ནས་བྱུང་བ་ལགས་སོ། །ཐང་ཕྲོམ་འབྲས་བུ། ག་བུར། གླ་རྩི་གསུམ་སྦྱར་ནས་རང་གི་དཔྲལ་བར་བྱུགས་ན་ཕོ་མོ་ཀུན་འདུ། ཁོང་དུ་གང་བཏང་མྱུར་བར་དབང་དུ་འགྱུར། ཕ་རོལ་པོའི་དཔྲལ་བར་བྱུགས་ན་དེ་རང་གི་བྲན་དུ་འགྱུར། སྨད་དུ་བྱུགས་ན་གཡོག་ཏུ་འགྱུར་རོ་ཞེས་འཇའ་ཚོན་གཏེར་མའོ། །བདུད་རྩི་རིན་པོ་ཆེ་ཇི་ལྟར་འཁྲུངས་པའི་རྒྱུད་ལས། ཅོང་ཞི་དང་སྲམ་གྱི་མཆིན་པ་རང་ལུས་ཀྱི་དྲི་མ་རྣམས་ཟས་ལ་སྦྱར་བ་གང་གི་ཁོང་དུ་བཏང་ན་ལྷ་མོ་དང་ཀླུ་མོ་ཡིན་ཡང་རུང་སྟེ་གཞོན་ནུ་མ་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་དུ་སྡུག་ཅིང་ཆགས་ནས་དགུག་པའི་དམ་པ་ཡིན་ཞེས་དང་། ཡང་རྩི་ཡི་ལྷ་མོ་མུ་ལའི་རཀྟ་ལས་འཁྲུངས་པའི་རམ་བུ་སྟེ་ཁྲག་གི་ཉུངས་མར་གྲགས་པ་སྟོན་ཟླ་ར་བའི་ཉ་ལ་བཏུས་ནས་རློན་བཙིར་བྱས་པའི་ཁུ་བ་པདྨ་རཀྟ་དང་སྦྱར་བ་དབང་གི་རྫས་མཆོག་གོ་ཞེས་གསུངས། །རུ་དྲའི་སྦྲེ་ལས་བྱུང་བ་གླ་རྩི་ཡིན་ཏེ་མཁའ་འགྲོ་འདུ་བའི་རྫས་དྲི་ཆུའི་མཆོག་དང་། ག་བུར་ལྷ་མོའི་སྦྲེ་ཡིན་ཞེས་གསུངས་འདི་གཉིས་ཀྱང་དྲི་ཡི

【现代汉语翻译】
如果这样做，那么那时所看到的一切都会被你掌控。将这些物品，或者任何一种能控制的物品上，加上自己的眼屎、耳垢、舌头刮下来的污垢、心垢、产生欲望时的阴茎垢、肚脐泥、精液、大小便、白色痰液，以及像大海螺舌头一样的，或者检查自己腹中产生的卡日卡虫，混合甜酸等食物，无论给谁吃下，只要进入腹中，那人就会依恋你，心意被转变，永远被你掌控。据说，为了立即产生依恋，可以稍微混合一些春药。这是极其秘密的物品，是控制的珍宝。萨玛雅！如果在上面念诵控制的咒语，就像火上浇油一样，力量会变得非凡，控制他人还有什么困难呢？
欧姆布（一种鸟名），秃鹫香，杜鹃花，黑白两种曼陀罗花，苹果花和树皮，枳椇树皮，胡椒花，羊茅，刺柏，余甘子，这十二种物品等量混合研磨成粉，用自己的气味、尿液和蜂蜜制成肉丸大小的丸子。在星宿鬼宿、室宿、觜宿和角宿这四个星宿出现时服用。无论在哪个星宿出现时给予他人，那些人都会非常尊敬你，并跟随你。泄露秘密会受到空行母的惩罚。用手印母的物品来勾召和控制，这是昆桑贡杜（普贤意集）的空行母标志宝藏中，秘密控制的解释，出自莲花生大师的伏藏。
将樟脑、麝香、冰片三种混合涂抹在自己的额头上，就能吸引所有男女。无论给谁吃下，都能迅速控制。涂抹在对方的额头上，那人就会成为你的奴隶。涂抹在下身，那人就会成为你的仆人。这是彩虹伏藏。
在《甘露宝如何产生的续》中说：‘将钟喜（一种鸟名）和水獭的肝脏，以及自己身体的气味混合在食物中，无论给谁吃下，即使是天女或龙女，也能让年轻女子心中爱恋，成为勾召的殊胜之物。’又说，从树神穆拉的拉克塔（梵文：रक्त，rakta，血液）中产生的兰布，也就是被称为血油的东西，在秋季的第一个月的鱼日采集，榨取汁液，与红莲花混合，是控制的殊胜物品。出自鲁扎（梵文：रुद्र，Rudra，湿婆）的精液的麝香，是空行母聚集的物品，是气味中的上品，樟脑是天女的精液。

【English Translation】
If you do this, then everything you see at that time will be under your control. Add to these items, or any controllable item, your own eye boogers, earwax, tongue scrapings, heart filth, penile filth from when desire arises, navel dirt, semen, feces, urine, white phlegm, and worms like the tongue of a conch shell, or check for Kari Kari worms that come from your own belly, mix with sweet and sour foods, and whoever eats it, as soon as it enters their belly, that person will become attached to you, their mind will be transformed, and they will always be under your control. It is said that to create immediate attachment, a little aphrodisiac can be mixed in. This is an extremely secret item, a treasure of control. Samaya! If you recite the mantra of control on it, like adding wood to a fire, the power will become extraordinary, and what difficulty is there in controlling others?
Oumbu (a type of bird), vulture incense, rhododendron, black and white datura, apple blossoms and bark, Japanese raisin tree bark, pepper flower, fescue, juniper, amla, these twelve items mixed in equal parts and ground into powder, made into pills the size of meatballs with your own scent, urine, and honey. Combine them on the days when the stars Pleiades, Pegasus, Antares, and Spica appear. Whichever of the four stars appears, whoever you give it to will be very respectful and follow you. Revealing the secret will result in punishment from the dakinis. Using the items of the Mudra Mother to summon and control, this is the secret control explanation in the Dakini Mark Treasure of Kunzang Gongdu (Samantabhadra's Intent Assembly), which comes from the terma of Pema Lingpa.
Mixing camphor, musk, and borneol and applying it to your forehead will attract all men and women. Whoever eats it will be quickly controlled. Applying it to the other person's forehead will make that person your slave. Applying it to the lower body will make that person your servant. This is the Rainbow Terma.
In the Tantra of How the Ambrosia Jewel Arises, it says: 'Mixing the liver of the Zhongxi (a type of bird) and otter, and the scent of one's own body in food, whoever eats it, even if it is a goddess or a naga maiden, will make young women fall in love and become a supreme object of summoning.' It also says that Rambu, which is produced from the Rakta (Sanskrit: रक्त, rakta, blood) of the tree goddess Mula, which is known as blood oil, is collected on the fish day of the first month of autumn, and the squeezed juice is mixed with red lotus, which is a supreme object of control. Musk, which comes from the semen of Rudra (Sanskrit: रुद्र, Rudra, Shiva), is an object for gathering dakinis, and is the best of scents, and camphor is the semen of the goddess.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་དབང་དུ་སྡུད་པའི་རྫས་མཆོག་གོ། བྱང་གཏེར་ཕག་མོ་ཟབ་རྒྱ་ཅན་ལས། ཐང་ཕྲོམ་དང་ར་དུག་པའི་རྩ་བ་ཅུང་ཟད་བསྲེས་པ། ད་བྱིད་མཐེ་བོང་ཙམ་དང་མཉམ་དུ་ཞིབ་བཏགས་ལྡེ་གུ་དང་། རང་གི་མཆིལ་མ་བཅས་ལྕེ་སྟེང་བཞར་བ་དང་། རང་གི་སྣབས་དང་སྣའི་དྲི་མ་སྙིང་གི་དྲི་མ་རྣམས་ལ་སྔགས་འདི་
11-5-31a
བཏབ། སེ་སེར་ར་རི༔ མང་དུ་བཟླས་པའི་རྫས་དེ་ཁོང་དུ་བཏང་ན་མུ་དྲ་མ་རྣམས་འདུ་བར་ངེས་སོ་ཞེས་གསུངས། རང་གི་ལག་པ་གཡོན་པར་ལྡོང་རོས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་བྱའི་གཟུགས་བརྙན་བྲིས་ཏེ་མར་མེའི་རྩེ་མོ་ལ་གདུང་བར་བྱས་ན་དབང་དུ་བྱེད་དོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །བུད་མེད་གང་གི་བྷ་གའམ་སྐྱེས་པའི་སྙིང་གར་རླུང་དཀྱིལ་ལྗང་གུ་ཟླ་གམ། དེ་སྟེང་མེ་དཀྱིལ་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ། དེ་སྟེང་ཆུ་དཀྱིལ་དཀར་པོ་ཟླུམ་པོ།དེ་སྟེང་ས་དཀྱིལ་སེར་པོ་གྲུ་བཞི་བསམ། རང་ལྷའི་འོད་ཀྱིས་བསྐུལ་བས་འཁོར་ལོ་བཞི་རྫ་མཁན་གྱི་འཁོར་ལོ་ལྟར་ཤུགས་ཇེ་དྲག་ཏུ་འཁོར་བས་ལུས་འོད་ཀྱིས་གང་སྟེ་དམར་ལམ་དུ་སོང་། འདུ་ཤེས་ཆགས་པས་བསྒྱུར་ཞིང་ཡིད་མྱོས་ནས་རང་དབང་མེད་པར་བདག་གི་དབང་དུ་གྱུར་པར་བསམ། ཁྱད་པར་ཉི་མ་ཕྱེད་ཀྱི་དུས་ན་བསྒོམས་པ་ཙམ་གྱིས་རང་དབང་བྲལ་ཏེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །ཞེས་རྒྱུད་ཀྱི་མན་ངག་ཆེས་ཟབ་པའོ། །རྟ་མགྲིན་ཡང་གསང་གི་རྒྱུད་ལས། རུ་རྟ་ཤུ་དག་རྒྱ་སྤོས་དང་། །པྲི་ཡངྐུ་དང་ལན་ཚྭ་དང་། །པདྨ་གེ་སར་ནཱ་ག་པུས། །བསྲེགས་ཏེ་དུ་བས་རང་ལ་བདུག །མི་ཡི་རྒྱལ་པོ་བདག་དབང་འགྱུར། །ཁྲོས་དང་དགྲ་ཀུན་བྱམས་ཤིང་བརྩེ། །བུད་མེད་ཀུན་གྱི་ཡིད་དུ་འོང་། །གཅན་གཟན་གདུག་པ་ཀུན་ཀྱང་བྱམས། །སྐྱེ་འགྲོ་ཀུན་ཀྱང་བདག་དབང་འགྱུར། །འདྲེ་གདོན་ཀུན་ཀྱང་མི་གནོད་སྲུང་། །ཞེས་གསུངས་པའི་རྫས་འདིས་པདྨ་དབང་གི་སྦྱིན་སྲེག་སོགས་
11-5-31b
བྱ་བ་དང་། དབང་གི་སྔགས་ཀྱིས་བཏབ་པ་བདུག་པར་བྱས་ན་ཡང་ཡོན་ཏན་དེ་རྣམས་འབྱུང་ངོ་། །སངས་གླིང་གཏེར་བྱོན་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ཡོན་ཏན་གྱི་རྒྱུད་ལས་ཉ་སྟོང་བརྒྱད་གསུམ་ལ་རང་ཡི་དམ་དུ་གསལ་བའི་མིག་གཡས་སུ་བྷྲྀ་དཀར་པོ། གཡོན་དུ་ཀྵ་དམར་པོ་བསམས་ལ་ལན་རེར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དམིགས་ལ་མཐར་རང་གནས་སུ་བསྟིམས་པས་མིག་གི་དབང་པོ་གསལ། དེ་བཞིན་རྣ་བ་གཡས་པར་ཥྚི་སྔོན་པོ་དང་། གཡོན་པར་ཨྸེེ་ལྗང་ཀུ། སྣ་བུག་གཡས་སུ་ཧཾ་དམར་པོ། གཡོན་དུ་བཾ་སེར་པོ། ཁ་ལ་དྷཱིཿ དཀར་པོ། མཛོད་སྤུར་ཧྲཱིཿ ལྗང་གུ། སྙིང་གར་ཧཱུྃ་བསྒོམས་པ་དབང་པོ་རྣམས་གསལ་བའི་ཐབས་སོ། །ཡང་གཞུང་དེ་ལས་གསུངས་པ་རྣམས་འདི་ལྟ་སྟེ།བསྙེན་སྒྲུབ་སོང་བའི་རྣལ་འབྱོར་པས་རྟ་ཕྱུགས་སོགས་ཀྱི་སྲིད་འཕེལ་བར་འདོད་པས་སྲེ་མོང་གི་གསོ་བ་གཅིག་གི་ནང་དུ་གང་འཕེལ་འདོད་པའི་ཕྱུགས་དེའི་སྤུ་ལས་སྲད་བུ་བྱས་པ་

【现代汉语翻译】
这是用于获取权力的殊胜之物。在北方伏藏法（Byang gter）的具深奥封印的金刚亥母法（Phag mo zab rgya can）中提到：混合少许白花丹（Thang phrom）和乌头（Ra dug）的根，与拇指大小的菖蒲（Da byid）一起研磨成粉，混合糌粑（Lde gu）和自己的唾液，涂在舌头上。然后，对着自己的鼻涕、鼻子的气味和心脏的气味念诵这个咒语：
‘སེ་སེར་ར་རི༔’（藏文），念诵多次后，如果将此物吞下，必定能召集空行母（Mudra）。’
经文中说：‘在自己的左手上，用狼毒草（Ldong ros）画出所要控制之人的形象，然后用灯火烧灼，就能控制他。’
对于任何女性的阴道（Bha ga）或男性的心脏，观想绿色的风轮（Rlung dkyil ljang gu zla gam），其上是红色的火轮（Me dkyil dmar po gru gsum），其上是白色的水轮（Chu dkyil dkar po zlum po），其上是黄色的土轮（Sa dkyil ser po gru bzhi）。观想自身本尊的光芒激发它们，使四个轮如陶工的轮子般快速旋转，身体充满光芒，变得通红。通过欲望的认知来转变，精神迷醉，不由自主地被我控制。特别是在正午时分，仅通过观想就能使其失去自主，从而控制他。’
这是经文中最深奥的口诀。
在马头金刚甚深密续（Rta mgrin yang gsang gi rgyud）中说：‘将芸香（Ru rta）、石菖蒲（Shu dag）、大黄（Rgya spos）、郁金香（Pri yang ku）、食用碱（Lan tshwa）、莲花花蕊（Padma ge sar）、龙花（Na ga pus）焚烧，用烟熏自己，就能使国王（Mi yi rgyal po）也受我控制，愤怒和敌人（Khros dang dgra kun）都会变得友善和慈爱，所有女性（Bud med kun）都会倾心于我，所有凶猛的野兽（Gcan gzan gdug pa kun）也会变得友善，所有众生（Skye 'gro kun）都会受我控制，所有鬼神（'Dre gdon kun）都不会加害，反而会守护我。’
经文中说，用这些药物进行莲花怀爱火供等活动，或者用怀爱咒加持后焚烧，也能产生这些功德。
在桑林伏藏（Sangs gling gter byon）的《上师意集》（Bla ma dgongs 'dus）功德续中说：观想八万四千鱼（Nya stong brgyad gsum）显现为自己的本尊，在右眼中观想白色的勃噜ᱝ（藏文，भृ，bhrūṃ，种子字），左眼中观想红色的卡（藏文，क्ष，kṣa，种子字），每次观想一百零八遍，最后融入自身。这样能使眼根清明。同样，在右耳中观想蓝色的什提（藏文，ष्टि，ṣṭi，种子字），左耳中观想绿色的嗡诶（藏文，अ，a，种子字）。右鼻孔中观想红色的杭（藏文，हं，haṃ，种子字），左鼻孔中观想黄色的榜（藏文，वं，vaṃ，种子字）。口中观想白色的德黑（藏文，धीः，dhīḥ，种子字）。眉间观想绿色的舍利（藏文，ह्रीः，hrīḥ，种子字）。心中观想吽（藏文，हुं，hūṃ，种子字）。这是使诸根清明的方法。
此外，经文中还说：已经完成近修和修持的瑜伽士，如果希望增加马、牛等牲畜的数量，可以将想要增加的牲畜的毛做成线，放在一个芒草（Sre mong）的巢穴中。

【English Translation】
This is an excellent substance for gaining power. In the Northern Treasure (Byang gter) of the Vajravarahi with Profound Seal (Phag mo zab rgya can), it is said: 'Mix a little of the root of Thang phrom (Gentiana algida) and Ra dug (Aconitum), grind them together with a thumb-sized piece of Da byid (Acorus calamus), mix with Lde gu (roasted barley flour) and one's own saliva, and apply it to the tongue. Then, recite this mantra over one's own snot, nasal odor, and heart odor:
'སེ་སེར་ར་རི༔' (Tibetan), after reciting it many times, if that substance is swallowed, it is certain that the Mudras will gather.'
The text says: 'On one's left hand, draw an image of the person to be controlled with Ldong ros (Wikstroemia viridiflora), and burn it with the tip of a lamp, and you will gain control.'
For any woman's Bhaga (vagina) or a man's heart, visualize a green wind mandala (Rlung dkyil ljang gu zla gam), above it a red fire mandala (Me dkyil dmar po gru gsum), above it a white water mandala (Chu dkyil dkar po zlum po), and above it a yellow earth mandala (Sa dkyil ser po gru bzhi). Visualize the light of your own deity stimulating them, causing the four wheels to spin faster and faster like a potter's wheel, filling the body with light and turning it completely red. Transform through the perception of desire, and intoxicated in mind, involuntarily become subject to my control. Especially at midday, merely by meditating, one loses autonomy and is brought under control.'
This is the most profound instruction from the tantra.
In the Hayagriva Most Secret Tantra (Rta mgrin yang gsang gi rgyud), it says: 'Burn Ruta (Peganum harmala), Shu dag (Acorus calamus), Rgya spos (Costus), Pri yang ku (Callicarpa macrophylla), Lan tshwa (Salsola collina), Padma ge sar (Lotus stamen), and Naga pus (Mesua ferrea), and fumigate yourself with the smoke. The king (Mi yi rgyal po) will become subject to me, anger and enemies (Khros dang dgra kun) will become friendly and loving, all women (Bud med kun) will be pleasing to me, all fierce beasts (Gcan gzan gdug pa kun) will become friendly, all beings (Skye 'gro kun) will become subject to me, and all demons ( 'Dre gdon kun) will not harm but protect me.'
The text says that performing Padma empowerment fire pujas with these substances, or fumigating with them after consecrating them with empowerment mantras, will also produce these qualities.
In the Sangling Treasure (Sangs gling gter byon) of the Lama Gongdu (Bla ma dgongs 'dus) Qualities Tantra, it says: Visualize the eighty-four thousand fish (Nya stong brgyad gsum) as your own yidam, and in the right eye visualize a white BHRUM (藏文，भृ，bhrūṃ，seed syllable), and in the left eye a red KSHA (藏文，क्ष，kṣa，seed syllable), focusing on each one hundred and eight times, and finally dissolving them into their own place. This will clarify the eye sense. Similarly, in the right ear visualize a blue SHTI (藏文，ष्टि，ṣṭi，seed syllable), and in the left ear a green A (藏文，अ，a，seed syllable). In the right nostril visualize a red HAM (藏文，हं，haṃ，seed syllable), and in the left nostril a yellow VAM (藏文，वं，vaṃ，seed syllable). In the mouth visualize a white DHIH (藏文，धीः，dhīḥ，seed syllable). In the brow center visualize a green HRIH (藏文，ह्रीः，hrīḥ，seed syllable). In the heart visualize HUM (藏文，हुं，hūṃ，seed syllable). This is the method for clarifying the senses.
Furthermore, the text says: A yogi who has completed the approach and accomplishment, if he wishes to increase the number of horses, cattle, etc., can make a thread from the hair of the livestock he wishes to increase and place it in a nest of Sre mong (Imperata cylindrica).

--------------------------------------------------------------------------------

དང་། དར་མཚོན་སྣ་ལྔས་དྲིལ་བའི་གསེར་དངུལ་སོགས་རིན་ཆེན་དང་འབྲུ་སྣས་གླུད་བུ་བཀང་། རྟ་བྲེས་སམ་ཕྱུགས་ལྷས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བཏགས་ན་རྟ་ཕྱུགས་སོགས་ཀྱི་སྲིད་སྒབ་འཕེལ་ནས་ཕྱུག་པོ་གཡང་ཆེན་དུ་འགྱུར་རོ། །གསེར་བྱང་མིག་དགུ་གཡུ་ཡི་ཕྲ་ཅན་དར་དམར་གྱིས་དྲིལ་རྩ་གསུམ་བསྟིམས། མི་ལག་མི་འགྲིམ་པར་རང་ལུས་ལ་འཆང་ན་དཔལ་འབྱོར་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ། རྩ་སྔགས་བ་སུའི་ཤམ་ཅན་བཟླའོ། །ཟངས་བྱང་སོར་བཞི་པ་ལ་སྣང་མཐའ་ལོངས་སྐུའི་ཆས་
11-5-32a
མཚལ་གྱིས་བྲིས་པ་ཞྭའམ་ཐོད་ཀྱི་ནང་དུ་བཅུག །སྣང་བ་དབང་སྡུད་ཀྱི་སྔགས་བཟླས་པས་འགྲོ་ཀུན་དགའ་ཞིང་འདུ་ལ་ཆོས་ཉན་ནོ། །ཨ་རུ་ར་གསེར་མདོག་ལ་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་དང་མཚལ་གྱི་ཁ་ཚར་བཏབ་པའི་རིལ་བུ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ལ་རྩ་གསུམ་སྔགས་བཏབ། མི་ལག་མ་བརྒྱུད་པར་ནང་མ་རིལ་བུའི་གྲངས་ལ་ལྟོ་རུ་བཏང་ཞིང་རང་ལྷར་བསྐྱེད་ན་དེས་གཟི་བརྗིད་འཕེལ་ལོ། །རང་ལུས་གསེར་གྱི་མཆོད་རྟེན་དང་། ངག་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི། སེམས་སྐྱེ་མེད་དུ་བསྒོམས་ལ་ཨ་ཀྵ་ལྔ་བཅུ་པ་ཁྲི་གསུམ་སྨྲ་བ་གཞན་བཅད་དེ་བཟླ། དེས་ཆོས་ཀྱི་སྙན་གྲགས་ཁྱད་འཕགས་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །རིན་ཆེན་ཟ་མ་ཏོག་གི་ནང་དུ་འབྲུ་སྣ་རིན་ཆེན་སྨན་སྣ་དར་ཟབ་སོགས་ལོངས་སྤྱོད་ཀྱི་རྫས་དང་། ནོར་གང་འདོད་ཀྱི་མིང་རྩ་གསུམ་སྔགས་ཤམ་ལ་སྦྱར་བ་མཚལ་གྱིས་བྲིས་པ་བཅུག་ནས་མདུན་དུ་བཞག །སྣང་སྲིད་ཀྱི་ནོར་བདག་གནོད་སྦྱིན་མང་པོ་བཀུག་ནས་བསྟིམས།རྩ་སྔགས་མཐར་སརྦ་བ་སུ་སིདྡྷི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མ་མ་ཧྲིང་ཧྲིང་། ཞེས་ཞག་གསུམ་བཟླས་པས་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་ནོར་རྣམས་ནོར་བདག་རྣམས་ཀྱིས་བཀུག་ནས་བདག་ལ་སྟེར་ཞིང་འབྱོར་པའི་དངོས་གྲུབ་འཕེལ་བར་འགྱུར།ཟ་མ་ཏོག་དེ་རྒྱུན་དུ་འཆང་བར་བྱའོ། །གོས་འདོད་པས་དར་རས་སོགས་ལ་གསེར་གྱིས་བྷྲཱུཾ་བྲིས་པ་མདའ་སོགས་ལ་བཏགས་པར་རྟེན་བྱས་རྩ་གསུམ་མཆོད་ཅིང་འདོད་དོན་ལ་གསོལ་བ་བཏབ་པས་འགྲུབ་བོ། །ཟས་
11-5-32b
འདོད་ན་ཐོད་ཆང་དུ་མཁའ་འགྲོ་ལྔས་ཟས་བཟའ་བཏུང་ཀུན་གྱི་བཅུད་ཀུན་བདུད་རྩིར་བཀུག་བསྟིམས་བྱས་ལ་བཏུང་། མེ་མཆོད་དང་ཚོགས་ཕུལ་བས་ཟས་འཕེལ་ལོ། །ཟངས་བྱང་ལ་ལྷ་གང་འདོད་དེའི་གཟུགས་བྲིས་ནས་དེའི་སྔགས་བཟླ་ཞིང་དེ་དེ་ལ་འགུགས་བསྟིམས་བྱས་ཏེ་དར་དམར་པོའི་དྲིལ་བ་རང་གི་ལྷ་རྟེན་ཞབས་སུ་སྦས་འགོར་ན་ཅུང་ཟད་གནད་འབེབས་བྱས་པས་ལྷ་དེ་རང་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །གྲེ་ལྕེ་བདེ་བར་འདོད་ན་རང་ལྷར་གསལ་བའི་ལྕེ་སྟེང་པད་དཀར་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་ལྟེ་བར་ཤེལ་གྱི་རལ་གྲི་འོད་འབར་བར་བསམས་ལ་ངག་ཏུ་ཧྲཱིཿབཾ་ཨེ་ཞེས་བརྗོད་པས་རལ་གྲིའི་འོད་ལྕེ་ལ་དཀྲིས་པས་ལྕེ་འོད་དུ་ཞུ་བ་དང་། རལ་གྲི་པད་དཀར་བཅས་འོད་དུ་ཞུ་སྟེ་དབྱེར་མེད་གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་དམིགས་མ

【现代汉语翻译】
然后，用五彩丝绸包裹着金银等珍宝和谷物，装满赎命物。如果将其悬挂在马厩或牲畜棚上，马匹和牲畜等财富将会增加，变得富有而繁荣。用红色丝绸包裹着镶嵌着九眼玉的金符，融入三根本（藏文：རྩ་གསུམ་，梵文天城体：त्रिमूल，梵文罗马拟音：trimūla，汉语字面意思：三根本）。如果随身佩戴，不让他人触碰，财富和享受将会增加。念诵带有'བ་སུ་'尾音的根本咒语。
在四指宽的铜符上，用朱砂绘制无量光佛（梵文：Amitābha）报身像，放入帽子或头盔中。念诵怀柔咒语，使一切众生欢喜并聚集听法。将等量的金色诃子（Terminalia chebula）与用朱砂点缀的红白菩提心丸混合，制成一百零八颗药丸，念诵三根本咒语。不要让他人触碰，根据药丸的数量服用，并观想自己为本尊，这样可以增加光彩。观想自己的身体为金塔，语言为元音辅音（藏文：ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི།），心为无生，念诵三万遍五十字母咒（藏文：ཨ་ཀྵ་ལྔ་བཅུ་པ་），禁止他人打断。这样可以获得卓越的佛法声誉。
在珍宝宝箧中，放入谷物、珍宝、药物、丝绸等享用之物，以及任何想要的财富名称，用朱砂书写并附上三根本咒语。迎请并融入所有世间财富之主和夜叉。在根本咒语后加上：'སརྦ་བ་སུ་སིདྡྷི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མ་མ་ཧྲིང་ཧྲིང་།'（藏文，梵文天城体：सर्व वसु सिद्धि वशं कुरु मम ह्रीं ह्रीं，梵文罗马拟音：sarva vasu siddhi vaśaṃ kuru mama hrīṃ hrīṃ，汉语字面意思：一切财富成就，怀柔我，吽吽）。念诵三晚，世间财富将被财富之主迎请并赐予我，财富的成就将会增加。应始终佩戴此宝箧。如果想要衣服，在丝绸等物品上用金字书写'བྷྲཱུཾ་'（藏文，梵文天城体：भ्रूं，梵文罗马拟音：bhrūṃ，汉语字面意思：种子字），将其悬挂在箭等物品上作为象征，供养三根本并祈祷愿望实现。
如果想要食物，在颅碗酒中，观想五空行母将所有食物和饮料的精华转化为甘露，然后饮用。通过火供和会供，食物将会增加。在铜符上绘制任何想要的神灵形象，念诵其咒语，并迎请融入其中，用红绸包裹，隐藏在自己的神像脚下，稍作固定，该神灵就会被你掌控。如果想要口齿伶俐，观想自己显现为本尊，在舌头上的八瓣白莲花中心，观想一把闪耀的透明水晶宝剑，念诵'ཧྲཱིཿབཾ་ཨེ་'（藏文，梵文天城体：ह्रीः वं ए，梵文罗马拟音：hrīḥ vaṃ e，汉语字面意思：种子字）。观想宝剑的光芒缠绕在舌头上，舌头融化成光，宝剑和白莲花也融化成光，与自己无二无别，专注观想。

【English Translation】
Then, fill a ransom object with gold, silver, and other precious items and grains, wrapped in five-colored silk. If it is hung in a stable or livestock pen, the wealth of horses and livestock will increase, becoming rich and prosperous. Wrap a gold amulet inlaid with a nine-eyed jade in red silk, merging it with the Three Roots (Tibetan: རྩ་གསུམ་, Sanskrit Devanagari: त्रिमूल, Sanskrit Romanization: trimūla, Literal Chinese meaning: Three Roots). If you carry it on your person without letting others touch it, wealth and enjoyment will increase. Recite the root mantra with the ending 'བ་སུ་'.
On a four-finger-wide copper amulet, draw the Sambhogakaya form of Amitabha (Sanskrit: Amitābha) in vermilion, and place it inside a hat or helmet. Recite the mantra of subjugation, making all beings happy and gathering to listen to the Dharma. Mix equal amounts of golden Terminalia chebula with red and white bodhicitta pills dotted with vermilion, make one hundred and eight pills, and recite the Three Roots mantra. Without letting others touch them, take them according to the number of pills, and visualize yourself as the deity, which will increase your splendor. Visualize your body as a golden stupa, your speech as vowels and consonants (Tibetan: ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི།), and your mind as unborn, and recite the fifty-letter mantra (Tibetan: ཨ་ཀྵ་ལྔ་བཅུ་པ་) thirty thousand times, forbidding others to interrupt. This will bring outstanding Dharma fame.
In a jeweled treasure chest, place grains, jewels, medicines, silks, and other objects of enjoyment, as well as the names of any desired wealth, written in vermilion and attached with the Three Roots mantra. Invite and merge all the lords of worldly wealth and yakshas. Add to the end of the root mantra: 'སརྦ་བ་སུ་སིདྡྷི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་མ་མ་ཧྲིང་ཧྲིང་།' (Tibetan, Sanskrit Devanagari: सर्व वसु सिद्धि वशं कुरु मम ह्रीं ह्रीं, Sanskrit Romanization: sarva vasu siddhi vaśaṃ kuru mama hrīṃ hrīṃ, Literal Chinese meaning: All wealth accomplishment, subdue me, Hring Hring). Recite for three nights, and the wealth of the world will be invited by the lords of wealth and given to me, and the accomplishment of wealth will increase. This treasure chest should always be carried. If you want clothes, write 'བྷྲཱུཾ་' (Tibetan, Sanskrit Devanagari: भ्रूं, Sanskrit Romanization: bhrūṃ, Literal Chinese meaning: Seed syllable) in gold on silk or other items, hang it on an arrow or other object as a symbol, offer to the Three Roots, and pray for the fulfillment of your wishes.
If you want food, in a skull cup of alcohol, visualize the five dakinis transforming the essence of all food and drink into nectar, and then drink it. Through fire offerings and tsog offerings, food will increase. Draw the image of any desired deity on a copper amulet, recite its mantra, and invite and merge it into it, wrap it in red silk, hide it under the feet of your deity statue, and fix it slightly, and that deity will be under your control. If you want eloquence, visualize yourself as the deity, and in the center of the eight-petaled white lotus on your tongue, visualize a shining clear crystal sword, and say 'ཧྲཱིཿབཾ་ཨེ་' (Tibetan, Sanskrit Devanagari: ह्रीः वं ए, Sanskrit Romanization: hrīḥ vaṃ e, Literal Chinese meaning: Seed syllable). Visualize the light of the sword wrapping around the tongue, the tongue melting into light, and the sword and white lotus also melting into light, becoming inseparable and one with yourself, and focus on the visualization.

--------------------------------------------------------------------------------

ེད་ངང་ལ་བཞག དེ་ལྟར་ལན་ཉེར་གཅིག་བྱས་ན་གྲེ་ལྕེ་བདེ་བར་འགྱུར་རོ། །མངོན་ཤེས་འཆར་བར་འདོད་ན་རང་གི་སྙིང་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་སྟེང་དུ་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དཀར་དམར་གྱིས་གང་བར་དམིགས་པ་ཡང་ཡང་བྱ།གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བར་འདོད་ན་རང་ཉིད་ལྷར་གསལ་བའི་མཐིལ་བཞིར་རྒྱལ་ཆེན་བཞི་འཁོར་བཅས་དང་། རང་གི་སྐྲ་དང་བ་སྤུ་མཚོན་ཆར་གསལ་ཏེ་ཕ་རོལ་ལས་རྒྱལ་བར་གྱུར་པའི་དམིགས་པ་བྱས་པས་རང་ཉིད་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཁ་མཆུ་དང་རྩོད་པ་ལས་རྒྱལ་འདོད་ན། རང་རྨ་བྱ། ལྕེ་ཁབ་ལེན། ཕ་རོལ་དུག་ཧ་ལ། དེའི་ལྕེ་ལྕགས་ཕྱེར་བསམ། རང་རྨ་བྱས་ཕ་རོལ་དུག་ཟོས་ཁབ་ལེན་གྱིས་ལྕགས་བླངས་པས་ཕ་རོལ་པོའི་སྟོབས་བཅུད་ཀྱིས་
11-5-33a
རང་གི་སྟོབས་དང་གཟི་བརྗིད་རྒྱས་པར་དམིགས་ནས་དཔའ་རྔམ་གྱིས་བརྩད་ན་རང་རྒྱལ་ལོ། །ཚོང་རྒྱལ་འདོད་པས་རང་གི་གནས་ལྔར་ནོར་བུ་དཀར་སེར་དམར་ལྗང་སྔོན་པོ་ལྔ་འོད་འབར་བས།ཕ་རོལ་གྱི་ནོར་རྫས་ནོར་བུ་དང་མཆིང་བུ་ཀུན་བཀུག་ནས་རང་གི་ནོར་བུ་རྣམས་ལ་ཐིམ་པར་བསམས་པས་འགྲུབ་བོ། །རྒྱན་ལས་རྒྱལ་འདོད་ན་རང་ལྷར་གསལ་བའི་ལག་གཡས་ཐབས་ཆེན་ལྕགས། གཡོན་པ་ཤེས་རབ་ཟངས་སུ་བསམས་ལ་ལག་པས་རེག་པས་འགྲུབ་བོ། །གཞན་གྱིས་རང་ལ་དབྱེ་བསྐྲད་མནན་པ་སོགས་ངན་ཐབས་བྱས་ན། རང་ལུས་བཀྲུས་པའི་དྲི་གླུད་བྱས་པ་དུག་ཤིང་སོགས་ཤིང་སྣའི་མེ་ལ་བསྲེགས་ནས་དེ་སྟེང་ཕར་ཚུར་མཆོངས་ཤིང་བྱད་གྲོལ་གྱི་སྔགས་གང་ཤེས་བཟླ། རང་ལ་གཞན་གྱིས་བྱད་སྟེམས་ཀྱི་ལས་བྱས་པ་ཐམས་ཅད་ཚིག་པར་བསམ། ཡང་ན་དྲི་གླུད་དེ་དེ་ཆུ་བསྐྱུར་བས་ངན་དགུ་བསྒྱུར་བར་བསམ།ཡང་ན་རི་ལ་བསྐྱལ་ཏེ་གནོད་པ་ཐམས་ཅད་རླུང་གིས་གཏོར་བར་བསམས་ལ་རླུང་ལ་བསིང་། དེ་ནས་རང་གཅེར་བུར་ཕྱུངས་ལ་ཁྲམ་ལས་ཐར་རོ། །བཅིངས་བ་ལས་ཐར་རོ་ཞེས་སོགས་གང་འདོད་བརྗོད་སྔགས་བཟླ། རང་ལུས་རས་དཀར་གྱིས་ཕྱིས། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་སོགས་ཀྱིས་བྱབས་པས་ངན་བྱས་ཐམས་ཅད་ཞི་བར་བསམས་ལ་སྔགས་ཟབ་མོ་བཟླ། ལུས་ལ་འབྲུ་གསུམ་དང་དབྱངས་གསལ་བྲིས་པས་ངན་བྱས་ལས་གྲོལ་
11-5-33b
ལོ། །མིག་གསལ་བར་འདོད་ན་ནང་སྔ་མི་ཚིག་མ་འདྲེས་གོང་རང་གི་དྲི་ཆུ་དྲོན་མོས་མིག་བཀྲུ་སྐམ་ནས་རང་གི་ཁ་མ་བཀྲུས་པའི་སོ་དྲེག་ལག་གཡོན་སྲིན་ལག་གིས་མིག་ལ་བྱུག་པ་བསྟུད་དེ་ཞག་ཉེར་གཅིག་བྱས་ན་རབ་རིབ་དག་ནས་མིག་ཡོན་ཏན་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་ཏེ་རྒྱུན་དུ་བྱས་ན་ལྟ་ཅི་སྨོས་སོ། །ཕ་རོལ་གྱིས་རང་ལ་བྱད་དང་འདུན་གྲོས་ངན་པ་བྱུང་ན། རང་གི་ལྷ་སྔགས་ཉི་མ་སྟོང་ཕྲག་ལྟར་གསལ་བས་ཕ་རོལ་གྱི་བསམ་སྦྱོར་མུན་ནག་ལྟ་བུར་ཡལ་བར་བསམས་ལ་ཡི་དམ་གང་ཡིན་གྱི་སྔགས་བཟླས་པས་འགྲུབ་བོ། །ལུས་ཀྱི་སྟོབས་དང་མདངས་རྒྱས་པར་འདོད་ན་རང་ལུས་གསེར་གྱི་བུམ་པ་རླུང་སེམས་ལྷ་ཡི་བདུད་རྩིས་གང

【现代汉语翻译】
保持沉默。像这样重复二十一次，喉咙和舌头会感到舒适。如果想要获得神通，反复观想自己心间的八瓣莲花上充满白色和红色的元音和辅音。如果想要在战争中获胜，观想自己显现为本尊，四个方向有四大天王及其眷属环绕；观想自己的头发和体毛都变成武器，从而战胜敌人，这样自己就能获胜。如果想要在诉讼和争论中获胜，观想自己是孔雀，舌头是磁铁，对方是毒药诃梨勒，对方的舌头是铁粉。观想自己这只孔雀吞食了对方的毒药，磁铁吸走了铁粉，从而对方的力量和精华
被自己吸收，观想自己的力量和光辉增长，然后勇敢地争辩，这样就能获胜。想要在商业上获胜，观想自己身体的五个部位有白色、黄色、红色、绿色、蓝色五种颜色的宝石闪耀光芒，将对方的财物、宝石和珍珠都吸引过来，融入到自己的宝石中，这样就能成功。想要在比赛中获胜，观想自己显现为本尊，右手是方便的铁钩，左手是智慧的铜器，用手触摸就能成功。如果别人对自己施加离间、驱逐、诅咒等恶毒手段，将自己沐浴后的水做成朵玛，用毒树等木柴燃烧，然后在上面来回跳跃，念诵自己所知的解脱诅咒的咒语。观想别人对自己所做的所有诅咒都燃烧殆尽。或者将朵玛扔进水中，观想所有邪恶都被消除。或者将其带到山上，观想所有的伤害都被风吹散，然后向风祈祷。然后自己赤身裸体，就能从灾难中解脱。念诵‘从束缚中解脱’等自己想要的咒语。用白布擦拭自己的身体。用孔雀羽毛等拂拭，观想所有的恶行都被平息，然后念诵深奥的咒语。在身体上书写三个种子字（嗡，ཨོཾ，oṃ，身；阿，ཨཱཿ，āḥ，语；吽，ཧཱུྃ，hūṃ，意）和元音辅音，就能从恶行中解脱。
如果想要视力清晰，在早上未洗漱前，用自己温暖的尿液清洗眼睛，擦干后，用左手无名指蘸取自己未漱口的牙垢涂抹在眼睛上，连续二十一天，就能消除眼翳，使眼睛变得明亮，如果长期坚持，效果更佳。如果对方对自己产生诅咒和恶意，观想自己的本尊咒语像千个太阳一样明亮，对方的恶意像黑暗一样消失，然后念诵自己本尊的咒语，就能成功。如果想要身体强壮和容光焕发，观想自己的身体是金瓶，充满风、心和天神的甘露。

【English Translation】
Remain silent. Repeating this twenty-one times will make the throat and tongue comfortable. If you want to gain clairvoyance, repeatedly visualize the eight-petaled lotus in your heart filled with white and red vowels and consonants. If you want to win in war, visualize yourself as the deity, surrounded by the Four Great Kings and their retinues in the four directions; visualize your hair and body hair turning into weapons, thereby defeating the enemy, and you will be victorious. If you want to win in lawsuits and arguments, visualize yourself as a peacock, your tongue as a magnet, the opponent as the poison haritaki, and the opponent's tongue as iron filings. Visualize yourself, the peacock, swallowing the opponent's poison, and the magnet extracting the iron filings, thereby the opponent's strength and essence
are absorbed by you, visualize your own strength and glory increasing, and then argue bravely, and you will win. If you want to succeed in business, visualize five jewels of white, yellow, red, green, and blue colors shining brightly in the five parts of your body, attracting the opponent's wealth, jewels, and pearls, and merging them into your own jewels, and you will succeed. If you want to win in competitions, visualize yourself as the deity, your right hand as a hook of skillful means, and your left hand as a vessel of wisdom made of copper, and touching with your hand will bring success. If others inflict harm on you through separation, expulsion, curses, or other evil means, make a 'torma' (ritual cake) from the water you bathed in, burn it with firewood from poisonous trees, and jump back and forth over it, reciting whatever mantra you know to undo the curse. Visualize all the curses that others have cast upon you burning away. Alternatively, throw the 'torma' into the water, visualizing all evils being eliminated. Or take it to the mountains, visualizing all harm being scattered by the wind, and pray to the wind. Then strip yourself naked, and you will be freed from disaster. Recite mantras such as 'freed from bondage' or whatever you desire. Wipe your body with a white cloth. Fan yourself with peacock feathers, visualizing all evil deeds being pacified, and then recite profound mantras. Writing the three seed syllables (oṃ, ཨོཾ，oṃ，body; āḥ, ཨཱཿ，āḥ，speech; hūṃ, ཧཱུྃ，hūṃ，mind) and vowels and consonants on your body will free you from evil deeds.
If you want clear vision, in the morning before washing, wash your eyes with your own warm urine, and after drying, use the ring finger of your left hand to apply your own unwashed tooth grime to your eyes, continuously for twenty-one days, and it will eliminate cataracts and make your eyes bright, and if you persist, what more need be said. If the opponent has evil intentions or curses against you, visualize your deity's mantra as bright as a thousand suns, and the opponent's intentions disappearing like darkness, and then recite the mantra of your chosen deity, and you will succeed. If you want to increase the strength and radiance of your body, visualize your body as a golden vase filled with the nectar of wind, mind, and the gods.

--------------------------------------------------------------------------------

་བར་བསམས་ལ་རླུང་ཁུག་ཅི་རིགས་བཟུང་། གྲུབ་ན་ཐོ་རངས་དམིགས་པ་དེ་བྱ་ཞིང་རང་གི་དྲི་ཆུ་དྲོན་མོ་ཁམ་རེ་བཏུང་བས་ལུས་སྟོབས་འཕེལ་ཞིང་བཅུད་ལེན་དུ་འགྱུར་རོ། །རང་གིས་ཇི་ལྟར་བསམ་པའི་དོན་འགྲུབ་སླད། རང་གི་སྙིང་ནོར་བུ་བསམ་འཕེལ་མདངས་ལྡན་འོད་སྣ་ཚོགས་འབར་བའི་དབུས་སུ་རང་རིག་བྷྲཱུཾ་ལ་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་བསྟིམ། ནོར་བུའི་འོད་ཀྱིས་རང་བཞན་གྱི་དོན་གང་འདོད་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བསམས་ནས་སྤྲོས་བྲལ་དུ་བཞག །ནང་རེ་བཞིན་བསྒོམས་པས་ཇི་བསམ་འགྲུབ་བོ། །དེ་ལྟར་རྟེན་འབྲེལ་དམིགས་པའི་སྒྱུར་སོས་ལས་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཡང་དམིགས་འདུན་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་རྒྱུད་དང་མན་ངག་སྣ་ཚོགས་ལས་གསུངས་པ་ཕྱོགས་བསྡུས་ལ། 
11-5-34a
ཉལ་ཁར་རང་ལུས་ཀྱི་ཤ་རང་ཟད་དེ་ཀེང་རུས་དཀར་པོ་མེ་འབར་བར་བསྒོམས་ན་འཆི་བ་བསླུ་ཞིང་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་ཐུབ། ཐོད་པ་ཇ་རིལ་ཁ་སྦྱོར་ཅན་ཆེ་བའི་ནང་དུ་རང་ལུས་ཡི་དམ་གྱི་ས་བོན་ནམ་ཕྱག་མཚན་དུ་བསྒོམས་པས་ཐིབ་གནོན་སོགས་འདྲེ་གདོན་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པའི་མན་ངག་ཟབ་མོའོ། །རང་གི་སྤྱི་བོར་མཐོ་གང་ཙམ་གྱི་ནམ་མཁར་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་རྒྱལ་ཀུན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་ངོ་བོ་ཨོཾ་དཀར་པོ་ལ་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་ཀྱི་བདུད་རྩི་བསྡུས་ནས་ཐིམ་ཞིང་དེའི་བདུད་རྩི་དཀར་པོའི་བཅུད་རྒྱུན་གྱིས་ཚངས་བུག་ནས་རང་ལུས་གང་བར་བསམས་ན་དེ་མ་ཐག་ཏུ་ལུས་མདངས་འཕེལ་ཞིང་ཚེ་དང་སྟོབས་རྒྱས་པ་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་ཟབ་ལགས་སོ། །རླུང་ནང་དུ་འདྲེན་པ་ཁོ་ན་ལ་གྲངས་བཟུང་བ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་ཀྱིས་འཆི་བ་བསླུ་ཞིང་རིམ་པས་གོམས་ན་འཆི་མེད་འགྲུབ་ཅེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །འབྲུ་གསུམ་དང་སྦྱར་བའི་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་བཅས་སྲིད་ཞིའི་ཚེ་བཅུད་བསྡུ་བསྟིམ་གྱི་དམིགས་པ་བྱས་པས་ངེས་པར་ཚེ་འཕེལ་ཞིང་རིམ་པར་གོམས་པས་ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་ཁ་ཤར་དུ་བལྟས་ནས་ཤར་ཕྱོགས་ཀྱི་ནམ་མཁའི་ཁམས་ཀྱིས་ཁྱབ་པའི་འཇིག་རྟེན་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་དུ་རྔུབ་སྟེ་རང་གི་ཁོང་དུ་སོང་བར་བསམས་ནས་རླུང་ཐུན་བཟུང་བས་བཅུད་ལེན་རྒྱལ་པོ་འཆི་མེད་བསྒྲུབ་པའི་ཐབས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པའོ། །ཡང་ཕྱོགས་བཅུའི་ནམ་མཁའ་ཐམས་ཅད་འུབ་ཀྱིས་འདུས་པར་
11-5-34b
བསམས་ལ་ཧ་སིབ་བཅས་རླུང་ཁ་ནས་རྔུབས་ཏེ་རང་གི་ཁོང་པ་གང་བར་བསམས་ལ་བུམ་ཅན་ཅི་ནུས་སུ་བཟུང་བ་ཡང་ཡང་བྱས་པས་འཆི་བ་མེད་པ་འགྲུབ་སྟེ་ནམ་མཁའི་བཅུད་ལེན་ཚེ་ཉམས་པ་སོགས་གསོ་བ་ཟབ་པའི་མཐར་ཐུག་གོ། ཡང་སྣང་སྲིད་ཐམས་ཅད་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དུ་འདུས་ཏེ་ནམ་མཁའི་འཆི་བ་མེད་པའི་སྲོག་ཆེན་པོས་རང་གི་ཁོང་པ་ལྟེམ་མེར་གང་བར་བསམས་ལ་རླུང་བཟུང་བ་ནི་གསང་བའི་འཆི་བསླུ་དང་འཆི་མེད་བསྒྲུབ་པའི་

【现代汉语翻译】
思维片刻，屏住各种呼吸。如果成功，就在黎明时分进行观想，喝一口自己的温热尿液，这样可以增强体力，转化为精华。为了实现自己所想，观想自己的心宝如意宝，光彩夺目，闪耀着各种光芒，在它的中心，将自明的嗡（藏文：བྷྲཱུཾ，梵文天城体：भ्रूं，梵文罗马拟音：bhrūṃ，汉语字面意思：种子字）融入轮回和涅槃的精华。观想宝珠的光芒自然而然地成就自己和他人的一切愿望，然后安住于无所缘中。像这样每天观修，就能如愿以偿。因此，要知道通过缘起观想的转变，一切事业都能成就。
此外，还有从各种续部和口诀中收集的关于甚深意愿的教导。
11-5-34a
睡前，观想自己的身体完全消瘦，只剩下燃烧着火焰的白色骨架，这样可以欺骗死亡，战胜一切邪魔。在一个大的、上下闭合的颅骨碗中，观想自己的身体为本尊的种子字或法器，这是一个战胜压迫等一切邪魔的甚深口诀。在自己头顶上方一箭之遥的空中，在月亮之上，观想诸佛智慧金刚的本体，白色的嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：种子字），汇集了轮回和涅槃的精华甘露，融入其中，并观想那白色甘露的精华源源不断地从梵穴流入自己的身体，这样可以立即增强身体的光彩，增长寿命和力量，这是续部的甚深密意。仅仅将空气吸入体内，计数一百次等，可以欺骗死亡，逐渐习惯就能成就长寿，这是续部所说。通过与三字真言相结合的金刚念诵，进行汇集轮回和涅槃寿命精华的观想，必定能增长寿命，逐渐习惯就能成就寿命持明。
此外，面向东方，观想东方天空的界域所遍布的一切世界，都吸入自己的体内，屏住呼吸，这是精华之王，是成就长寿不死的方法，是阎罗敌续部的密意。
此外，观想十方天空全部聚集
11-5-34b
在一起，发出‘哈’‘斯’的声音，从口中吸入空气，观想自己的腹部充满，尽力屏住呼吸，反复这样做，就能成就长生不死，这是天空精华，是恢复寿命等衰损的甚深究竟之法。此外，观想一切显现和存在都融入天空的自性中，天空的不死大生命充满自己的腹部，屏住呼吸，这是秘密的欺骗死亡和成就长生不死的方法。

【English Translation】
Meditate for a while, holding various types of breath. If successful, perform this visualization at dawn, and drinking a mouthful of your own warm urine will increase physical strength and transform it into essence. In order to achieve what you desire, visualize your heart jewel, the wish-fulfilling jewel, radiant and blazing with various lights, and in its center, merge your self-awareness, Bhrum (Tibetan: བྷྲཱུཾ, Sanskrit Devanagari: भ्रूं, Sanskrit Romanization: bhrūṃ, Literal Meaning: Seed Syllable), with the essence of samsara and nirvana. Visualize that the light of the jewel naturally accomplishes all the wishes of yourself and others, and then rest in non-mentation. Meditating like this every day will fulfill your wishes. Therefore, know that through the transformative power of dependent origination visualization, all activities will be accomplished.
Furthermore, here are teachings on profound aspirations collected from various tantras and oral instructions.
11-5-34a
Before sleeping, visualize your body completely emaciated, leaving only a white skeleton blazing with fire, which deceives death and overcomes all evil spirits. In a large skull bowl that is closed on both sides, visualize your body as the seed syllable or hand implement of the yidam, which is a profound oral instruction for overcoming all evil spirits such as oppression. In the sky about an arrow's length above your crown, above the moon, visualize the essence of the wisdom vajra of all the Buddhas, white Om (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओ, Sanskrit Romanization: oṃ, Literal Meaning: Seed Syllable), gathering the nectar of the essence of samsara and nirvana, merging into it, and visualize that the stream of white nectar essence flows from the Brahma aperture and fills your body, which immediately enhances the radiance of the body and increases life and strength, which is the profound intent of the tantra. Merely inhaling air into the body, counting a hundred times, etc., deceives death, and gradually becoming accustomed to it achieves immortality, as stated in the tantra. Through the vajra recitation combined with the three syllables, perform the visualization of gathering and merging the life essence of samsara and nirvana, which will surely increase life, and gradually becoming accustomed to it will lead to the accomplishment of the life-holding awareness holder.
Furthermore, facing east, visualize all the universes pervaded by the realm of the eastern sky being inhaled into your body, holding your breath, which is the king of essences, the method for accomplishing immortality, the intent of the Yamari Tantra.
Furthermore, visualize all the skies of the ten directions gathering together
11-5-34b
and inhaling air from the mouth with the sound 'Ha Si', visualizing your abdomen filling up, holding your breath as much as possible, doing this repeatedly achieves immortality, which is the ultimate profound method of restoring the essence of the sky, such as the loss of life. Furthermore, visualize all appearances and existence merging into the nature of the sky, and the great life of the immortal sky filling your abdomen, holding your breath, which is the secret method of deceiving death and accomplishing immortality.

--------------------------------------------------------------------------------

ཐབས་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའོ། །རླུང་དེ་དག་ཁའམ་སྣ་གང་རུང་ནས་རྔུབས་ཤིང་དེ་དང་སྦྲགས་ལ་དམིགས་པ་བྱའོ། །ཡང་རང་གི་སྙིང་ནང་དུ་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཨ་ཡིག་དཀར་པོའི་འོད་ཀྱིས་ལུས་ཀྱི་ནད་དང་སེམས་ཀྱི་ཟུག་རྔུ་ཐམས་ཅད་དམིགས་མེད་དུ་སྦྱངས་བར་བསམ་ལ་ཡིད་བཟླས་སམ་ཤུབ་བུར་སྲོག་གི་རླུང་གདངས་ཨ་ཡི་རྣམ་པར་བཟླས་པས་ལས་ཀྱི་ནད་དང་སྒྲིབ་པ་ཀུན་ཞི་ཞིང་སྔགས་འགྲུབ་ཅིང་རྡོ་རྗེའི་ཚེ་ཡང་འགྲུབ་པ་རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པའོ། །ལུས་ཀྱི་སྟོད་ནད་ལ་ལུས་སྟོད་དུ་ཨོཾ།དེ་བཞིན་སྐེད་པར་ཨཱཿ སྨད་དུ་ཧཱུྃ་གིས་ནད་སྦྱང་། དེ་ཡང་ཚ་བར་འབྲུ་གསུམ་པོ་དེ་དཀར་བསིལ། གྲང་བར་དམར་དྲོ། རླུང་ལ་འོད་དམར་སེར་མར་ཞུན་ལྟར་སྣུམ་འོད་ཅན་དུ་དམིགས་པས་ནད་སྦྱངས། ངག་ཏུ་ཡི་གེ་གང་ཡིན་དེ་བརྒྱ་རྩ་སོགས་བརྗོད། མཐར་ཨོཾ་སོགས་དེ་དེའི་རྣམ་པར་ནད་རྣམས་འདུས་ཏེ། ཨོཾ་ཧ་ཞེས་སོགས་ཧ་འདོན་གྱིས་ཕྱིར་སྤུར་ཏེ་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ལྟར་ཡལ་བར་བསམས་ལ་མི་དམིགས་པའི་ངང་དུ་བཞག་པས་ནད་ཀུན་ངེས་པར་ཞི་བར་
11-5-35a
བྱེད་དེ་ནད་ཚབས་ཀྱི་བབ་དང་བསྟུན་ལ་ཇི་སྲིད་ནད་མ་གྲོལ་གྱི་བར་དུ་བརྩོན་པར་བྱའོ། །ཡང་ལུས་གནས་སོ་སོར་ཡིག་གཟུགས་བྲིས་པས་ནད་ཞི་བ་བླ་མ་ཡང་ཏིག་སོགས་སུ་གསལ། ཡང་སྙིང་གར་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་ལས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བ་ལུས་ཀྱི་ཆ་ཐམས་ཅད་དུ་ཐོགས་པ་མེད་པར་ཞུགས་པས་ནད་དང་ལུས་གདོན་ཐམས་ཅད་ཐུལ་གྱིས་བསྲེགས། གདོན་དེ་དག་གི་རྣམ་ཤེས་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྤར། ཧཱུྃ་ཡིག་ལས་འོད་ཟེར་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བྱུང་བས་ལུས་ཀུན་དྭངས་མར་གྱུར་པར་བསམས་ལ་ཧཱུྃ་ཡིད་བཟླས་སམ་ཤུབ་བཟླས་ངག་བཟླས་གང་རུང་མང་དུ་བྱས་པས་གདོན་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་ཐུལ་ཞིང་ནད་མེད་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བཞིན་ནད་ཚ་གྲང་དང་བསྟུན་ལ་ཧཱུྃ་དཀར་དམར་བསིལ་དྲོས་ནད་སྦྱང་བར་བསམ་པ་དང་། གང་ན་བའི་གནས་དེར་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་གིས་ནད་ཐམས་ཅད་ཁབ་ལེན་གྱིས་ལྕགས་ལྟར་བསྡུས་ཏེ་ན་སའི་ཐད་ནས་ཧཱུྃ་ཕྱིར་བཏོན་ཏེ་ནམ་མཁར་ཡལ་བར་བསམ་པ་དང་། ཧཱུྃ་ཐོག་མདའ་ལྟ་བུས་གང་ན་བའི་ནང་ནས་ཕར་ཐད་ཀར་ཐོགས་མེད་དུ་ཕུག་སྟེ་ནད་ཐམས་ཅད་རླངས་པ་སྔོ་དམར་གྱི་རྣམ་པར་བསྡུས་ནས་ཕྱིར་བུན་བུན་སོང་བར་བསམ་པ་ཡང་ཡང་བྱས་པས་ནད་ཀུན་མི་སེལ་བ་མི་སྲིད་དོ། །ཧཱུྃ་ཡིག་འོད་ཀྱི་རང་བཞིན་ཅན་གང་དུའང་ཐོགས་པ་མེད་པས་དབང་པོའི་བུ་ག་བསལ་ནས་དེའི་སྐྱོན་ཀུན་ཕྱིར་སོང་། སླར་ཧཱུྃ་ཡིག་དྲི་མེད་ཤེལ་ལྟར་དྭངས་པའི་འོད་ཀྱིས་སྲིད་ཞིའི་དྭངས་བཅུད་དང་འཇིག་རྟེན་ཁམས་ཀྱི་དབང་པོ་དེ་དང་དེའི་ནུས་པ་
11-5-35b
ཐམས་ཅད་བདུད་རྩི་འོད་ལྟར་དྭངས་བའི་རྣམ་པར་བསྡུས་ནས་དབང་པོའི་ནང་གང་བས། དབང་པོ་གང་ལ་བྱ་བ་དེའི་སྟོབས་འཕེལ་བར་དམིགས་པ་ཡང་ནས་ཡང་

【现代汉语翻译】
是殊胜方便。从口或鼻吸气，并随之进行观想。又观想在自己的心中，法界自性的白色阿字（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：无）之光，将身体的疾病和心灵的痛苦全部无余地净化，然后以默念或轻声念诵的方式，将生命之气的声调念诵成阿字（藏文：ཨ，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：无）的形态，这样可以平息业力之病和一切障碍，成就咒语，也能成就金刚寿命，这是续部的密意。对于身体上部的疾病，在身体上部观想嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）。同样，在腰部观想阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：啊），在下部观想吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）来净化疾病。而且，对于热性病，这三个字观想成白色而清凉；对于寒性病，观想成红色而温暖；对于风性病，观想成如融化的黄油般油润发光的红色光芒，以此来净化疾病。口中念诵任何一个字一百遍等。最后，观想嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओम्，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）等都融入到疾病的形态中，念诵嗡哈（藏文：ཨོཾ་ཧ་，梵文天城体：ओम् ह，梵文罗马拟音：oṃ ha，汉语字面意思：嗡 哈）等，发出哈的声音向外吐出，观想它们像彩虹一样消失在空中，安住在无所缘的状态中，这样所有的疾病必定会平息。
根据疾病的严重程度，在疾病未痊愈之前，要努力修行。此外，在身体的各个部位书写字形可以平息疾病，这在《上师仰滴》等中有详细说明。又观想在心中，从蓝黑色的吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字中燃起智慧之火，毫无阻碍地进入身体的所有部位，将疾病和身体的邪魔全部焚烧殆尽。将那些邪魔的意识转移到极乐世界。观想从吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字中发出光芒，流出智慧甘露，使整个身体变得清澈透明，然后念诵吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），无论是默念、轻声念诵还是念诵出声，都要大量念诵，这样所有的邪魔必定会被降伏，并且会变得无病。同样，根据疾病的寒热性质，观想白色或红色的吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字来清凉或温暖地净化疾病。
在疼痛的部位，观想吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字像磁铁一样将所有的疾病都吸过来，然后从疼痛的部位将吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字向外射出，观想它消失在空中。或者，观想吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字像箭一样，从疼痛的部位直接、无碍地穿透出去，将所有的疾病都聚集为青红色的蒸汽，然后观想它们嗡嗡地飞走，反复这样做，所有的疾病没有不消除的。
吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字具有光明的自性，无所障碍，打开感官的孔窍，将所有的过患都向外排出。然后，再次观想吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）字像无垢的水晶一样清澈透明，将轮回和涅槃的精华以及世间所有感官的能力都聚集为甘露般清澈的光芒，充满感官的内部。观想哪个感官需要，就增强哪个感官的力量，要反复这样做。

【English Translation】
It is a supreme method. Inhale that air from either the mouth or the nose, and along with it, focus your mind. Also, visualize within your heart the essence of the Dharmadhatu, the white syllable A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None), its light purifying all physical illnesses and mental pains without exception. Then, either silently or softly, recite the life-force sound in the form of the syllable A (Tibetan: ཨ, Sanskrit Devanagari: अ, Sanskrit Romanization: a, Literal meaning: None), which pacifies karmic illnesses and all obscurations, accomplishes mantras, and also accomplishes the Vajra life. This is the intent of the Tantras. For illnesses in the upper body, visualize Oṃ (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओम्, Sanskrit Romanization: oṃ, Literal meaning: Oṃ) in the upper body to purify the illness. Similarly, visualize Āḥ (Tibetan: ཨཱཿ, Sanskrit Devanagari: आः, Sanskrit Romanization: āḥ, Literal meaning: Āḥ) at the waist and Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) in the lower body to purify the illness. Moreover, for hot diseases, visualize these three syllables as white and cool; for cold diseases, visualize them as red and warm; for wind diseases, visualize them as oily and radiant like melted butter, with a reddish-yellow light, to purify the illness. Verbally recite whichever syllable is appropriate a hundred times, etc. Finally, visualize that all the illnesses gather into the form of that syllable, such as Oṃ (Tibetan: ཨོཾ, Sanskrit Devanagari: ओम्, Sanskrit Romanization: oṃ, Literal meaning: Oṃ), and then exhale with a 'Ha' sound, visualizing them disappearing into the sky like a rainbow, and remain in a state of non-fixation. This will surely pacify all illnesses.
Depending on the severity of the illness, strive until the illness is resolved. Furthermore, writing syllables on various parts of the body also pacifies illnesses, as explained in detail in works like 'Lama Yangtik'. Also, visualize in your heart a dark blue Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) from which the fire of wisdom blazes, entering all parts of the body without obstruction, burning away all illnesses and demonic influences on the body. Transfer the consciousness of those demons to Sukhavati (the Pure Land of Bliss). Visualize that rays of light emanate from the syllable Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ), creating a stream of wisdom nectar that transforms the entire body into a clear, transparent state. Then, recite Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) either silently, softly, or aloud, as much as possible. This will surely subdue all demons and bring about a state of freedom from illness.
Similarly, according to whether the illness is hot or cold, visualize purifying the illness with a white or red Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) that is cool or warm. In the place where there is pain, visualize the syllable Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) gathering all the illnesses like a magnet attracts iron, and then expel the Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) from the painful area, visualizing it disappearing into the sky. Alternatively, visualize the Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) syllable like an arrow, piercing directly and without obstruction from within the painful area, gathering all the illnesses into the form of bluish-red vapor, and then visualize them flying away with a buzzing sound. By doing this repeatedly, it is impossible for all the illnesses not to be eliminated.
The syllable Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ), being of the nature of light and unobstructed, opens the sensory apertures, expelling all their faults outwards. Then, again, visualize the syllable Hūṃ (Tibetan: ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari: हुँ, Sanskrit Romanization: hūṃ, Literal meaning: Hūṃ) as clear as immaculate crystal, gathering the essence of existence and peace, and all the powers of the senses of the world, into the form of nectar-like clear light, filling the inside of the senses. Visualize that whichever sense is being worked on, its strength increases, and do this again and again.

--------------------------------------------------------------------------------

དུ་རང་གི་འདོད་པ་གྲུབ་པའི་བར་དུ་བྱས་ན་དབང་པོ་དེའི་ནུས་པ་ལྷག་པར་འཕེལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྡོ་རྗེའི་ནང་དུ་ཧཱུྃ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་འབར་བས་མཚན་མར་ཞུགས་པའི་ནད་དང་གདོན་བསྲེགས་པར་དམིགས་པ་དང་། ཡང་ཧཱུྃ་དངུལ་ཆུའི་མདོག་ཅན་གྱིས་ཚངས་རིས་མན་ཆད་ཀྱི་ཕོ་དབང་གི་ནུས་སྟོབས་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་རང་གི་རྟགས་ལ་ཐིམ་པར་བསམ་སྟེ། རྟགས་དེ་ཉིད་རྡོ་རྗེའི་ཕྱག་རྒྱས་བཟུང་ནས་ཧཱུྃ་བཟླས་པས་ཕོ་དབང་གི་སྟོབས་ཤིན་ཏུ་འཕེལ་ལོ། །དེ་བཞིན་ལུས་ཀྱི་རྩལ་སྟོབས་དང་བཀྲག་མདངས་སོགས་དང་ངག་གི་དབྱངས་སྙན་པ་དང་། ཚིག་གསལ་བ་དང་རྒོལ་བ་ལ་རྩོད་པ་སྨྲ་བ་སོགས་དང་། ཡིད་ཀྱི་ཤེས་རབ་དང་སྤོབས་པ། དྲན་པ་དང་གཟུངས། ཡེ་ཤེས་དང་། ཏིང་ངེ་འཛིན། མངོན་པར་ཤེས་པ་དང་། བདེ་དྲོད་མི་རྟོག་པའི་ཉམས་ལ་སོགས་པ་གང་འདོད་པ་དེ་ཉིད་དེ་ལྟར་ཧཱུྃ་གི་དམིགས་བཟླས་ཁོ་ནས་མྱུར་དུ་ཚེགས་མེད་པར་རླབས་ཆེན་པོ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །རྒྱུད་ཀྱི་དགོངས་པ་དང་གྲུབ་པ་ཐོབ་པའི་མན་ངག་དམིགས་གནད་ཟབ་མོའི་མཐར་ཐུག་པ་གོང་བསྟན་འདི་རྣམས་ཁོ་ནའོ། །གཞན་ཐབས་སྣ་ཚོགས་ཅི་རིགས་ལུང་དང་མན་ངག་ལས་བྱུང་བ་བཀོད་པ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་པ་རང་གི་མཆིལ་
11-5-36a
མ་ལ་བཏབ་པ་རང་གི་གློ་གཡས་གཡོན་དུ་བྱུགས་ཏེ་ཕྱིན་ན་གནས་ཡ་ང་བ་གང་དུ་མཚན་འགྲོས་བྱེད་དུས་སུ་འདྲེ་དང་མི་འཕྲད། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་ལག་མཐིལ་གཡོན་དུ་རང་གི་དྲི་ཆེན་ཚི་གུ་ཙམ་རང་གི་དྲི་ཆུར་བསྣུར་ཏེ་སྲིན་ལག་རྩ་བར་རི་མོ་བསྐོར་ཞིང་དཔྲལ་བ་དང་སྣ་བུག་སྙིང་ག་སོགས་སུ་བྱུགས་པས། ནད་ངན་ཕྱོགས་ངན་དང་གཉན་ས་འདུལ་བ་སོགས་དྲག་ལས་ཅི་བྱས་ཀྱང་ཉེས་པ་མེད་པར་སྲུང་བ་དང་།གདོན་དང་བར་ཆད་ཀྱི་ཕྱོགས་མཐའ་དག་སྲུང་བའི་རྒྱལ་པོ་གཅིག་ཆོག་གོ། གུ་ཧྱ་རྒྱ། ཕྱོགས་སུ་ནད་ཡམས་དྲག་པོ་མཆེད་པ་བྱུང་ན་དེ་ཆད་པའི་རྟེན་འབྲེལ་བྱ་བ་ནི། རི་རྩེ་ནས་རྡེའུ་དཀར་པོ་གཅིག་དང་། ཀླུང་ནས་རྡེའུ་ནག་པོ་གཅིག་སྟེ་གཉིས་བླངས་ལ། ཧཱུྃ་ཐུཾ་ཧཱུྃ་ཐུཾ། ཞེས་བཟླ་ཞིང་ཆུ་ཆེན་དུ་བསྐྱུར་བ་ཡང་ཡང་བྱས་པས་ནད་ཡམས་རྒྱུན་འཆད་པར་འགྱུར་ཞེས་གཏེར་མའོ། །དཔེ་གཞན་ལས་ཕྱགས་མའི་ནང་དུ་རྡེའུ་གཉིས་པོ་བཅུག་སྟེ་གཞོན་ནུ་མ་གཙང་མས་ས་ཕྱགས་པ་དང་ཕྱོགས་ཀུན་ཏུ་ཕྱགས་ཚུལ་བྱས་ནས་ཕྱགས་མ་ཆུ་བོར་དོར་བ་ཡོད་དེ་གང་བདེ་བྱ། འདིའི་སྔོན་དུ་མ་མོའི་ཁྲག་མདོས་དང་། དཀར་ཆོས་རྒྱབ་རིམ་ཇི་འགྲུབ་དང་། ལོ་གྱོན་མ་སོགས་ཀྱི་གཟུངས་ལ་སོགས་པ་གང་ལ་གང་བསྔགས་བྱས་ནས་རྟེན་འབྲེལ་འདི་བྱས་ན་ནད་རིམས་ཇི་ལྟར་ཚབས་ཆེ་ཡང་རྒྱུན་འཆད་པར་འགྱུར་རོ། །འབྱུང་རྩིས་ཀྱི་གཞུང་ལས་ནད་པ་ལ་དགོས་པའི་མི་ལྔ་ཚང་ན་
11-5-36b
ཞུད་དང་རྐྱེན་གྱིས་མི་འ

【现代汉语翻译】
如果为了实现自己的愿望而这样做，那么该感官的力量将会更加增强。观想金刚杵内吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）的智慧之火燃烧，焚烧因邪恶而引起的疾病和邪魔。或者，观想银色的吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）聚集了梵穴轮以下所有生殖器的力量，融入自己的性器中。然后用金刚手印握住该性器，念诵吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽），生殖器的力量就会大大增强。同样，身体的力量、光泽、声音的悦耳、言辞的清晰、与对手辩论的能力等等；以及心灵的智慧、勇气、记忆力、理解力、智慧、禅定、神通和无分别的乐暖体验等等，无论你想要什么，只要通过吽字（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）的观想和念诵，就能迅速、毫不费力地获得巨大的成就。以上所说的，就是密续的真谛和获得成就的口诀，是深奥要诀的最终归宿。此外，还可以采用各种从经文和口诀中获得的方便法门。念诵一百零八遍嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）、吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）后，将唾液涂抹在自己的左右胸部，这样在任何可怕的地方夜间行走时，都不会遇到鬼魂或人。
念诵一百零八遍嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）、阿（藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）、吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）后，将自己的少量粪便用自己的尿液润湿，涂抹在左手掌心，然后用无名指在手掌根部画圈，并涂抹在额头、鼻孔和心脏等部位。这样，无论进行任何降伏恶疾、邪恶势力和地方神灵等猛烈行为，都不会有任何过失，并且能得到保护，成为保护一切邪魔和障碍的至高之王。古赫亚（Guhya）印。如果某个地方爆发了严重的瘟疫，为了阻止瘟疫蔓延，可以这样做：从山顶取一块白色的石头，从河流中取一块黑色的石头，然后念诵‘吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）吞（藏文：ཐུཾ，梵文天城体：ठुं，梵文罗马拟音：ṭhuṃ，汉语字面意思：吞）吽（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）吞（藏文：ཐུཾ，梵文天城体：ठुं，梵文罗马拟音：ṭhuṃ，汉语字面意思：吞）’，并多次将石头扔进大河中，这样瘟疫就会停止蔓延。这是伏藏法。另一种方法是将两块石头放入扫帚中，让一位纯洁的年轻女子清扫地面，并向四面八方清扫，然后将扫帚扔进河里。选择哪种方法都可以。在此之前，可以进行玛姆（Mamo）的血供仪式，以及根据能力进行朵嘎（Dokar）供养等仪式，并念诵护身咒等，然后再进行这个仪式，这样无论瘟疫多么严重，都会停止蔓延。根据星算学的说法，如果病人具备了所需的五种要素，就不会因衰败和意外而死亡。

【English Translation】
If one does this to achieve one's own desires, the power of that sense will be further enhanced. Visualize the wisdom fire of Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) burning within the vajra, burning away diseases and evil spirits that have entered as signs. Alternatively, visualize the silver-colored Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) gathering all the power of the male organ from below the Brahma-randhra and dissolving into one's own sexual organ. Then, holding that sexual organ with the vajra mudra and reciting Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽), the power of the male organ will greatly increase. Similarly, whatever one desires, such as physical strength, radiance, a melodious voice, clear speech, the ability to argue with opponents, mental wisdom, courage, memory, retention, wisdom, samadhi, clairvoyance, and the experience of non-conceptual bliss and warmth, can be quickly and effortlessly achieved through the visualization and recitation of Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) alone. The above are the ultimate essence of the tantric view and the secret instructions for attaining accomplishment. In addition, various expedient methods derived from scriptures and oral instructions can be employed. After reciting Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡), Āḥ (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿), and Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) one hundred and eight times, apply the saliva to one's left and right chest, and one will not encounter ghosts or people when walking at night in any frightening place.
After reciting Oṃ (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओं，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡), Āḥ (藏文：ཨཱཿ，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿), and Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) one hundred and eight times, moisten a small amount of one's own feces with one's own urine, apply it to the left palm, draw a circle at the base of the ring finger, and apply it to the forehead, nostrils, heart, etc. In this way, whatever fierce actions are performed, such as subduing evil diseases, evil forces, and local deities, there will be no fault, and one will be protected, becoming the supreme king who protects against all evil spirits and obstacles. Guhya mudra. If a severe epidemic breaks out in a certain place, to stop the spread of the epidemic, one can do the following: take a white stone from the top of a mountain and a black stone from a river, and recite 'Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) Ṭhuṃ (藏文：ཐུཾ，梵文天城体：ठुं，梵文罗马拟音：ṭhuṃ，汉语字面意思：吞) Hūṃ (藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽) Ṭhuṃ (藏文：ཐུཾ，梵文天城体：ठुं，梵文罗马拟音：ṭhuṃ，汉语字面意思：吞)', and repeatedly throw the stones into a large river, and the epidemic will stop spreading. This is a terma. Another method is to put the two stones into a broom, have a pure young woman sweep the ground, sweep in all directions, and then throw the broom into the river. Choose whichever method is convenient. Before this, one can perform the Mamo blood offering ritual, and perform Dokar offerings and recite protective mantras as appropriate, and then perform this ritual, so that no matter how severe the epidemic is, it will stop spreading. According to astrology, if a patient has the five necessary elements, he will not die from decay or accidents.

--------------------------------------------------------------------------------

ཆི་ཞེས་གསུངས་པ་གང་ཞེ་ན་ནད་པའི་ལོ་གང་ཡིན་གྱི་སྲོག་ཁམས་ལས་བརྩི་སྟེ། ནད་གཡོག་ནི་ནད་པ་སྲོག་མེ་ཁམས་པ་ཡིན་ན་ནད་གཡོག་སྲོག་ཤིང་ཁམས་པ་ཞིག་དགོས། དེས་མཚོན་ནས་ལྷ་རྗེ་བུ། ཕོ་ཉ་བ་གྲོགས་ཁམས། སྔས་སྲུང་ནད་པའི་མཐུན་གསུམ་ལོ་བ་སྲོག་སོགས་ནད་པའི་སྲོག་སོགས་ལ་འབྱུང་དགྲར་མ་གྱུར་པ་བཙལ། དེ་ལྟར་མི་བཞི་དང་ནད་པ་ཁོ་རང་བཅས་ལྔ་འཛོམས་པའོ། །སྤར་ཁ་སོ་སོའི་དཀར་ཆོས་གཏོ་སོགས་དང་འཛེམ་བྱ་རྩིས་གཞུང་ལྟར་བྱས་ན་ནད་པ་ལ་རིམ་གྲོ་གནད་དུ་ཁེལ་བར་འགྱུར། གནམ་སྨན་ཕྱོགས་ནས་སྨན་དང་སྨན་པ་ལེའུ་བཙལ་ཟས་བླངས། སྲོག་འཚོར་སྔས་གཏང་ཕྱ་ལོན་ཕྱ་མཉམ་ཕྱོགས་སུའང་བཟང་། འདྲེ་བདུད་ཕྱོགས་སུ་གླུད་དང་གཏོར་མ་སོགས་འཕང་། ལུས་ཆད་དང་གནོད་པའི་ཕྱོགས་སུ་སྲུང་བ་སོགས་བྱ། མདོར་ན་བཟང་བཞིའི་ཕྱོགས་སུ་སྔས་གཏད་པ་དང་། ཕན་བྱེད་གཉེན་པོའི་རིགས་ཐམས་ཅད་བསྟེན། ངན་བཞིའི་ཕྱོགས་ནས་འགྲུལ་དང་ཟས་ནོར་ལེན་པ་འཛེམ་དེ་ཕྱོགས་སུ་མདོས་གླུད་བཟློག་པ་བྱ་བའམ་མཆོད་རྟེན་བརྩིགས་པའམ་སཱཙྪ་བཏབ་ལ་དེ་ཕྱོགས་བསྐྱལ། སྲུང་བ་བྱས་ན་ནད་པ་བདེ་ཁ་མྱུར་དུ་ལྟ་བ་འོང་། ལོ་དང་ལོག་མིན་ཟླ་བ་ཞག་དུས་སྤར་སྨེ་གཟའ་སྐར་གྱི་གཏོ་དང་མཁྱུད་སྤྱད་རིགས་ཀྱང་ནད་པ་ལ་ལྷག་པར་ཕན་ཆ་ཆེ་བས་ཅི་རིགས་སུ་བྱའོ། །ནད་མེད་ལའང་རིམ་གྲོ་གནད་དུ་ཁེལ་ནས་ཆེས་ཕན་པ་ཉིད་དུ་འགྱུར་
11-5-37a
རོ། །རང་ལ་གནོད་པའི་འདྲེ་ཟ་ཁ་གཞན་ལ་སྤོ་བ་ན། ཟན་ལ་སྤྲེའུའི་གཟུགས་མཇུག་མ་གྱེན་དུ་བསླངས་ཞིང་ལག་ཏུ་འཁར་བ་ཐོགས་པ་བྱ། དེའི་གདོང་དང་ལག་པར་བཙག་དམར་པོ་བྱུགས་ལ་དེ་ཉིད་ཀྱི་རྣ་བ་གཡས་པར་སྔགས་འདི་བརྒྱ་བཏབ། ཐི་ག་ནི་ག་རཱ་ཛ་སྐྱོས་ངེད་ཀྱི་ཟ་རེས་ཁྱེར་བས་ཆེ་གེ་མོའི་སར་སྐྱེལ་ལ་རྒྱུགཿ ཅེས་སོ། །དེ་ནམ་ལངས་ཁར་དགྲ་བོའི་སྒོ་དྲུང་དུ་བསྐྱལཿ དེས་འདྲེ་དེ་གཞན་ལ་ཟ་ཁ་སྤོ་བར་འགྱུར་རོ། །ཨོ་རྒྱན་པདྨས་མཛད་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་བོ། །རྣལ་འབྱོར་པ་དབེན་པར་སྡོད་དུས་སྤྱིལ་བུའི་ཕྱོགས་བཞིར་ཐོ་བཞི་བརྩིགས་ལ། དེ་ནང་རྡོ་ལེབ་ལ་གཡུང་དྲུང་གཡོན་བསྐོར་གྱི་ཁུག་ལ་སྔགས་བཅས་དཔེའུ་རིས་བཞིན་བྲི།དེ་སྟེང་རྡོ་ལེབ་གཅིག་ལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་བྲིས་ལ་དེ་གཉིས་ཁ་སྦྱོར་དུ་བཞག ས་སྐྲཾ་ཞེས་པ་འདི་ས་ལ་བཟླས་ཏེ་གཏོར་ནས་ཐོ་དེ་ཡི་སྟེང་གཡོགས་ཏེ་རྒྱ་གྲམ་དང་གཡུང་དྲུང་ཅན་གྱི་རྡོ་ལེབ་གཉིས་མི་མངོན་པར་བཞག་ན་མི་རྒོད་དང་ཇག་པ་ཆོམ་རྐུན་གྱིས་འཚེ་བ་དང་ཁྱི་དང་ཨོག་དཀར་བྱི་བ་སོགས་ཀྱི་གནོད་པ་མི་འོང་བར་ཐག་ཆོད་ཡིན་ནོ། །ལམ་སྲུང་ལ་པཱི་ཧྲཱི་འདི་རང་གི་བརླ་གཡས་ལ་བྲི། སྒོ་ཡི་ཐེམ་པར་ས་སྐྲཾ་བྲི་དེ་དག་ལ་རང་མིན་གཞན་གྱིས་མ་རིག་པར་བྱའོ། །གནས་སྲུང་དང་ལམ་སྲུང་འདི་ནི་རྗེ་བཙུན་མི་ལ་བཞད་པ་ར

【现代汉语翻译】
至于'齐'（藏语，占卜）这个词的含义，它是根据病人当年的生肖来计算的。照料病人需要根据病人的生肖五行来选择。例如，如果病人是火命，那么照料者最好是木命。这意味着，医生、使者、朋友的生肖五行，以及枕头的位置，都要避免与病人的生肖五行相冲突。这样，四个人加上病人自己，一共五个人聚集在一起。按照占星学的原则，进行祭祀等仪式，并注意禁忌，这样才能对病人起到关键的帮助作用。从医学的角度来看，要选择合适的药物和医生，并注意饮食。在续命、放置枕头、占卜等方面也要选择吉利的方向。对于鬼神，要施舍替身和朵玛（藏语，一种食物供品）。对于身体的损伤和危害，要进行保护等措施。总而言之，要在吉祥的四个方向放置枕头，并依靠一切有益的帮助。要避免从不吉利的四个方向出行、获取食物和财物，并要在那四个方向进行驱魔仪式、建造佛塔或制作擦擦（藏语，一种小泥塔），然后将它们送到该方向，并进行保护。这样做，病人就能迅速康复。根据年、月、日、时以及星象等进行占卜和仪式，对病人尤其有益，所以要尽力去做。即使没有生病，进行适当的仪式也能起到关键的帮助作用。
11-5-37a
如果想把对自己有害的鬼魂转移到别人身上，可以用糌粑（藏语，炒面）捏一个猴子的形象，尾巴向上翘起，手里拿着拐杖。在猴子的脸和手上涂上红色的颜料，然后在猴子的右耳边念诵这个咒语一百遍：'ཐི་ག་ནི་ག་རཱ་ཛ་སྐྱོས་ངེད་ཀྱི་ཟ་རེས་ཁྱེར་བས་ཆེ་གེ་མོའི་སར་སྐྱེལ་ལ་རྒྱུགཿ'（藏文），（梵文天城体不可考），（梵文罗马拟音不可考），（汉语字面意思：不可考）。然后在黎明时分，将猴子送到敌人的家门口。这样，就可以把鬼魂转移到别人身上。这是莲花生大师（Guru Padmasambhava）的教言，非常深奥。当瑜伽士在僻静的地方居住时，要在茅屋的四个方向堆起四个土堆，然后在土堆里面的石板上，按照图示画上左旋的雍仲（藏语，佛教符号）符号，并写上咒语。在另一块石板上画上金刚交杵（藏语，佛教法器），然后将两块石板面对面地放置。念诵'ས་སྐྲཾ་'（藏文，梵文天城体：सा क्रं，梵文罗马拟音：sa kraṃ，汉语字面意思：地神种子字）这个咒语，然后撒在地上，盖在土堆上，使带有金刚交杵和雍仲符号的石板不被人看见，这样就可以避免野人、强盗、小偷的侵害，以及狗、白耗子、老鼠等的危害。为了保护道路安全，可以将'པཱི་ཧྲཱི་'（藏文，梵文天城体不可考，梵文罗马拟音不可考，汉语字面意思：不可考）写在自己的右大腿上，在门槛上写上'ས་སྐྲཾ་'（藏文，梵文天城体：सा क्रं，梵文罗马拟音：sa kraṃ，汉语字面意思：地神种子字），并且不要让别人知道。这个守护住所和道路的方法是米拉日巴尊者（Jetsun Milarepa）所传授的。

【English Translation】
As for the meaning of the word 'Chi' (Tibetan, divination), it is calculated based on the patient's zodiac year. Caring for the patient requires selecting based on the patient's zodiac element. For example, if the patient is a fire element, then the caregiver is best a wood element. This means that the doctor, messenger, friend's zodiac elements, and the position of the pillow should avoid conflicting with the patient's zodiac elements. In this way, four people plus the patient himself, a total of five people gather together. According to astrological principles, performing sacrifices and other rituals, and paying attention to taboos, can play a key role in helping the patient. From a medical point of view, it is necessary to choose the right medicine and doctor, and pay attention to diet. Auspicious directions should also be chosen for prolonging life, placing the pillow, and divination. For ghosts and spirits, alms should be given to effigies and Torma (Tibetan, a food offering). For physical injuries and harms, protective measures should be taken. In short, the pillow should be placed in the auspicious four directions, and rely on all beneficial help. Avoid traveling, obtaining food and wealth from the inauspicious four directions, and perform exorcism rituals, build stupas or make tsatsas (Tibetan, small clay pagodas) in those four directions, and then send them to that direction, and take protective measures. By doing so, the patient can recover quickly. Divination and rituals based on the year, month, day, hour, and constellations are especially beneficial to the patient, so do your best to do them. Even if you are not sick, performing appropriate rituals can play a key role in helping.
11-5-37a
If you want to transfer a ghost that is harmful to you to someone else, you can use tsampa (Tibetan, roasted flour) to make a monkey figure with its tail pointing upwards and holding a cane in its hand. Paint the monkey's face and hands with red pigment, and then recite this mantra a hundred times in the monkey's right ear: 'ཐི་ག་ནི་ག་རཱ་ཛ་སྐྱོས་ངེད་ཀྱི་ཟ་རེས་ཁྱེར་བས་ཆེ་གེ་མོའི་སར་སྐྱེལ་ལ་རྒྱུགཿ' (Tibetan), (Sanskrit Devanagari unknown), (Sanskrit Romanization unknown), (Literal Chinese meaning: unknown). Then at dawn, send the monkey to the enemy's doorstep. In this way, the ghost can be transferred to someone else. This is a teaching of Guru Padmasambhava, which is very profound. When a yogi lives in a secluded place, pile up four mounds of earth in the four directions of the hut, and then draw a left-rotating Yungdrung (Tibetan, Buddhist symbol) symbol on the stone slab inside the mound, and write the mantra. Draw a vajra cross on another stone slab, and then place the two stone slabs face to face. Recite the mantra 'ས་སྐྲཾ་' (Tibetan, Sanskrit Devanagari: सा क्रं, Sanskrit Romanization: sa kraṃ, Literal Chinese meaning: Earth deity seed syllable), then sprinkle it on the ground and cover it on the mound, so that the stone slabs with the vajra cross and Yungdrung symbol are not visible, so that you can avoid the harm of savages, robbers, thieves, dogs, white rats, mice, etc. In order to protect road safety, you can write 'པཱི་ཧྲཱི་' (Tibetan, Sanskrit Devanagari unknown, Sanskrit Romanization unknown, Literal Chinese meaning: unknown) on your right thigh, and write 'ས་སྐྲཾ་' (Tibetan, Sanskrit Devanagari: सा क्रं, Sanskrit Romanization: sa kraṃ, Literal Chinese meaning: Earth deity seed syllable) on the threshold of the door, and do not let others know about it. This method of guarding the residence and the road was taught by Jetsun Milarepa.

--------------------------------------------------------------------------------

ྡོ་རྗེ་ལ་ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔས་དངོས་སུ་ཕུལ་བའི་མན་
11-5-37b
ངག་ཆིག་བརྒྱུད་གསེར་གྱི་བཀའ་རྒྱ་མ་ཡིན་པས་ཚེ་འདི་དོན་གཉེར་ཅན་ལ་མི་བསྟན་ཏེ་མཁའ་འགྲོའི་བཀའ་ཆད་ཡོང་བས་གསང་བར་བྱ་ཞེས་དམ་པི་བེ་བུམ་ལས་སོ། །སྔགས་རྒོད་འདི་ཚར་བཞི་བྲིས་ཏེ་སྦྲ་གུར་རམ་ཁང་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་བཞག་ན་ཁྱིམ་དེར་རྐུན་མ་སྲུང་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གཏེར་མའོ། ། ལམ་དུ་འགྲོ་ཚེ་རང་གི་པུས་མོ་ནས་སོར་བཞི་འཇལ་བའི་བརླ་ཡི་སྟེང་དུ་ཕོ་ཡི་གཡས་དང་མོ་ཡི་གཡོན་དུ་ཡི་གེ་འདི་རྣམས་མགོ་ཐུར་དུ་བསྟན་ཏེ་བྲིས་ན་དེས་དགྲ་རྐུན་སོགས་གནོད་བྱེད་རྣམས་རང་གི་རྗེས་སུ་ཡོང་ན་རང་མྱུར་ནས་དེ་དག་གིས་རྗེས་མི་སླེབ། སྔོན་དུ་ཡོང་ན་དགྲ་རྐུན་དེ་དག་འགྲོ་མི་ནུས་པར་འགྱུར་རོ། །སྟག་པ་བེ་དཀར་འོམ་བུ་སྐྱེར་པ་ཚེར་ནག་སེང་ལྡེང་ཤུག་པ་བ་ལུ་དཀར་པོ་གསོམ་ནག་སྟེ་ཤིང་དགུ་པོ་ཡི་ཤིང་བུ་སོར་བཞི་པ་རེ་བྱས་ལ་ལྷའི་རྩ་སྔགས་སྟོང་གིས་རབ་གནས་བྱས་པ་བསྲུང་བྱའི་མགུལ་དུ་བཏགས་ན་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲིབ་ཤིང་མཆོག་ཏུ་འགྱུར་ཞེས་བླ་མ་དགོངས་འདུས་ལས་སོ། །ཡང་སྤྱི་ཞུར་ཤིང་དང་། ཤེར་ཤིང་གླ་རྐང་གསུམ་མམ། མེད་ནའང་ཤེར་ཤིང་ནག་པོ་རྭ་འདྲེ་ཁོ་ནས་ཀྱང་རུང་སྟེ་ཆུ་ཤིང་ནག་པོ་རྭ་འདྲ་འདི་ལྷ་འདྲེ་སྟོང་གི་སྒྲིབ་ཤིང་གི་མཆོག་ཡིན་པར་བཤད་དོ། །སྒྲིབ་ཤིང་དེ་རྣམས་གང་སྙེད་ཚོགས་པར་བྱས་ལ། ཡི་དམ་གང་ཡིན་གྱི་རྩ་སྔགས་ལ་དམིགས་བསལ་གཤིན་རྗེ་དང་མ་མོ་རྒྱལ་པོ་ཀླུ་སོགས་གང་ཡིན་ཆེ་གེ་མོའམ།
11-5-38a
སྤྱི་ལ་གནོད་པར་བྱེད་པའི་འབྱུང་པོ་མི་དང་མི་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་ཧྲིབ་སྤོས་སྤོས་ལྷབ་ལྷབ༔ ཅེས་སྟོང་སོགས་བཏགས་ཏེ་བཏབ་ལ་སྐུད་པས་དཀྲིས་ཁུག་མར་གཞན་གྱིས་མ་མཐོང་བར་འཆང་བས་གང་འདོད་སྒྲིབ་སྟེ་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་སྒྲིབ་ཤིང་མཆོག་སྟེ་གཏད་མནན་གཉན་ས་འདུལ་བ་སོགས་ལས་ཅི་བྱས་ཀྱང་རང་ལ་མི་གནོད། སྲིའུ་སོགས་གང་འདོད་ལ་བཏགས་པས་དེ་སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་གང་གིས་ཀྱང་མི་མཐོང་སྟེ། ལྷ་འདྲེའི་གནོད་པ་གང་ཡང་མི་འབྱུང་ངོ་། །མེ་ལོང་གི་ནང་དུ། བྲུཾ་ན་ཡལ་ཡལ། ཞེས་པ་ཚར་གསུམ་བྲིས། རྨ་བྱའི་མདོངས་གཅིག་ལ་སྔགས་དེ་ཁྲི་གཅིག་བཏབ། མེ་ལོང་དང་རྨ་བྱའི་སྒྲོ་སྦྱར་བ་རང་གི་ལག་ཏུ་ཁྱེར་ནས་ཕྱོགས་གར་སོང་ཡང་མིས་མི་མཐོང་། འགྲོལ་འདོད་ན། བ་ཏི་ལོ་བུན་བུན་ཡལ་ཡལ་ཧྲིང་ཧྲིང་ན་གྲིཿ ཞེས་བཟླ་མེ་ལོང་དང་སྒྲོ་སྣོད་དུ་སྦའོ། །ཟབ། ཁྱི་ནག་དཀར་མཚན་མེད་པའི་རུས་པ་ཆ་ཚང་བ་སྣེ་རེ་རེ་ནས་མེ་ལོང་ལ་བསྟན་པས་གང་ཡང་རུང་བ་གཅིག་གི་གཟུགས་བརྙན་མི་འཆར་བ་དེ་སྒྲིབ་ཤིང་ཡིན། བྱ་ཁྭ་ཏའི་ཚང་ཤིང་མཐའ་དག་ཁྱེར་ཏེ་ཆུ་ལ་རེ་རེ་ནས་བསྐུར་ན་ཤིང་གང་རུང་གཅིག་ཐུར་དུ་མི་འཁྱེར་བར་གྱེ

【现代汉语翻译】
这是长寿五姐妹（藏语：ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་，是对雪山女神的尊称）亲自献上的口耳相传的秘诀，并非黄金封印的教言，所以不要展示给那些追求今生利益的人，否则会受到空行母的惩罚，务必保密。这是出自丹比贝崩（藏语：དམ་པི་བེ་བུམ་，意为殊胜医方）中的教言。将此忿怒咒语书写四份，放置在帐篷或房屋的四个方向，可以保护房屋免受盗贼侵害，这是伏藏法。
在路上行走时，从自己的膝盖量起四指宽的大腿上，男人在右边，女人在左边，将这些字母头朝下书写，这样如果敌人或盗贼等有害者追赶自己，自己就能迅速逃脱，他们无法追上。如果他们从前面来，敌人或盗贼就无法前进。将九种树木，即：桦树、白刺、杜鹃、刺柏、黑刺、檀香、杉树、白杨、黑松，每种取四指长的树枝，用本尊的根本咒语加持后，佩戴在需要保护的人的脖子上，就能成为阻挡一切鬼神的最佳屏障。这是出自喇嘛意集经（藏语：བླ་མ་དགོངས་འདུས་）的教言。此外，还可以用总遮树、舍树、拉康树这三种，如果没有，仅用黑色的舍树拉锥也可以，这种黑色的水生树木拉锥被认为是阻挡成千上万神灵的最佳屏障。
将所有能找到的遮障木聚集起来，然后念诵各自本尊的根本咒语，特别是如果针对的是阎罗王、妖母、国王、龙等，无论是谁，或者针对的是危害大众的鬼神、人和非人，念诵：‘ཧྲིབ་སྤོས་སྤོས་ལྷབ་ལྷབ༔’（藏文），并加上一千等字样，念诵后用线缠绕，放在口袋里，不要让别人看见，这样就能遮蔽一切，成为阻挡八部鬼神（藏语：སྡེ་བརྒྱད་）的最佳屏障，无论进行何种镇压、压制、调伏等行为，都不会对自己造成伤害。将此物佩戴在想要隐身的人身上，这样他就不会被八部鬼神中的任何一个看见，也不会受到任何神灵的伤害。在镜子里面，书写三次‘བྲུཾ་ན་ཡལ་ཡལ།’（藏文）。取一只孔雀翎毛，念诵此咒语一百万遍。将镜子和孔雀翎毛结合在一起，拿在手中，无论走到哪里，人们都看不见你。如果想要解除隐身，就念诵：‘བ་ཏི་ལོ་བུན་བུན་ཡལ་ཡལ་ཧྲིང་ཧྲིང་ན་གྲིཿ’（藏文），然后将镜子和翎毛放入容器中。这是甚深的教言。取一只没有黑白斑点的完整黑狗的骨头，从每一端对着镜子，如果任何一个骨头都不能在镜子里显现影像，那就是遮障木。取一只乌鸦巢穴中的所有树枝，然后将它们一一放入水中，如果其中一根树枝没有沉入水中，而是漂浮着，那就是遮障木。

【English Translation】
This is the oral transmission personally offered by the Five Long-Life Sisters (Tibetan: ཚེ་རིང་མཆེད་ལྔ་, a respectful term for the snow mountain goddesses), not a golden-sealed teaching, so do not show it to those who seek worldly gains, otherwise you will be punished by the dakinis; be sure to keep it secret. This is from the Dampi Bebum (Tibetan: དམ་པི་བེ་བུམ་, meaning 'Excellent Medical Treatise'). Write this wrathful mantra four times and place it in the four directions of a tent or house, and it will protect the house from thieves; this is a terma.
When walking on the road, measure four fingers' width from your knee on your thigh, and write these letters upside down, men on the right and women on the left. This way, if enemies or thieves or other harmful beings chase you, you can escape quickly and they will not be able to catch up. If they come from the front, the enemies or thieves will not be able to advance. Take nine kinds of wood: birch, white thorn, rhododendron, juniper, black thorn, sandalwood, fir, white poplar, and black pine. Make each branch four fingers long, consecrate them with the root mantra of the deity, and wear them around the neck of the person to be protected, and it will become the best barrier against all spirits. This is from the Lama Gongdu (Tibetan: བླ་མ་དགོངས་འདུས་). In addition, you can use general concealing wood, Sher wood, and Lakang wood. If not, just use black Sher wood Lachu; this black aquatic wood Lachu is said to be the best barrier against thousands of gods and spirits.
Gather as many concealing woods as you can find, and then recite the root mantra of your respective yidam, especially if it is aimed at Yama, the Matri, the King, the Naga, etc., whoever it is, or if it is aimed at the spirits, humans, and non-humans who harm the public, recite: 'ཧྲིབ་སྤོས་སྤོས་ལྷབ་ལྷབ༔' (Tibetan), and add a thousand, etc. After reciting, wrap it with thread and carry it in your pocket, without letting others see it, so that it can conceal everything and become the best barrier against the eight classes of spirits (Tibetan: སྡེ་བརྒྱད་). No matter what kind of suppression, subjugation, or taming is performed, it will not harm you. Wear this on the person you want to make invisible, so that he will not be seen by any of the eight classes of spirits, and no harm from gods or spirits will occur. Inside the mirror, write three times 'བྲུཾ་ན་ཡལ་ཡལ།' (Tibetan). Take one peacock feather and recite this mantra one million times. Combine the mirror and the peacock feather and hold it in your hand, and wherever you go, people will not see you. If you want to undo the invisibility, recite: 'བ་ཏི་ལོ་བུན་བུན་ཡལ་ཡལ་ཧྲིང་ཧྲིང་ན་གྲིཿ' (Tibetan), and then put the mirror and feather in a container. This is a profound teaching. Take the complete bone of a black dog without black and white spots, and point each end at the mirror. If any one of the bones does not show an image in the mirror, that is a concealing wood. Take all the branches from a crow's nest, and then put them one by one into the water. If one of the branches does not sink into the water but floats, that is a concealing wood.

--------------------------------------------------------------------------------

ན་དུ་འོང་བ་དེ་སྒྲིབ་ཤིང་ཡིན། བྱི་ལ་ནག་མོ་དཀར་མཚན་མེད་པ་ཕྲུག་གུ་བཙའ་ཁར་རྐང་པ་གཉིས་བཏགས་ཏེ་ཤ་མ་མོ་རང་ལ་བཟར་མ་བཅུག་པ་སྒྲིབ་བྱེད་ཀྱི་རྫས་ཁྱད་པར་ཅན་ཡིན། འདི་གསུམ་ལས་གང་རུང་རེ་ཡོད་ཀྱང་སྒྲིབ་ནུས་མོད་ཀྱི། རྫས་གསུམ་པོ་
11-5-38b
དེ་དག་འཆང་བ་ཙམ་གྱིས་སུས་ཀྱང་མི་མཐོང་བར་སྒྲིབ་ནུས་སོ། །རྫས་ཀྱི་སྒྲིབ་ཤིང་ཆེས་ཟབ་བོ། །སྡོང་རོས། ཤིང་མངར། འུག་པའི་མིག་གསུམ་སྦྱར་བ་མིག་ལ་བྱུགས་པའི་མིག་སྨན་གྱིས་ས་འོག་གི་གཏེར་མཐོང་ངོ་། །ཉ་མཁྲིས་མི་ཀླད་རྒྱ་སྤོས་རུ་རྟ་ཕུག་རོན་བྲུན་བྱ་རོག་གི་ལྕེ་དང་སྙིང་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་སྦྲང་སྦྱར་མིག་ལ་བྱུགས་ན་ས་འོག་གི་གཏེར་མཐོང་ངོ་། །ཁྱི་ཡི་སྙིང་མར་ཁུར་བཙོས་པ་གྲིབ་བསྐམ་གྱི་ཕྱེ་མ་ཅུ་གང་དང་སྦྱར་བས་མིག་ལ་བསྐུས་ན་ས་འོག་གི་གཏེར་མཐོང་ངོ་། །བྱ་རོག་མདོག་ཤིན་ཏུ་མནག་པའི་ལྕེ་དང་སྙིང་གཉིས་མར་ཁུར་བརྩོས་ནས་གྲིབ་བསྐམ་བྱས་པའི་རིལ་བུ་མིག་ལ་ལན་བདུན་བྱུགས་ན་ས་འོག་གི་གཏེར་མཐོང་ངོ་། །བྱ་རོག་ཐབས་ཀྱིས་བཟུང་ལ་སྔོན་གྱི་བྲུན་རྙིང་ཚར་ཐག་བཅད་རང་གི་བདུད་རྩི་དྲི་ཆེན་བཟར་བཅུག་པའི་བྲུན་དེ་བླངས་ནས་དེས་མིག་ལ་བྱུགས་ན་མི་མ་ཡིན་པ་རྣམས་མཐོང་། སྣ་ལ་བྱུགས་ན་རང་མིས་མི་མཐོང་། སྒྲུབ་མི་དགོས་པའི་རྫས་ཀྱི་གདམས་པ་ཟབ་མོའོ། །མཁའ་ལྡིང་བྱི་ལ་འུག་པ་གསུམ་གྱི་ཞག་ལས་མི་རོའི་རས་ཀྱི་སྡོང་བུར་མེ་སྦར་ན་གཏེར་ཐམས་ཅད་དང་ཤ་ཟ་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་མཐོང་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །བྱི་ལ། འུག་པ། ལི་ལི་ཟེར་ཀྱང་གོང་ན་ཡོད་པས་བརྟག་ཆུ་བྱའི་མིག་བཞི་ཞིབ་བཏགས་མིག་ལ་བསྐུས་ན་མཚན་མོའི་དུས་སུ་ཉིན་མོ་ལྟར་མཐོང་ཞིང་ས་འོག་གི་གཏེར་ཀྱང་མཐོང་ངོ་། །གཞན་གཏེར་དང་མི་མིན་མཐོང་བའི་སྨན་རྫས་ཙམ་དང་རྫས་སྔགས་གཉིས་ལྡན་དུ་མ་རྒྱུད་དང་མན་ངག་ལས་གསུངས་པ་མང་ན་ཡང་འདིར་དེ་ཙམ་མོ། །སྔོ་ཁྲག་ཁྲོག་
11-5-39a
པ། ལང་ཐང་ཙེ། པྲི་ཡངྐུ། ཟོ་ཤེ ལྕི་བ། ཞོ་རྣམས་ཆང་དང་སྦྱར་ལ་སྣོད་ཁ་མ་ཆག་པར་བསུབ་ནས་ཞག་གསུམ་བཞག་པས་མེ་ཏོག་ཆགས་པ་དང་རིལ་བུ་སྲན་མ་ཙམ་བྱ། རིལ་བུ་དགུ་རེ་ཟན་སླ་མོས་དྲིལ་ཏེ་ཁྱི་རེ་ལ་བྱིན་ན་ཡུན་ཅུང་ཟད་ནས་ཁྱི་དེ་རྣམས་མི་འགུལ་བར་འགྱུར་རོ། །རྒྱ་ཚྭ་དང་ར་རོག་པོའི་རྭ་གཞོབ། སྦྲུལ་ཤ་རྣམས་བཏག་པ་ལྡེའུ་མིག་གི་ཁུང་དུ་བླུག་ཅིང་འཕུལ་ན་ལྕགས་འབྱེད། བཙན་དུག །ཨ་རུ་ར། ཤུ་དག །གུ་གུལ་ནག་པོ། སྦྲུལ་ཤ ཐང་ཕྲོམ། ཐར་ནུ་རྣམས་བཏགས་ཏེ་ཕག་ཚིལ་དང་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་མེར་བསྲེགས་དུ་བ་བཏང་ན་ཆར་པ་ཆོད། གླུ་མ་ཉེ་འུར་གཟེམ་སད་མ་ཕོག་པ་བསྲེས་ཏེ་མགོ་ལ་བྱུག་ན་ལོ་གཅིག་ལ་སྐྲ་མདའ་གང་ཙམ་སྐྱེ། ཁྱིའི་མཆེ་བ་དུ་བའི་ནང་དུ་བསྲེགས་ནས་འོ་མར་སྦྱར་བྱུགས་མཉེས་ན་སྐྲ་མ་སྐྱ

【现代汉语翻译】
凡是能遮蔽视线的东西都叫做‘遮蔽物’（སྒྲིབ་ཤིང་，sgrib shing）。 如果母猫是纯黑色的，没有一点杂色，在它生产的时候，把它的两条腿绑起来，不让它吃自己的胎盘，这就是一种特殊的遮蔽物。 这三者中的任何一个都可以起到遮蔽的作用。 如果同时拥有这三种东西，仅仅是携带在身上，就能让人无法看见，起到遮蔽的作用。 这些物品的遮蔽效果非常强大。
将秃鹫的骨头、甜木和猫头鹰的眼睛混合在一起，制成眼药涂在眼睛上，就能看见地下的矿藏。
将鱼胆、人脑、藏香、芸香、鸽子粪便、乌鸦的舌头和心脏研磨成粉末，用蜂蜜混合后涂在眼睛上，就能看见地下的矿藏。
将狗的心脏用酥油煮熟，然后阴干磨成粉末，与适量的诃子混合，涂在眼睛上，就能看见地下的矿藏。
将颜色非常深的乌鸦的舌头和心脏用酥油烹炸，然后阴干，制成药丸，涂在眼睛上七次，就能看见地下的矿藏。
用某种方法抓住乌鸦，让它吃掉以前的旧粪便，直到吃干净为止，然后让它吃自己的大小便，取出这些粪便涂在眼睛上，就能看见非人。 如果涂在鼻子上，自己人就看不见你。 这是无需修持就能生效的殊胜窍诀。
经典中说：将秃鹫、猫和猫头鹰的脂肪点燃在用死人裹尸布做成的灯芯上，就能看见所有的宝藏和食肉的鬼怪。
猫、猫头鹰，或者叫做‘莉莉’（li li），正如上面所说的那样，仔细研磨四只水鸟的眼睛，涂在眼睛上，在夜晚就能像白天一样看见东西，也能看见地下的矿藏。
还有许多其他的药物，仅仅是药物，或者药物和咒语结合，可以用来看见宝藏和非人，这些在经典和窍诀中都有记载，这里就不一一赘述了。
将蓝色的草药、血竭、狼毒草、priyangu（梵文，priyaṅgu）、zoshi、重物和青稞与酒混合，在容器口没有破损的情况下密封，放置三天，等它长出花朵，然后制成豌豆大小的药丸。 每次用稀粥包裹九颗药丸，喂给狗吃，过一会儿，这些狗就会一动不动。
将海盐和粗糙的公羊角磨成粉末，将蛇肉捣碎，塞进锁孔里，就能打开锁。
将狼毒、诃子（Terminalia chebula，梵文，harītakī）、臭蒿、黑古古（Commiphora mukul，梵文，guggul）、蛇肉、Thangphrom和Tharnu磨成粉末，与猪油混合制成药丸，在火上燃烧，产生的烟雾可以止雨。
将没有被冰雹击打过的Gyu ma nye ur和Gzem sad ma混合在一起，涂在头上，一年可以长出一拃长的头发。
将狗的牙齿在烟中熏烤，然后与牛奶混合涂抹，可以使头发不再生长。

【English Translation】
Whatever obscures the vision is called a 'screen' (སྒྲིབ་ཤིང་, sgrib shing). If a female cat is pure black, without any variegation, when it gives birth, tie its two legs together and do not allow it to eat its own placenta, this is a special obscuring substance. Any one of these three can serve as a screen. If one possesses all three of these substances, merely carrying them will make one invisible to others, serving as a screen. The obscuring effect of these substances is very profound.
Mix the bones of a vulture, sweet wood, and the eyes of an owl together, make it into an eye medicine and apply it to the eyes, and one will be able to see the minerals underground.
Grind fish bile, human brain, Tibetan incense, rue, pigeon droppings, and the tongue and heart of a crow into powder, mix with honey, and apply to the eyes, and one will be able to see the minerals underground.
Boil a dog's heart in butter, then dry it in the shade and grind it into powder, mix with a suitable amount of haritaki (诃子, Terminalia chebula, 梵文，harītakī), and apply it to the eyes, and one will be able to see the minerals underground.
Fry the tongue and heart of a very dark-colored crow in butter, then dry them in the shade, make them into pills, and apply them to the eyes seven times, and one will be able to see the minerals underground.
Catch a crow by some means, make it eat its old droppings until they are all gone, then make it eat its own excrement and urine, take these droppings and apply them to the eyes, and one will be able to see non-humans. If applied to the nose, one's own people will not see you. This is a profound instruction on substances that do not require practice.
The tantras say: If you burn the fat of a vulture, cat, and owl on a wick made of cloth from a corpse's shroud, you will see all treasures and flesh-eating spirits.
Cat, owl, or called 'Lili,' as mentioned above, carefully grind the four eyes of a water bird, apply it to the eyes, and at night one will see as clearly as in the daytime, and one will also see the minerals underground.
There are many other medicines, merely medicines, or combinations of medicines and mantras, that can be used to see treasures and non-humans, which are recorded in the tantras and instructions, but I will not elaborate on them here.
Mix blue herbs, dragon's blood, wolfsbane, priyangu (梵文，priyaṅgu), zoshi, heavy objects, and barley with alcohol, seal it in a container without breaking the mouth, and leave it for three days until flowers grow, then make pills the size of peas. Wrap nine pills each with thin porridge and give them to a dog, and after a while, those dogs will become motionless.
Grind sea salt and rough ram's horns into powder, crush snake meat, and stuff it into the keyhole, and it will open the lock.
Grind wolfsbane, haritaki (诃子, Terminalia chebula, 梵文，harītakī), stinky artemisia, black guggul (Commiphora mukul, 梵文，guggul), snake meat, Thangphrom, and Tharnu into powder, mix with pig fat and make pills, burn them on a fire, and the smoke will stop the rain.
Mix Gyu ma nye ur and Gzem sad ma that have not been hit by hail, apply it to the head, and hair will grow a span long in a year.
Burn a dog's teeth in smoke, then mix with milk and apply it, and hair will not grow.

--------------------------------------------------------------------------------

ེ་བར་ཡང་སྐྲ་སྐྱེ་བར་བྱེད་དོ། །མར་ནག་དུ་ཞུམ་བུའི་བྲུན་བཙོས་ནས་བྱུགས་ན་སྨིན་མ་སྨ་ར་སོགས་སྤུ་བྱི། ག་བུར་གཙན་དུག་ལྡོང་རོས་གོ་སྙོད་ཡ་བཀྵ་ར་རྣམས་མར་ནག་ལོ་ལོན་དུ་བསྐོལ་ནས་བྱུགས་པས་སྤུ་རྣམས་ཕྱིའོ། །གླ་བའི་རྐང་མར། ཕག་ཚིལ། ཁམ་བུའི་ཚིལ་སྦྱར་བས་བྱུགས་ན་སྐྲ་དང་སྨིན་མ་སྐྱེ། ཤིང་བེ་ཏ་ནག་པོའི་འབྲས་བུ་བྱ་སྒང་ཙམ་པ་སྣུམ་ཅན་དེའི་སྣུམ་བྱུགས་པ་ལ་སྐྲ་དང་སྨིན་མ་ལེགས་པར་སྐྱེ། བུད་མེད་ཀྱི་ནུ་མ་སྐྲངས་པར་བྱུགས་ན་ཕན་ནོ། །ཁྱིམ་བྱའི་ཀླད་པ་དང་རི་བོང་རིལ་མ་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ཤ་རིལ་
11-5-39b
ཙམ་མེར་བསྲེགས་པའི་དུ་བ་སྣར་བཏང་ན་མཚན་སུམ་ཆ་རེའི་གཉིད་སྲུང་ཐུབ། དེས་མཚོན་རྫས་སྣ་ཚོགས་ལུས་ལ་ཉེར་མཁོ་སོགས་སུ་ཅི་རིགས་བཀོད་པས་འདིར་མི་བྲིའོ། །ཤྭ་མང་དང་ཚྭ་ཞིབ་བཏགས་ཁང་པའི་ནང་ཐམས་ཅད་དུ་གཏོར་ན་ཁྱིམ་དུ་སྦུར་བ་མི་འོང་། དེའི་ཕྱེ་མ་མར་སྙིང་ཁ་ཚ་བ་དང་སྦྱར་ནས་ལུས་ལ་བྱུགས་ཏེ་འཕུར་ན་ལྗི་བ་ཐུབ། ཞ་ཉེའི་གོང་བུ་སྲན་མ་ཙམ་མིག་ཕུག་པར་དར་སྐུད་དམ་རྒྱུས་པའི་སྣེ་ལ་བཏགས་ཏེ་རྟའི་རྣ་བ་གཉིས་ཀྱི་བུ་གར་འཕུལ་ཏེ་བཅུག་ན་རྟ་འགྲོ་མི་ཤེས་པས་མཚན་རྐུན་མ་སོགས་ཀྱིས་འཁྲིད་མི་ནུས་ཚུར་བླང་ན་གྲོལ་དེ་སོགས་ཐབས་སྣ་ཚོགས་གཞན་དུ་ཅི་རིགས་བཀོད། གོ་བོའི་བྲུན་སྤངས་གང་། ཚ་བ་གསུམ། ཚ་སྣ་གསུམ་ཆ་མཉམ་རིལ་བུ་ཁམ་བུ་ཙམ་ཐོ་རངས་ལྟོར་བཏང་ན་ལོ་རེར་དྲོད་འབར་ནུས། གཡག་རོག་འོག་ཅན་ངར་ཤིའི་མཁྲིས་པ་དྲོད་མ་ཡལ་བའི་ནང་དུ། ལྒ་སྐྱ་དང་པི་པི་ལིང་ཁྱོར་ཕྱེད། ཤིང་ཚ་ཐུན་གསུམ། སུག་སྨེལ། ཀ་ཀོ་ལ།ཤུ་དག །རྒྱམ་ཚྭ། ཟེ་ཚྭ། ཁ་རུ་ཚྭ། སྔོ་ལྕེ་ཚྭའི་མེ་ཏོག །དབྱི་མོང་གི་ཁཎྚ། སྤྲུ་བའི་འབྲུ། ཛྭ་ཏི་རྣམས་ཐུན་རེ། བྱ་གོ་བོའི་ཕོ་བའམ་ཤ་གང་སྙེད། སྤྱང་ཀིའི་མཁྲིས་པའམ་ཤ་བྱ་རྒོད་མཁྲིས་པ་སྙེད་ན་རབ། འདི་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་བླུགས་པ་འདྲེས་དཀྲུག་བྱས་ལ་སྐམ་པ་སླར་ཡང་ཞིབ་བཏགས་ཕྱེ་མ། ཨ་རག་བཟང་པོ་དང་བུ་རམ་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ལུག་རིལ་ཙམ་དྲིལ། དགོས་པའི་དུས་སུ་རྡོག་པོ་རེ་ཆང་བཟང་ངམ་ཨ་
11-5-40a
རག་གིས་ཕུལ་ལྟོ་སྟོངས་ཁོང་དུ་བཏང་། འདི་ཡུན་དུ་བརྟེན་ན་གྲང་ནད་རྙིང་པ་ཡུལ་འདོན། ཞག་བདུན་བསྟེན་པས་རས་རྐྱང་ཐུབ། ཟླ་གཅིག་བརྟེན་ན་དྲོད་ལོ་གཅིག་ཏུ་བརྟན། ལུས་ལ་མེ་བཞིན་དྲོད་སྦར་བའི་གདམས་པ་རྫས་ཀྱི་གཏུམ་མོའོ། །ལུས་ཀྱི་ཕྱི་ནས་དྲོད་སྦར་བའི་རྫས། ལྒ་པི་ཕོ་གསུམ་སྤུས་ལེགས་ཁྱོར་བ་རེ། གཡེར་མ་ཁྱོར་ཕྱེད། ཟེ་ཚྭ་ཐུར་མགོ་གསུམ། ལན་ཚྭ་ཐུར་མགོ་གང་། ཤིང་ཚ་བཟང་པོ་མཐེབ་ཚིགས་ཙམ། བཙན་དུག་མཐེབ་ཆེན་ཙམ་གཅིག་སྟེ་དེ་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་ཨ་རག་གམ། ཆང་སྙིང་ཁུ་བ་གར་མོས་གར་སླ་ཞོ་ཙམ་བྱས་པ་སྣོད་བཟང་དུ་ཞག་གཅིག་དྲ

【现代汉语翻译】
也能使毛发再生。将黑酥油与胡麻籽油混合煮沸后涂抹，可以使眉毛、胡须等毛发生长。将樟脑、狼毒、杜鹃花、菖蒲、盐蓬草等用陈年黑酥油熬制后涂抹，可以去除毛发。涂抹麝香的骨髓油、猪油、杏仁油的混合物，可以使头发和眉毛生长。一种油性的黑檀木果实，大小如鸟蛋，将其油脂涂抹，可以使头发和眉毛良好生长。涂抹在肿胀的妇女乳房上也有益处。
将家鸡的脑髓与兔子的睾丸混合制成丸剂，大小如肉丸，燃烧后吸入其烟，可以保持四分之三夜的睡眠。这表明可以使用各种物质来满足身体的各种需求，因此在此不一一赘述。将雪莲花和细盐研磨后撒在整个房间里，家中就不会有蚂蚁。将其粉末与酥油、姜黄混合后涂抹在身上跳舞，可以减轻体重。将铅块做成豌豆大小，用丝线或肌腱系在上面，然后塞入马的两只耳朵的孔中，马就不会行走，因此夜贼等无法将其带走，取回时即可恢复。其他各种方法可以根据需要使用。
菖蒲一捧，三种辣椒，三种盐等量混合，制成杏子大小的丸剂，在黎明时空腹服用，每年都能产生热量。将未冷却的牦牛黄胆汁放入牛角中，加入白芥子和荜茇各半捧，桂皮三份，豆蔻、草果、姜黄、钾盐、硼砂、碱花、大茴香各一份，以及与鸟鸦胃或肉等量的肉，如果能得到狼的黄胆汁或秃鹫的黄胆汁更好。将这些研磨成粉末，混合搅拌均匀，干燥后再次研磨成粉末。与优质的青稞酒和红糖混合，制成绵羊粪便大小的丸剂。在需要时，每次服用一颗，用优质的酒或青稞酒送服，空腹服用。长期服用可以驱除旧的寒症。服用七天可以抵御寒冷。服用一个月，可以保持一年的温暖。这是一个像火一样在身体里产生热量的秘诀，是物质的拙火。
从身体外部产生热量的物质：优质的菖蒲、荜茇、胡椒各一捧，小豆蔻半捧，硼砂三勺，芒硝一勺，优质桂皮拇指大小，狼毒一个大拇指大小，将这些研磨成粉末，加入青稞酒或酒糟，制成浓稠或稀薄如酸奶的液体，放入好的容器中浸泡一夜。

【English Translation】
It also promotes hair growth. Applying a mixture of black ghee and sesame oil after boiling can promote the growth of eyebrows, beards, and other hair. Boiling camphor, aconite, rhododendron, calamus, and Suaeda salsa in aged black ghee and applying it can remove hair. Applying a mixture of musk marrow oil, lard, and apricot oil can promote the growth of hair and eyebrows. The oil of an oily black ebony fruit, about the size of a bird's egg, can promote good hair and eyebrow growth. It is also beneficial to apply it to swollen women's breasts.
Mixing the brain of a domestic chicken with the testicles of a rabbit to make pills the size of meatballs, burning them and inhaling the smoke can maintain sleep for three-quarters of the night. This indicates that various substances can be used to meet various needs of the body, so they will not be listed here one by one. Grinding snow lotus and fine salt and scattering them throughout the room will prevent ants from entering the house. Mixing its powder with ghee and turmeric and applying it to the body while dancing can reduce weight. Making lead pieces the size of peas, tying them with silk thread or tendons, and inserting them into the holes of the horse's two ears will prevent the horse from walking, so night thieves etc. cannot take it away, and it can be restored when taken back. Various other methods can be used as needed.
Mix equal parts of one handful of calamus, three types of peppers, and three types of salts, make pills the size of apricots, and take them on an empty stomach at dawn to generate heat every year. Place uncooled yak bile in a horn, add half a handful each of white mustard and long pepper, three portions of cinnamon, one portion each of cardamom, amomum, turmeric, potassium salt, borax, alkali flower, and dill, as well as meat equal to the amount of a crow's stomach or meat, and it is better if wolf bile or vulture bile can be obtained. Grind these into powder, mix and stir evenly, dry and grind again into powder. Mix with high-quality barley wine and brown sugar to make pills the size of sheep droppings. When needed, take one pill each time, served with high-quality wine or barley wine, on an empty stomach. Long-term use can expel old cold diseases. Taking it for seven days can withstand the cold. Taking it for a month can maintain warmth for a year. This is a secret to generating heat in the body like fire, the tummo of matter.
Substances that generate heat from outside the body: One handful each of high-quality calamus, long pepper, and pepper, half a handful of amomum, three spoonfuls of borax, one spoonful of mirabilite, cinnamon the size of a thumb joint, and aconite the size of a thumb, grind these into powder, add barley wine or wine residue, make a liquid as thick or thin as yogurt, and soak it in a good container overnight.

--------------------------------------------------------------------------------

ོ་སར་བསྙལ། དེ་ནས་རང་ལུས་ཆང་གིས་དག་པར་བཀྲུས་ལ།དབང་པོའི་སྒོ་དང་རྨེན་པ་ཡོད་པ་མ་གཏོགས་ལུས་ཀུན་ལ་གོང་གི་རྫས་དེས་ཁྱབ་པར་བྱུགས། དེ་བསྐམས་པ་དང་མར་རྙིང་གིས་བསྐུ་མཉེ་འཕུར་བསུབ་བྱས་ན་ལུས་དྲོད་ཀྱི་ཕུང་པོར་འབར་ཞིང་ནུབ་རེ་ལ་རས་རློན་དགུ་རེ་སྐེམ་ནུས་པ་རྗེ་གཡུ་ཐོག་པའི་གདམས་པ་ཤིན་ཏུ་ཟབ་མོའོ། །དང་པོ་རང་གི་རྐང་པ་རང་གི་དྲི་ཆུས་དག་ངེས་བཀྲུས་ནས་འོད་ལྡན་དང་ཚ་བ་གསུམ་དང་མར་ནག་སྦྱར་བས་བྱུགས་ལ་སྔགས་འདི་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་ཏེ་བཏབ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་ནི་ས་རཾ་རཾཿ དེས་ལོ་གཅིག་བར་དུ་ལྷམ་མི་དགོས་པར་ཞབས་རྗེན་བྱ་ནུས་སོ་ཞེས་འོད་ལྡན་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཁ་བ་བབ་ཚེ་འགྲོ་དགོས་བྱུང་ན། རང་གི་དྲི་ཆུ་གྲང་མོའི་ནང་དུ་ཁ་བ་དུམ་གཅིག་བསྲེས་ནས་དེས་རང་གི་
11-5-40b
ལྟེ་བར་ཐིག་ལེ་བྱ། མིག་གཉིས་བཀྲུ་བའམ། ཐིག་ལེ་བྱས་པས་ཀྱང་མིག་ཁ་བས་མི་ཕྱིད་དོ། །རང་གི་ལག་པ་རང་གི་དྲི་ཆུས་དག་པར་བཀྲུས་ནས་མེ་ལ་རེག་ཀྱང་ངེས་པར་མི་འཚིག། ལ་ལར་རང་གི་དྲི་ཆུ་ལ་བུལ་དོག་བསྲེ་ཞེས་གསུངས། རི་ཁའི་སྲོ་ལོ་དཀར་པོ་བྱང་གི་བུལ་དོག །ཆུ་རྩ་གསུམ་ཞིབ་བརྡུངས་ཆུར་སྦྱར་བ་ལུག་གི་བལ་སྐུད་ལ་བསྐུས། དེ་རྡོ་འཁོར་དང་ལྕགས་སྲེག་སོགས་ཀྱིས་མིག་ནས་དྲངས་ཀྱང་མི་འཚིག །དེའི་སྔགས་ནི། ཨོཾ་མེ་རི་དམར་པོ་སོདཿ ཆུ་རི་སྔོན་པོ་སོདཿ ལྕགས་རི་ནག་པོ་སོདཿ ཅེས་སོ། །ཤིན་ཏུ་ཟབ་པ་ལག་ཏུ་བླངས་པས་གསལ། ཁྲོལ་མ་དང་སླེ་མ་མགོ་ལ་གྱོན་ནས་དུར་ཁྲོད་དུ་དྲོད་མོའི་མལ་དུའང་ཉལ་ནས་བལྟས་པས་མི་མ་ཡིན་འབྱུང་པོ་རྣམས་མཐོང་བར་འགྱུར་རོ། །འུག་པའི་མགོ་སྲིན་བྱའི་སྙིང་། ལུང་སྟོང་གི་རྩ་དང་གསུམ་སྦྱར་བ་མིག་ལ་བྱུགས་ན་ལྷ་འདྲེ་ཐམས་ཅད་མཐོང་། མཁྲིས་ཆེན་དང་ཐལ་ཆེན་སྐྱུང་ཁའི་སྒོ་ང་དང་། གཡའ་སྤང་མཚམས་ཀྱི་སྦལ་ཆུང་མཆོངས་པོ་ཆེ། དེ་རྣམས་ཕྱེ་མར་བྱས་པས་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ན་ལུས་མི་སྣང་། རྣ་བར་བསྐུས་ན་གཞན་གྱིས་སྒྲ་ཟེར་ཚད་ཐོས། རྡོ་སྔོན་ལ་རྫས་དེས་རི་མོ་བྲིས་ནས་རྡོག་པ་བརྒྱབ་ན་དེ་བཞིན་ཆག་གམ་འགྱུར་རོ། །ཤིང་རྨ་མེད་ཅེས་བྱ་བའི་ལོ་མ་གླན་ན་མཚོན་གྱིས་བཅད་པའི་རྨ་ཐམས་ཅད་དེ་མ་ཐག་ཏུ་སོས་པར་འགྱུར་རོ། །ཆུ་སྦྲུལ་གྱི་ཁྲག་གིས་ཁ་བཀང་སྟེ་
11-5-41a
ཆུར་ཞུགས་ན་ཇི་འདོད་པར་གཤེར་བར་མི་འགྱུར་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །འབྱུང་པོའི་ཉིན་མོ་ཞེས་པ་མར་ངོའི་ཚེས་བཅུ་བཞི་ལ་མི་ཤི་བའི་ཁ་ཡི་ནང་དུ་བཅུག་པའི་གུ་གུལ་དེ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་མེ་ལ་བསྲེགས་པའི་བདུག་སྤོས་ཀྱིས་མི་ལ་ཡི་དྭགས་སོགས་གང་འདོད་འབབ་ཅིང་གཏམ་སྣ་ཚོགས་སྨྲ་བར་བྱེད་ལ། བདུག་སྤོས་སྤངས་པས་གྲོལ་ལོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཤིང་ཀ་ར་བཱི་རའི་མེ་ཏོག བ་ལ་ཏ་ཀ་དང་། ཆུ་བ་རྣམས་ཆ་མཉ

【现代汉语翻译】
然后，用酒彻底清洗自己的身体，除了感官和腺体之外，将上述物质涂遍全身。待其干燥后，用旧酥油进行按摩和擦拭，身体会像火堆一样燃烧，每晚能烘干九块湿布，这是杰·玉妥巴（Je Yuthokpa）非常深刻的教诲。
首先，用自己的尿液彻底清洗自己的脚，然后涂上光蕴（Öden），三热（Tsawa Sum）和黑酥油的混合物，并念诵此咒一百零八遍：嗡 啊 吽 哈日尼萨让让（藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་ནི་ས་རཾ་རཾཿ，梵文天城体：ॐ आः हूँ हरि नि स रं रं，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ hari ni sa raṃ raṃ，汉语字面意思：嗡 啊 吽 哈日尼萨让让）。《光蕴经》（Öden Gyü）中说，这样一年都不需要鞋子，可以赤脚行走。
如果下雪时必须出行，将一块雪块混合到自己的冷尿液中，用它在自己的肚脐上点一个点，或者清洗眼睛，或者点一个点，眼睛也不会被雪伤害。
用自己的尿液彻底清洗自己的手，即使接触火焰也肯定不会被烧伤。有些人说要混合硼砂。里卡（Rikha）的白色索洛（Srolo）是北方的硼砂。将三种水草仔细捣碎，用水混合，涂在羊毛线上。即使通过石磨和铁烧等物从眼睛中拉出，也不会被烧伤。咒语是：嗡 美日 玛波 索（藏文：ༀ་མེ་རི་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ मेरि म र्पो सोद，梵文罗马拟音：oṃ meri marpo sod，汉语字面意思：嗡 美日 玛波 索）！嗡 楚日 昂波 索（藏文：ༀ་ཆུ་རི་སྔོན་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ चुरि स्नोनपो सोद，梵文罗马拟音：oṃ curi snonpo sod，汉语字面意思：嗡 楚日 昂波 索）！嗡 恰日 纳波 索（藏文：ༀ་ལྕགས་རི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ चक्सरि न्गपो सोद，梵文罗马拟音：oṃ caksari ngapo sod，汉语字面意思：嗡 恰日 纳波 索）！非常深刻，掌握在手中就明白了。
头上戴着柳条筐和篮子，即使躺在坟墓里的温暖床上，也能看到非人和鬼魂。
将猫头鹰的头和蝙蝠的心脏，以及空旷山谷的根混合在一起，涂在眼睛上，就能看到所有的神和恶魔。将大黄（Mukhyen）和骨灰（Talchen），小鹬的蛋，以及草地边界上的大跳蛙磨成粉末，在额头上点一个点，身体就会隐形。涂在耳朵上，就能听到别人说的所有声音。用这种物质在蓝色石头上画画，然后踢它，它就会破碎或变形。
如果缝上名为‘无伤木’（Shing Mamé）的叶子，刀剑造成的伤口会立即愈合。
《经》（Gyü）中说，用水蛇的血装满嘴，进入水中，就不会变得潮湿。
所谓的‘鬼日’（Jungpö Nyinmo），即下半月的十四日，将放入未死人口中的古古（Gugul）香，在坟墓的火上焚烧，烟雾会使人招来饿鬼等，说各种各样的话，停止焚香就会解脱。《经》（Gyü）中说。
将卡拉维拉树（Kara Vira）的花、巴拉塔卡（Balataka）和水混合，等量混合。

【English Translation】
Then, thoroughly cleanse your body with alcohol, and apply the above substances all over your body except for the senses and glands. After it dries, massage and rub with old butter, and the body will burn like a pile of fire, able to dry nine wet cloths each night. This is a very profound teaching of Je Yuthokpa.
First, thoroughly wash your feet with your own urine, then apply a mixture of Öden (radiant), Tsawa Sum (three heats), and black butter, and recite this mantra one hundred and eight times: Om Ah Hum Hari Ni Sa Ram Ram (藏文：ༀ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཧ་རི་ནི་ས་རཾ་རཾཿ，梵文天城体：ॐ आः हूँ हरि नि स रं रं，梵文罗马拟音：oṃ āḥ hūṃ hari ni sa raṃ raṃ，汉语字面意思：Om Ah Hum Hari Ni Sa Ram Ram). The Öden Gyü (Radiant Sutra) says that in this way, you will not need shoes for a year and can walk barefoot.
If you must travel when it is snowing, mix a piece of snow into your own cold urine, and use it to put a dot on your navel, or wash your eyes, or put a dot, and your eyes will not be harmed by the snow.
Thoroughly wash your hands with your own urine, and you will definitely not be burned even if you touch the fire. Some say to mix borax with your own urine. The white Srolo of Rikha is the borax of the north. Finely grind three kinds of aquatic plants, mix with water, and apply to a woolen thread. Even if pulled from the eyes through a stone mill and iron burning, etc., it will not be burned. The mantra is: Om Meri Marpo Sod (藏文：ༀ་མེ་རི་དམར་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ मेरि म र्पो सोद，梵文罗马拟音：oṃ meri marpo sod，汉语字面意思：Om Meri Marpo Sod)! Om Churi Nyonpo Sod (藏文：ༀ་ཆུ་རི་སྔོན་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ चुरि स्नोनपो सोद，梵文罗马拟音：oṃ curi snonpo sod，汉语字面意思：Om Churi Nyonpo Sod)! Om Chakri Nakpo Sod (藏文：ༀ་ལྕགས་རི་ནག་པོ་སོདཿ，梵文天城体：ॐ चक्सरि न्गपो सोद，梵文罗马拟音：oṃ caksari ngapo sod，汉语字面意思：Om Chakri Nakpo Sod)! It is very profound, and it becomes clear when grasped in hand.
Wearing a wicker basket and a basket on your head, even if you lie on a warm bed in the cemetery, you will see non-humans and ghosts.
Mix the head of an owl and the heart of a bat, and the root of an empty valley, and apply it to the eyes, and you will see all the gods and demons. Grind Mukhyen (Rhubarb) and Talchen (ashes), the egg of a snipe, and the big jumping frog on the edge of the meadow into powder, and put a dot on the forehead, and the body will become invisible. Apply it to the ears, and you will hear all the sounds that others say. Draw a picture on a blue stone with this substance, and then kick it, and it will break or deform.
If you sew the leaves of a tree called 'Shing Mamé' (No Wound Wood), all wounds cut by swords will heal immediately.
The Gyü (Sutra) says that if you fill your mouth with the blood of a water snake and enter the water, you will not become wet as desired.
The so-called 'Ghost Day' (Jungpö Nyinmo), which is the fourteenth day of the waning moon, the Gugul incense placed in the mouth of a person who has not died, burned on the fire of the cemetery, the smoke will cause people to attract hungry ghosts, etc., and say all kinds of words, and stopping the incense will be liberated. The Gyü (Sutra) says.
Mix the flowers of the Kara Vira tree, Balataka, and water in equal amounts.

--------------------------------------------------------------------------------

མ་ཕྱེ་མ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རྟ་དང་སྤྱང་ཀི་དང་ཕག་དང་སྤྲེའུ་དང་བོང་བུ་དང་རྔ་མོ་རྣམས་ཀྱི་རྨིག་པ་དང་སེན་མོ་ཆ་མཉམ་སྣོད་ཁ་སྦྱར་དུ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་སྦལ་པའི་ཞག་དང་བསྲེས་ནས་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཤིང་རང་གི་མིག་ལ་ཡང་བྱུག་སྟེ་མེ་ལོང་དེར་བལྟས་ན་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ། །ཤིང་ཨ་ཤོ་ཏ་ཡི་མར་ཁུ་རྒྱ་སྤོས་ཀྱི་འབྲས་བུ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ཏེ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས། མིག་ལའང་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཐ་མལ་པ་ཡང་ལྷའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །དོང་གའི་ས་བོན་གྱིས་བཀང་བའི་ལྷམ་གྱི་ནང་དུ་རྐང་པ་བཅུག་སྟེ་ཆུ་སྟེང་སོང་ན་ཆུ་ཡི་སྟེང་དུ་གྲུ་ལྟར་ལྡིང་ཞིང་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །ཡང་བཙག་དང་སེར་མཚུར་མུ་ཟི་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་སྣོད་ནང་ལྡེ་གུར་བྱས་པ་ལུས་ལ་བྱུགས་པས་ཆུར་མི་འབྱིང་ངོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །གསེར་ཤིང་འབུས་
11-5-41b
ཟོས་པའི་ཕྱེ་མ། ཁུ་བྱུག་དང་འུག་པ་དང་ཁྲ་གསུམ་གྱི་ཤ་དང་སྦྱར་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཡི་དྭགས་དང་འདྲ་བར་སྣང་ངོ་། །བུ་རམ་ཀཉྩི་ཀ་དང་སྦྱར་བ་བྱིན་ན་སླར་གསོའོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །གསེར་ཤིང་པ་ཞེས་པ་རྒྱ་གར་སོགས་ཀྱི་ལང་ཐང་ཙེའམ་དྷ་རུ་རའི་ས་བོན་ཡིན་ལ། གསེར་ཤིང་འདི་རྒྱུད་ཀྱི་རྫས་སྦྱོར་དུ་མར་འགྲོའི་མཆན། བྱ་རྒོད་དང་འུག་པའི་ཞག་མཆིལ་ལྷམ་ལ་བྱུགས་ཏེ་ཕྱིན་ན་ཐག་རིང་དུ་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །སྤྱང་ཀིའི་རྐང་རྒྱུས། ཝའི་ལག་རྒྱུས། བྱིའུ་ཆུང་གི་དབང་པོ་ལྔ་རྣམས་རང་གི་འབྲས་བུ་དང་། རྐུབ་དང་། རྐང་པའི་མཐེབ་མོ་གཉིས་དང་། བྲེལ་གཞུང་ལ་བསྐུས་ན་རྐང་མགྱོགས་སུ་འགྱུར་རོ། །འབྲས་བུ་གསུམ། བིལ་བ། བལ་པོ་སེའུ། སྟར་ཀ །པོ་སོན་ཆ། ད་ཏྲིག །བ་ལེ་ཀ །ཤུ་ཏྲ་རྣམས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གཉིས་ཏེ་སྨན་སྣ་བཅུ་གཅིག་པོ་ཆ་མཉམ་བསྲེས་པའི་ལྡེ་གུས་མེ་ཏོག་བསྣོལ་དུ་བཅུག་ལ་མི་ཁྱི་བྱ་རྒོད་ཀྱི་རུས་པ་གསུམ་དང་སྦྱར་ནས་བདག་གི་དཔྲལ་བར་བསྐུས་པས་ཕྱག་རྒྱ་མོ་དགུག་ཅེས་བདེ་མཆོག་རིམ་ལྔ་ལས་སོ། །རྒྱུ་སྐར་ལག་དང་གཟའ་པ་སངས་བགྲོད་པའི་ཚེ་བདག་གི་དཔྲལ་བར་ཙན་དན་དམར་པོ་དང་། སིནྡྷུ་ར་དང་། རྨ་སྨས་པའི་ཁྲག་དང་གསུམ་གྱིས་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་དམག་དང་ཚོང་སོགས་དོན་གཉེར་བྱས་ན་མི་རྣམས་བདག་ལ་དགའ་ཞིང་། ཁྱད་པར་དུ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་ཚུལ་བཞིན་གྲོགས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དབྱངས་འཆར་གྱི་
11-5-42a
ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་མན་ངག་ལས་སོ། །བདག་གི་རྩེ་གསུམ་དང་། གཡང་གཞི་དང་། མཆོད་ཕྱིར་ཐོགས་དང་། རིལ་བ་ཚངས་སྐུད་རྣམས་སིནྡྷུ་རས་བྱུགས་དཔྲལ་བར་ཏྲི་ཤུ་ལས་སིནྡྷུ་རའི་ཐིག་ལེ་བྱས་ཏེ་ཡ

【现代汉语翻译】
如果将未开封的镜子上涂抹药物并观看，就能知晓前世。（藏文：མ་ཕྱེ་མ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ།）又将马、狼、猪、猴、驴和骡子的蹄子和指甲，以相同的比例混合后在封闭的容器中焚烧，将灰烬与青蛙的脂肪混合，涂抹在镜子上，也涂抹在自己的眼睛上，然后观看镜子，就像之前一样，就能知晓前世。这是经续中所说的。（藏文：ཡང་རྟ་དང་སྤྱང་ཀི་དང་ཕག་དང་སྤྲེའུ་དང་བོང་བུ་དང་རྔ་མོ་རྣམས་ཀྱི་རྨིག་པ་དང་སེན་མོ་ཆ་མཉམ་སྣོད་ཁ་སྦྱར་དུ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་སྦལ་པའི་ཞག་དང་བསྲེས་ནས་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཤིང་རང་གི་མིག་ལ་ཡང་བྱུག་སྟེ་མེ་ལོང་དེར་བལྟས་ན་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ།）
将阿输迦树（Ashoka）的油与乳香的果实一起捣碎，涂抹在镜子上，也涂抹在眼睛上，然后观看，即使是普通男女也能看到天神的形象。这是经续中所说的。（藏文：ཤིང་ཨ་ཤོ་ཏ་ཡི་མར་ཁུ་རྒྱ་སྤོས་ཀྱི་འབྲས་བུ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ཏེ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས། མིག་ལའང་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཐ་མལ་པ་ཡང་ལྷའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།）
将脚放入装满蒺藜种子的鞋子里，走到水面上，就能像船一样漂浮在水面上并能行走。这是经续中所说的。（藏文：དོང་གའི་ས་བོན་གྱིས་བཀང་བའི་ལྷམ་གྱི་ནང་དུ་རྐང་པ་བཅུག་སྟེ་ཆུ་སྟེང་སོང་ན་ཆུ་ཡི་སྟེང་དུ་གྲུ་ལྟར་ལྡིང་ཞིང་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།）
又将蓬砂、雄黄和青黛以相同的比例混合，在鱼皮容器中制成药膏，涂抹在身上，就不会沉入水中。这是经续中所说的。（藏文：ཡང་བཙག་དང་སེར་མཚུར་མུ་ཟི་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་སྣོད་ནང་ལྡེ་གུར་བྱས་པ་ལུས་ལ་བྱུགས་པས་ཆུར་མི་འབྱིང་ངོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།）
将金树被虫蛀蚀的粉末与杜鹃、猫头鹰和鹰三种鸟的肉混合，给予某人，那人看起来就像魔鬼一样。如果与红糖（bú ram）和康居卡（kañci ka）混合给予，就能恢复原状。这是经续中所说的。（藏文：གསེར་ཤིང་འབུས་ཟོས་པའི་ཕྱེ་མ། ཁུ་བྱུག་དང་འུག་པ་དང་ཁྲ་གསུམ་གྱི་ཤ་དང་སྦྱར་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཡི་དྭགས་དང་འདྲ་བར་སྣང་ངོ་། །བུ་རམ་ཀཉྩི་ཀ་དང་སྦྱར་བ་བྱིན་ན་སླར་གསོའོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།）
所谓的金树，是印度等地的莨菪子（lang thang tse）或曼陀罗（dha ru ra）的种子。金树在经续的药物配方中是酥油的注释。（藏文：གསེར་ཤིང་པ་ཞེས་པ་རྒྱ་གར་སོགས་ཀྱི་ལང་ཐང་ཙེའམ་དྷ་རུ་རའི་ས་བོན་ཡིན་ལ། གསེར་ཤིང་འདི་རྒྱུད་ཀྱི་རྫས་སྦྱོར་དུ་མར་འགྲོའི་མཆན།）
将秃鹫和猫头鹰的脂肪涂抹在靴子上行走，就能走到很远的地方。这是经续中所说的。（藏文：བྱ་རྒོད་དང་འུག་པའི་ཞག་མཆིལ་ལྷམ་ལ་བྱུགས་ཏེ་ཕྱིན་ན་ཐག་རིང་དུ་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།）
将狼的腿筋、狐狸的前爪筋、小鸟的五种感官器官与自己的尿液、肛门、两只脚的拇指和门闩混合涂抹，就能使脚步加快。（藏文：སྤྱང་ཀིའི་རྐང་རྒྱུས། ཝའི་ལག་རྒྱུས། བྱིའུ་ཆུང་གི་དབང་པོ་ལྔ་རྣམས་རང་གི་འབྲས་བུ་དང་། རྐུབ་དང་། རྐང་པའི་མཐེབ་མོ་གཉིས་དང་། བྲེལ་གཞུང་ལ་བསྐུས་ན་རྐང་མགྱོགས་སུ་འགྱུར་རོ།）
余甘子（འབྲས་བུ་གསུམ།），毗梨勒果（bíl ba），毛桃（bal po se'u），星状果（star ka），波森查（po son cha），达特里卡（da trig），巴列卡（ba le ka），舒特拉（shu tra）这些是红白菩提心两种，这十一种药物混合均匀制成药膏，将花朵交叉放入，与人、狗、秃鹫的三种骨头混合，涂抹在自己的额头上，就能勾招空行母。这是《胜乐金刚五次第》中所说的。（藏文：འབྲས་བུ་གསུམ། བིལ་བ། བལ་པོ་སེའུ། སྟར་ཀ །པོ་སོན་ཆ། ད་ཏྲིག །བ་ལེ་ཀ །ཤུ་ཏྲ་རྣམས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གཉིས་ཏེ་སྨན་སྣ་བཅུ་གཅིག་པོ་ཆ་མཉམ་བསྲེས་པའི་ལྡེ་གུས་མེ་ཏོག་བསྣོལ་དུ་བཅུག་ལ་མི་ཁྱི་བྱ་རྒོད་ཀྱི་རུས་པ་གསུམ་དང་སྦྱར་ནས་བདག་གི་དཔྲལ་བར་བསྐུས་པས་ཕྱག་རྒྱ་མོ་དགུག་ཅེས་བདེ་མཆོག་རིམ་ལྔ་ལས་སོ།）
当星宿罗睺（lag）和金星（pa sangs）运行的时候，在自己的额头上用红色檀香、朱砂和伤口流出的血这三种东西点上吉祥痣，然后进行战争和贸易等活动，人们就会喜欢自己，特别是妇女们会如法地提供帮助。这是《妙音天女之舞》（dbyangs 'char）中各种事业的诀窍。（藏文：རྒྱུ་སྐར་ལག་དང་གཟའ་པ་སངས་བགྲོད་པའི་ཚེ་བདག་གི་དཔྲལ་བར་ཙན་དན་དམར་པོ་དང་། སིནྡྷུ་ར་དང་། རྨ་སྨས་པའི་ཁྲག་དང་གསུམ་གྱིས་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་དམག་དང་ཚོང་སོགས་དོན་གཉེར་བྱས་ན་མི་རྣམས་བདག་ལ་དགའ་ཞིང་། ཁྱད་པར་དུ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་ཚུལ་བཞིན་གྲོགས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དབྱངས་འཆར་གྱི་ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་མན་ངག་ལས་སོ།）
将自己的三尖杖、护身符、供品、念珠和梵线都涂上朱砂，在额头上画上朱砂的“ത്രി”（藏文：ཏྲི་ཤུ་ལས་，梵文天城体：त्रिशूल，梵文罗马音：triśūla，汉语字面意思：三叉戟）吉祥痣，然后...

【English Translation】
If you apply medicine to an unopened mirror and look at it, you will know your past life. (Tibetan: མ་ཕྱེ་མ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་པར་འགྱུར་རོ།) Also, the hooves and nails of horses, wolves, pigs, monkeys, donkeys, and mules are mixed in equal proportions and burned in a closed container. Mix the ashes with frog fat, apply it to the mirror, and also apply it to your own eyes. Then look at the mirror, and just like before, you will know your past life. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: ཡང་རྟ་དང་སྤྱང་ཀི་དང་ཕག་དང་སྤྲེའུ་དང་བོང་བུ་དང་རྔ་མོ་རྣམས་ཀྱི་རྨིག་པ་དང་སེན་མོ་ཆ་མཉམ་སྣོད་ཁ་སྦྱར་དུ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་སྦལ་པའི་ཞག་དང་བསྲེས་ནས་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས་ཤིང་རང་གི་མིག་ལ་ཡང་བྱུག་སྟེ་མེ་ལོང་དེར་བལྟས་ན་སྔ་མ་བཞིན་དུ་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་ཤེས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་གསུངས་སོ།)
Grind the oil of the Ashoka tree with the fruit of frankincense, apply it to the mirror, and also apply it to the eyes. Then look, and even ordinary men and women will see the form of gods. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: ཤིང་ཨ་ཤོ་ཏ་ཡི་མར་ཁུ་རྒྱ་སྤོས་ཀྱི་འབྲས་བུ་དང་ལྷན་ཅིག་བཏགས་ཏེ་མེ་ལོང་ལ་བྱུགས། མིག་ལའང་བྱུགས་ཏེ་བལྟས་ན་སྐྱེས་པ་དང་བུད་མེད་ཐ་མལ་པ་ཡང་ལྷའི་གཟུགས་སུ་མཐོང་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།)
Put your feet into shoes filled with Tribulus seeds, and go to the surface of the water. You will float on the water like a boat and be able to walk. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: དོང་གའི་ས་བོན་གྱིས་བཀང་བའི་ལྷམ་གྱི་ནང་དུ་རྐང་པ་བཅུག་སྟེ་ཆུ་སྟེང་སོང་ན་ཆུ་ཡི་སྟེང་དུ་གྲུ་ལྟར་ལྡིང་ཞིང་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།)
Also, mix borax, orpiment, and lapis lazuli in equal proportions, make it into an ointment in a fish skin container, and apply it to the body, and you will not sink in the water. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: ཡང་བཙག་དང་སེར་མཚུར་མུ་ཟི་རྣམས་ཆ་མཉམ་ཉ་ཕྱིས་ཀྱི་སྣོད་ནང་ལྡེ་གུར་བྱས་པ་ལུས་ལ་བྱུགས་པས་ཆུར་མི་འབྱིང་ངོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།)
Mix the powder of a gold tree eaten by insects with the meat of three birds: cuckoo, owl, and hawk, and give it to someone, and that person will look like a demon. If given mixed with jaggery (bú ram) and kanjika (kañci ka), it will restore them. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: གསེར་ཤིང་འབུས་ཟོས་པའི་ཕྱེ་མ། ཁུ་བྱུག་དང་འུག་པ་དང་ཁྲ་གསུམ་གྱི་ཤ་དང་སྦྱར་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་ཡི་དྭགས་དང་འདྲ་བར་སྣང་ངོ་། །བུ་རམ་ཀཉྩི་ཀ་དང་སྦྱར་བ་བྱིན་ན་སླར་གསོའོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།)
The so-called gold tree is the seed of henbane (lang thang tse) or datura (dha ru ra) in India and other places. The gold tree is a commentary on ghee in the medicinal formulas of the Tantra. (Tibetan: གསེར་ཤིང་པ་ཞེས་པ་རྒྱ་གར་སོགས་ཀྱི་ལང་ཐང་ཙེའམ་དྷ་རུ་རའི་ས་བོན་ཡིན་ལ། གསེར་ཤིང་འདི་རྒྱུད་ཀྱི་རྫས་སྦྱོར་དུ་མར་འགྲོའི་མཆན།)
If you apply the fat of a vulture and an owl to your boots and walk, you will be able to go far. This is what is said in the Tantra. (Tibetan: བྱ་རྒོད་དང་འུག་པའི་ཞག་མཆིལ་ལྷམ་ལ་བྱུགས་ཏེ་ཕྱིན་ན་ཐག་རིང་དུ་འགྲོ་ནུས་སོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ།)
Mix the leg sinew of a wolf, the front paw sinew of a fox, the five sensory organs of a small bird with one's own urine, anus, the two big toes, and the door bolt, and apply it, and the pace will quicken. (Tibetan: སྤྱང་ཀིའི་རྐང་རྒྱུས། ཝའི་ལག་རྒྱུས། བྱིའུ་ཆུང་གི་དབང་པོ་ལྔ་རྣམས་རང་གི་འབྲས་བུ་དང་། རྐུབ་དང་། རྐང་པའི་མཐེབ་མོ་གཉིས་དང་། བྲེལ་གཞུང་ལ་བསྐུས་ན་རྐང་མགྱོགས་སུ་འགྱུར་རོ།)
Triphala (འབྲས་བུ་གསུམ།), Bael fruit (bíl ba), Peach (bal po se'u), Starfruit (star ka), Posoncha (po son cha), Datrika (da trig), Baleka (ba le ka), Shutra (shu tra) These are the two white and red bodhicittas. Mix these eleven medicines equally, put the flowers crosswise, mix with the three bones of a human, dog, and vulture, and apply it to your forehead, and you will attract the dakinis. This is from the Chakrasamvara Five Steps. (Tibetan: འབྲས་བུ་གསུམ། བིལ་བ། བལ་པོ་སེའུ། སྟར་ཀ །པོ་སོན་ཆ། ད་ཏྲིག །བ་ལེ་ཀ །ཤུ་ཏྲ་རྣམས་བྱང་སེམས་དཀར་དམར་གཉིས་ཏེ་སྨན་སྣ་བཅུ་གཅིག་པོ་ཆ་མཉམ་བསྲེས་པའི་ལྡེ་གུས་མེ་ཏོག་བསྣོལ་དུ་བཅུག་ལ་མི་ཁྱི་བྱ་རྒོད་ཀྱི་རུས་པ་གསུམ་དང་སྦྱར་ནས་བདག་གི་དཔྲལ་བར་བསྐུས་པས་ཕྱག་རྒྱ་མོ་དགུག་ཅེས་བདེ་མཆོག་རིམ་ལྔ་ལས་སོ།)
When the star Rahu (lag) and Venus (pa sangs) are moving, put a tilaka on your forehead with red sandalwood, vermilion, and the blood from a wound. Then, if you engage in war and trade, people will like you, and especially women will help you properly. This is from the various career instructions of Saraswati's Dance (dbyangs 'char). (Tibetan: རྒྱུ་སྐར་ལག་དང་གཟའ་པ་སངས་བགྲོད་པའི་ཚེ་བདག་གི་དཔྲལ་བར་ཙན་དན་དམར་པོ་དང་། སིནྡྷུ་ར་དང་། རྨ་སྨས་པའི་ཁྲག་དང་གསུམ་གྱིས་ཐིག་ལེ་བྱས་ནས་དམག་དང་ཚོང་སོགས་དོན་གཉེར་བྱས་ན་མི་རྣམས་བདག་ལ་དགའ་ཞིང་། ཁྱད་པར་དུ་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱིས་ཚུལ་བཞིན་གྲོགས་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དབྱངས་འཆར་གྱི་ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་མན་ངག་ལས་སོ།)
Apply vermilion to your trident, amulet, offering, rosary, and Brahmin thread. Draw a 'ത്രി' (Tibetan: ཏྲི་ཤུ་ལས་，Sanskrit Devanagari: त्रिशूल，Sanskrit Romanization: triśūla，Chinese literal meaning: trident) tilaka on your forehead with vermilion, and then...

--------------------------------------------------------------------------------

ུལ་དང་གྲོང་དུ་ཕྱིན་ན་བྲམ་ཟེ་བདག་ཉིད་ཀྱི་སློབ་མའི་ཚོགས་འཕེལ་ཞིང་རྙེད་བཀུར་རྒྱ་ཆེན་པོ་འཐོབ་ལ། ཕྱིར་རྒོལ་བ་རྣམས་ཀྱང་ཆོས་བཞིན་ཚར་གཅོད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་གྱི་མན་ངག་གོ། པྲི་ཡངྐུ།ཀ་ཀོ་ལ། ཤུ་དག །རུ་རྟ། ཡུངས་ཀར། ནཱ་ག་པུཥྤ། སྤོས་དཀར་རྣམས་ཀྱི་དུ་བས་རང་དང་ཚོང་རྫས་རྣམས་ལ་བདུག་ན་ཚོང་མྱུར་དུ་འབྱུང་ཞེས་རྒྱུད་དང་འཕགས་ཡུལ་བའི་གདམས་པའོ། །དུར་ཁྲོད་ཀྱི་སས་སྦགས་པའི་ས་ལས་རྫ་རྔའི་ཁོག་པ་བྱས་ཏེ་རྟ་ནག་པོའི་སྙིང་ལྤགས་དང་། ན་གུ་ལ་ཡི་ལྤགས་པས་གཡོགས་ཏེ་བརྡུངས་ན་ཁྲོམ་གྱི་དམག་དཔུང་རྣམས་རང་ལ་དྭངས་བ་སྟོན་ཏེ་འཁྲུགས་པ་འདུམ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། སྡོང་རོས་ཀྱི་ཁུ་བས་དགྲའི་བུད་མེད་རྣམས་ཀྱི་མིང་རུས་བྲིས་པ་ཤིང་ཙུ་ཏའི་མེ་ཏོག་གིས་བྱུགས། གཟའ་པ་སངས་སྤྱོད་རེས་གཟའ་དུས་མཚན་ཐོག་ཐག་གཉིད་མ་ལོག་པས་སྔགས་འདིས་སྔགས། བྷི་མུ་པ་ཤི་ཛི་ཀ་རོ་ལ་ཤཱནྟི་ན། པཱུ་ཛ་རཀྵ་རཀྵ་ཏེ་ཝ་ཤངྐུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ནང་སྔ་བར་དགྲའི་ཡུལ་འཁོར་ལ་གཏོར་ན་ཞག་བདུན་ནས་དགྲ་ཡི་བུད་མེད་རྣམས་རང་གི་དབང་དུ་འགྱུར་ཏེ་རྒྱུ་དེས་ཕྱིར་རྒོལ་བ་རྣམས་ཆམ་པར་འགྱུར་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཕ་
11-5-42b
རོལ་གྱི་མིང་ཨ་ག་རུའི་ཐང་ཆུས་གསེར་གྱི་བྱང་བུ་ལ་བྲིས་ཏེ་དེ་ལེགས་པར་བཞུས་པས་ཕ་རོལ་དགྲ་དེའི་གཟུགས་བྱས་པ་རྒྱལ་མཚན་གྱི་རྩེ་ལ་བཏགས་ནས་དེར་དར་དང་རས་ཡུག་སྣ་ཚོགས་བཏགས། མིང་ཕ་རོལ་གྱི་གི་སྐར་མ་ལ་གཟའ་ཟླ་བ་ཤར་བའི་ཚེ་ཕྱར་ན་དགྲ་གང་ཡིན་དེས་ནོར་གྱི་ཚོགས་ཕལ་མོ་དང་བཅས་ནས་བདག་ལ་འདུད་ཅིང་ཅི་བགོ་བ་བཞིན་མནའ་འདོར་བར་བྱེད་ཅེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། བུ་མོའི་མཚལ་དང་། བུ་སྐྱེས་མ་ཐག་པའི་ཁ་ཆུ་སྦྱར་བ་ལ་རྒྱལ་ཕུར་འཕྲོད་དུས་སྔགས་འདི་སྟོང་ཕྲག་གཅིག་བཏབ། ཨོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སརྦ་ཀྲྀ་ཡ་མ་མ་བྷ་བ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྫས་དེས་རང་གི་དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་བྱས་ཏེ་གཡུལ་གྱི་སྣ་ལ་ཕྱིན་ན་ཕ་རོལ་པོ་རྣམས་ཀྱིས་བདག་ཉིད་ལ་རབ་ཏུ་དྭངས་བ་སྟོན་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། བ་ལང་གི་རྭ་གཡས་པའི་ནང་དུ་སྡིག་པའི་རྭ་གཡས་པ་བཅུག་ནས་རང་འགྲོ་བའི་ཕྱོགས་ཀྱི་ལམ་གྱི་གཡས་ཕྱོགས་སུ་བཞག་ན་ལམ་དུ་དྲག་གཟའ་རྣམས་ཀྱི་ཉེས་པ་མེད་ཅིང་སླར་རང་ཡུལ་དུ་བདེ་བར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། སྟོང་པའི་བུམ་པར་འགྲོ་དགོས་བྱུང་ན། རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པར་འབྲུ་སྣ་ཚོགས་དང་། རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་ཚོགས་དང་། ཟླ་ལྷག་ཕུར་སངས་རྣམས་ཀྱི་སྔགས་གཟའ་ཡུམ་ནང་ལྟར་རོ་བཅུག །རང་འགྲོ་ཕྱོགས་སུ་གྲལ་དཔོན་གྱི་ཁ་ལྟ་ཕྱོགས་སོགས་ཀྱང་དེ་འདྲའོ། །བཞག་ན་འཆི་བའི་ཉེས་པ་མེད་ཅིང་དོན་རྣམས་གྲུབ་པར་བྱས་ནས་སླར་རང་ཡུལ་
11-5-43a
དུ་

【现代汉语翻译】
如果前往城市和乡村，婆罗门（Brahmin，印度教祭司）的弟子们将会增多，获得大量的财富和尊敬，并且能像法律一样地制裁反叛者。这是悦耳旋律的秘诀。
priyaṅku（ᱯᱨᱤᱭᱚᱝᱠᱩ，बन्धूकपुष्प，priyaṅku，丁香树），kākola（काकोला，迦拘罗），śuddha（शुद्ध， शुद्ध，纯净），ruta（रूता，芸香），yungakar（युंगकर，芥子），nāgapuṣpa（नागपुष्प， nāgapuṣpa，龙花），白檀香的烟熏可以使自己和商品快速出售。这是经文和印度圣地的教诲。
用墓地被污染的土制作陶鼓的鼓身，用黑马的心皮和黄鼠狼的皮覆盖，敲打时，集市的军队会向你表示忠诚，平息冲突。这是悦耳旋律的秘诀。
用树脂的汁液在金纸上写下敌方妇女的姓名和姓氏，用芒果花涂抹。在星期五性交时，在星期五的夜晚，在没有睡觉的情况下念诵此咒语：bhi mu pa shi dzi ka ro la shānti na，pūja rakṣa rakṣa te va shaṅku ru svāhā（भिमूपाशिजिकारोलशान्तिन，पूजा रक्ष रक्ष ते वशङ्कुरु स्वाहा，bhi mu pa shi dzi ka ro la shānti na, pūja raksha raksha te vashankuru svaha，愿……和平，崇拜，保护，保护，使……顺从，梭哈）。如果在早上和中午将咒语洒在敌人的领土上，七天后，敌人的妇女将受到你的控制，因此反叛者将被击败。这是悦耳旋律的秘诀。
将敌人的名字用沉香水写在金牌上，将其融化，制作成敌人的雕像，挂在旗帜的顶端，并在那里悬挂各种丝绸和布匹。当月亮出现在敌人的星座时，举起旗帜，敌人会带着大量的财富和财产向你屈服，并按照你的指示发誓。这是悦耳旋律的秘诀。
将女孩的初潮血和刚出生的婴儿的唾液混合，在吉祥的日子里念诵此咒语一千遍：oṃ che ge mo va shaṃ kuru sarva kṛ ya mama bhava tu svāhā（ॐ चेगेमो वशं कुरु सर्व कृ य मम भव तु स्वाहा，om che ge mo va sham kuru sarva kri ya mama bhava tu svaha，嗡，……，使……顺从，所有行为都为我实现，梭哈）。用这种混合物在自己的额头上点上吉祥痣，然后前往战场，敌人会向你表示极大的忠诚。这是悦耳旋律的秘诀。
将母牛的右角放入公牛的右角中，然后将其放置在你前进方向的道路的右侧，这样在路上就不会有凶星的危害，并且可以安全地返回自己的家园。这是悦耳旋律的秘诀。
如果必须去一个空旷的房间，那么在一个珍贵的瓶子里装满各种谷物和珍宝，并按照内部的指示念诵月亮、水星、木星和金星的咒语。自己前进的方向也要像队伍首领的脸朝向的方向一样。这样放置后，就不会有死亡的危险，所有的事情都会成功，并且可以安全地返回自己的家园。

【English Translation】
If you go to cities and villages, the disciples of the Brahmin (Brahmin, Hindu priest) will increase, and you will receive great wealth and respect, and you will be able to punish the rebels like the law. This is the secret of the melodious tune.
The smoke of priyaṅku (ᱯᱨᱤᱭᱚᱝᱠᱩ, bandhukapushpa, priyaṅku, clove tree), kākola (काकोला, kakola), śuddha (शुद्ध, shuddha, pure), ruta (रूता, rue), yungakar (युंगकर, mustard), nāgapuṣpa (नागपुष्प, nāgapuṣpa, dragon flower), and white sandalwood can make yourself and your goods sell quickly. This is the teaching of the scriptures and the holy land of India.
Make the body of a pottery drum from soil contaminated by a cemetery, cover it with the heart skin of a black horse and the skin of a mongoose, and when you beat it, the army of the market will show you loyalty and quell the conflict. This is the secret of the melodious tune.
Write the name and surname of the enemy's woman on gold paper with the juice of tree resin, and smear it with mango flowers. When having intercourse on Friday, on Friday night, chant this mantra without sleeping: bhi mu pa shi dzi ka ro la shānti na, pūja rakṣa rakṣa te va shaṅku ru svāhā (भिमूपाशिजिकारोलशान्तिन, पूजा रक्ष रक्ष ते वशङ्कुरु स्वाहा, bhi mu pa shi dzi ka ro la shānti na, pūja raksha raksha te vashankuru svaha, May... be peaceful, worship, protect, protect, make... obedient, svaha). If you sprinkle the mantra on the enemy's territory in the morning and at noon, after seven days, the enemy's women will be under your control, so the rebels will be defeated. This is the secret of the melodious tune.
Write the enemy's name on a gold plate with agarwood water, melt it, make a statue of the enemy, hang it on the top of the flag, and hang various silks and cloths there. When the moon appears in the enemy's constellation, raise the flag, and the enemy will surrender to you with a large amount of wealth and property, and swear an oath according to your instructions. This is the secret of the melodious tune.
Mix the menstrual blood of a girl and the saliva of a newborn baby, and recite this mantra a thousand times on an auspicious day: oṃ che ge mo va shaṃ kuru sarva kṛ ya mama bhava tu svāhā (ॐ चेगेमो वशं कुरु सर्व कृ य मम भव तु स्वाहा, om che ge mo va sham kuru sarva kri ya mama bhava tu svaha, Om, ..., make ... obedient, may all actions be fulfilled for me, svaha). Put a tilaka on your forehead with this mixture and go to the battlefield, and the enemies will show you great loyalty. This is the secret of the melodious tune.
Put the right horn of a cow into the right horn of a bull, and then place it on the right side of the road in the direction you are going, so that there will be no harm from the evil stars on the road, and you can safely return to your home. This is the secret of the melodious tune.
If you have to go to an empty room, fill a precious bottle with various grains and treasures, and recite the mantras of the Moon, Mercury, Jupiter, and Venus according to the instructions inside. The direction in which you yourself are going should also be the same as the direction in which the leader of the group is facing. After placing it in this way, there will be no danger of death, all things will be successful, and you can safely return to your home.

--------------------------------------------------------------------------------

བདེ་བར་ཕྱིན་པར་འགྱུར་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། མ་ཧེའི་རྭ་གཡས་པའི་ནང་དུ་ཏིལ་མར་དང་། རྒུན་འབྲུམ་གྱི་ཁུ་བ། སྦྲང་རྩི། ཙན་དན་གྱི་ལྡེ་གུ་རྣམས་བླུགས་ནས་གང་དུ་འགྲོ་བའི་ལམ་གྱི་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་བཅུག་ན་དམག་གམ་མགྲོན་པོ་རྣམས་གྱིས་བཟའ་བཏུང་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། དྲང་སྲོང་མངོན་ཤེས་ལྔ་ཐོབ་པ་ཞིག་གི་རུས་བུ་ལུས་ལ་འཆང་ན་གཡུལ་སོགས་བྱ་བ་ཐམས་ཅད་དུ་རྒྱལ་ཞིང་། གཟའ་སྐར་ངན་པ་ཅི་ཡིན་ཀྱང་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འགྱུར་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། དེ་ནས་སངས་རྒྱས་རིང་བསྲེལ་ནི་དེ་བས་ཆེས་མཆོག་ཡིན་པས་དེ་འཆང་བའི་ཕན་ཡོན་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བ་སྨྲོས་ཅི་འཚལ་ལོ།། གསེར་ཀུ་མཱ་རཱིའི་རྣ་རྒྱན་བྱས་ན་དེ་ཡི་ཉིན་གང་དེར་དཔུང་དང་བཅས་པར་མཚོན་མི་འཕོག ཀུ་མཱ་རཱི་ཞེས་པ་དེ་ཉིད་གསར་དུ་བྱས་པ་མ་རྙིང་པའི་དོན་ནོ། །དེས་ན་དེའི་ཕྱི་ཉིན་ཡང་བསྐྱར་ཏེ་བཞུ་བརྡུངས་བྱས་ལ་རྣ་རྒྱན་གསར་པ་བྱ་དགོས་སོ། །གསེར་གྱི་རྒྱན་དེ་ལྟ་བུས་དེར་མ་ཟད་མི་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་དང་། ནད་རིམས་ཐམས་ཅད་དང་། ཕ་རོལ་གྱི་གདུག་པ་ཐམས་ཅད་དང་། ཀླུ་ཐམས་ཅད་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པར་འགྱུར་རོ། །གསེར་གྱི་རྒྱན་ཡིན་ནམ་དཔྱད་རིགས་རྣམས་ལ་ཀརྵ་པ་ཎ་རེའི་རིན་པས་ལྷག་པ་བདག་གི་ཁྱིམ་དུ་ལོངས་སྤྱོད་པར་བྱེད་དོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ །
11-5-43b
སྐར་མ་རྒྱལ་བབས་པའི་ཉིན་མོ་འབར་བ་{པིཥྚ། འདྲ། རུས་བུ་དང་།} འཆར་དེའི་ཚེ་ཐབ་ཀྱི་སྟེང་དུ་སྐུད་པ་དཀར་པོས་གྲུ་གསུམ་བྲེས་ནས་དེར་གཡོས་བྱས་པའི་ཁ་ཟས་དེ་རྣམས་སྐྱེས་བུས་ཡང་སླར་ཡང་མང་དུ་ཟ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་སྭར་དོ་ཡའི་མན་ངག་གོ །རྫོང་གི་དབུས་སུ་དྲང་སྲོང་ཆེན་པོའི། སྦྲུལ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་པོ་ཆེ་དང་། དེ་བཞིན་ཉ་ལས་བྱུང་བ་དང་། སྦལ་བ་ལས་བྱུང་བ་རྣམས་དང་། རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་རྣམས་དར་མཚོན་རྩི་ལྕི་བས་དྲིལ་ནས་རྒྱལ་མཚན་ལ་བཙུགས་ན་ཀ་ཆེན་བཞི་ལ་དྲག་གཟའ་ཡོད་ཀྱང་། ཕྱི་རོལ་པ་བརྒྱ་བྱིན་གྱི་དམག་དཔུང་ལྡན་ཡང་གླགས་རྙེད་པར་མི་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། རང་ཉིད་ཀྱི་དཔུང་སྟ་གོན་མ་བྱས་པར་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་གོ་བཤམས་ནས་འོང་ན་ཁྱི་ཁྲ་བོའི་ལྤགས་པ་དྲོན་མོར་བཤུས་ཏེ་དེའི་མགོ་བོ་དབྱུག་པའི་རྩེ་མོར་བྱས་ཏེ་ཕྱར་བ་ལ། རྨ་བྱའི་ཁྲག་གིས་ཐིག་ལེ་ཉེར་བདུན་བྱས་ནས་གང་ཕ་རོལ་འོང་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ནོ། །ཕ་རོལ་གྱི་གཡུལ་ངོ་ཞིག་ཅིང་སླར་ལོག་སྟེ་ཞག་ལྔའམ་གསུམ་ཕྱིར་ནུར་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། སྐྱེས་པས་མདའ་མ་ཕོག་ཅིང་ལོ་ཉི་ཤུ་མ་ལོན་ཚུན་གྱི་མངལ་ཁྲག གུ་གུལ་ནག་པོ།གླ་རྩི། རྡོ་དྲེགས། གནམ་ལྕགས་ཀྱི་མདེའུ་རྣམས་ལུས་ལ་འཆང་ན་རང་ལུས་ཕ་ལམ་བཞིན་མཚོན་ཆ་སྟོང་གི

【现代汉语翻译】
‘将获得安乐’，这是音律推算之诀窍。将芝麻油、葡萄汁、蜂蜜、檀香糊放入右边的水牛角中，放置在前往方向的左侧，那么军队或宾客将获得丰盛的饮食，这是音律推算之诀窍。如果身上佩戴一位获得五神通的仙人的骨头，那么在所有战斗等事务中都将获胜，并且能够压制任何恶劣的星宿，这是音律推算之诀窍。因此，佛陀的舍利是最殊胜的，佩戴它的利益非常巨大，何须多言！如果制作金制库玛丽（处女）耳环，那么在那一天，佩戴者将不会受到任何武器的伤害。库玛丽的意思是新制作的，而不是旧的。因此，第二天也需要重新熔化锻打，制作新的耳环。不仅如此，这样的金饰还能压制所有非人、所有瘟疫、所有外来的伤害以及所有龙。如果金饰或任何贵重物品的价值超过一喀沙巴拿，那么我将在自己的家中享用，这是音律推算之诀窍。
在星宿吉祥的日子里，在占星时，在炉灶上用白线画一个三角形，然后将烹饪的食物让男子多次食用，这是斯瓦尔多亚的诀窍。在城堡的中央，将伟大的仙人的、蛇产生的宝物，以及鱼产生的宝物、青蛙产生的宝物和金刚石，用彩色的丝绸包裹起来，竖立在旗帜上，即使四大柱子有凶星，即使外道拥有因陀罗的军队，也无法找到破绽，这是音律推算之诀窍。在自己没有准备军队的情况下，如果敌方军队已经部署完毕，那么剥下一张温暖的黑狗皮，将其头部放在棍子的顶端，举起来，用孔雀的血画二十七个点，然后指向敌方来临的方向。敌方的战线将会崩溃，并撤退五天或三天，这是音律推算之诀窍。如果一个男子还没有射箭，并且未满二十岁，那么携带未受精的经血、黑古古甲香、麝香、沥青、陨铁制成的箭，那么他的身体将像金刚石一样，能够抵挡成千上万的武器。

【English Translation】
'One will attain happiness,' this is the key instruction for interpreting musical tones. Place sesame oil, grape juice, honey, and sandalwood paste into the right horn of a buffalo, and position it on the left side of the path one is traveling. Then, the army or guests will obtain abundant food and drink. This is the key instruction for interpreting musical tones. If one wears the bone of a sage who has attained the five supernormal powers, one will be victorious in all battles and endeavors, and will subdue any evil stars. This is the key instruction for interpreting musical tones. Therefore, the relics of the Buddha are the most supreme, and the benefits of wearing them are immense, what need is there to say more! If one makes golden Kumārī (virgin) earrings, then on that day, the wearer will not be struck by any weapons. Kumārī means newly made, not old. Therefore, on the following day, one must melt and forge them again to make new earrings. Moreover, such gold ornaments will subdue all non-humans, all epidemics, all external harms, and all nāgas. If the gold ornament or any valuable item is worth more than one Karshapanas, then I will enjoy it in my own home. This is the key instruction for interpreting musical tones.
On the day when the constellation is auspicious, during astrological calculations, draw a triangle with white thread on the stove, and then have the cooked food eaten repeatedly by the man. This is the key instruction of Svaradoi. In the center of the fortress, wrap the jewels produced from the great sage's snake, as well as those produced from fish, those produced from frogs, and diamonds, with colorful silk and erect them on the banner. Even if the four great pillars have evil stars, even if the heretics possess Indra's army, they will not be able to find a flaw. This is the key instruction for interpreting musical tones. If the enemy army is deployed before one's own army is prepared, then skin a warm black dog skin, place its head on the top of a stick, raise it, and draw twenty-seven dots with peacock blood, then point it towards the direction from which the enemy is coming. The enemy's battle line will collapse and retreat for five or three days. This is the key instruction for interpreting musical tones. If a man has not yet shot an arrow and is not yet twenty years old, then carrying unfertilized menstrual blood, black Guggul incense, musk, asphalt, and a meteorite-made arrow, his body will be like diamond, able to withstand thousands of weapons.

--------------------------------------------------------------------------------

ས་གླགས་མི་རྙེད་ཅིང་གཞག་ཏུ་མེད་པར་གདོན་མི་ཟའོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ །
11-5-44a
ཡུལ་འཁོར་སོགས་ལ་ཆུ་ཡི་གནོད་པ་བྱུང་ན། ས་ཡི་འཇིམ་པ་ལས་ཕོ་མཚན་གྱི་གཟུགས་བྱས་པའི་ནང་དུ་སེང་ལྡེང་གི་ཕུར་པར། ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་སུ་ཝརྞི་ལ་ར་ཡ་མ་ནོ་ར་ག་ཕཊཿ ཅེས་པ་སྐྱེས་པས་ལོངས་མ་སྤྱད་པའི་གཞོན་ནུ་མའི་མངལ་ཁྲག་གིས་བྲིས་ནས་བཅུག་སྟེ། ཐུན་ཡུད་རྩ་གསུམ་གྱི་སྒྲ་གཅན་གྱི་བལྟ་བ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་ཕར་འཆར་བའི་ཚེ་ཆུ་འོང་བའི་ཕྱོགས་དེར་བཞག་ན་ཆུ་ཡི་གནོད་པ་ལས་རྣམ་པར་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཡང་ན་རྔ་མོང་གི་སྤུ་ཡི་སྲད་བུར་མྱ་ངན་མེད་པའི་ཤིང་བཏགས་ན་རང་ཉིད་སྐྱོབ་པར་བྱེད་དོ། །ཙན་དན་གྱི་ཕུར་བུས་ཀྱང་ངོ་། །ཡང་ཆུ་སྲུང་བ་ལ་གླང་དམར་རྭ་ནང་།སྟག་གི་སྤུའམ་སྡེར་མོ། །སྲེ་མོའི་ཐོད་པ་ཕག་གི་མཆེ་བ་རྣམས་ཞིབ་བཏགས་བྱིས་པ་ལོ་ལྔ་པའི་དྲི་ཆུས་སྦྲུས་ཏེ་གླང་རུར་བཅུག་ཁ་ལ་ཆས་བཅད་པར་མཚལ་ལམ་བཙག་གིས་གཡུང་དྲུང་གཡས་བསྐོར་བྲིས། དེ་གཟེབ་ཏུ་བཅུག་ནས་ཆུ་འོང་ཕྱོགས་སུ་སྦས་པས་ཐུབ་ཅེས་བྱང་བའི་མན་ངག་གོ། བདག་ཉིད་གཡུལ་དུ་ཆས་ཚེ་རླུང་དྲག་པོས་གནོད་ན་རླུང་ལྷའི་གཟུགས་བྱས་པ་སྙིང་གར། བ་ཡ་བེ་ཀུ་ཊ་ལེ་ཨ་ན་ཡེ་བྷི་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཞེས་བྲིས་པ་སྐུད་ནག་ཕྱིན་ཀ་ལོག་ཏུ་བཀལ་བས་དཀྲིས། དངུལ་གྱི་གྭ་གའུ་འམ་རྫ་གསར་ལོངས་མ་སྤྱད་པའི་གའུར་བཅུག་ནས་རླུང་གི་ཕྱོགས་སུ་གསེར་གྱི་རི་བོས་མནན། དེའི་ཉིན་པར་ཕྱོགས་གང་ནས་རླུང་མི་ལྡང་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ །
11-5-44b
ཆར་དྲག་པོ་བྱུང་ན། ཨོཾ་ཛ་པ་ཤོ་ན་མ་ཤོ་ན་ཀ་ར་ཀ་ར། ཙ་ར་ཙ་ར། ཛ་ན་ཛི་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་སྔོན་དུ་འབུམ་བསྙེན་ལ། སྔགས་དེས་ཉིན་གཅིག་གམ་གཉིས་སུ་བསྔགས་པའི་ཡུངས་ཀར་དང་ཐལ་ཆེན་གཏོར་ན་ཆར་མི་འབབ་སྟེ་སྤྲིན་ཐམས་ཅད་དེངས་པར་འགྱུར་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཕ་རོལ་དམག་དཔོན་གྱི་མིང་ཤོག་བུ་ལ་བྲིས་ནས་བུད་མེད་ཁྱོ་ཕོ་ཤི་མ་ཐག་པའི་མོ་མཚན་དུ་བཅུག་ནས་དེ་གཅེར་བུར་བྱས་ཏེ་ལག་པ་གཡས་པས་སྦུད་པ་བུད་ཅིང་དགྲ་འོང་ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན་ན་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་བཟློག་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད་ཅེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཡང་རལ་གྲིའི་རྩེ་མོ་ནས་སོར་བཞིའི་འོག་ཏུ་མིག་གྲུ་གསུམ་བྲིས་པའི་གྲུ་རེ་རེར། ཨོཾ་ཙ་ཏ་ཀྲི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ཅེས་པ་རེ་རེ་བྲི་ཞིང་། དར་དམར་པོ་ལྕེ་བརྒྱད་པ་བཏགས་པ་དེ་ལ། ཨོཾ་རུ་ཏྲ་རུ་ཏྲི་དགྲ་ཆེ་གེ་མོ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཛམ་བྷ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བྲིས་པ་ལག་ཏུ་ཐོགས་ནས་ནམ་མཁར་འདྲ་བསྐོར་བས་ཕ་རོལ་གྱི་དཔུང་འབྱེར་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཡང་གཅིག་སྟག་པའི་ཤིང་གྲུ་བཞི་ལ་རྩེ་མོ་ཕྱིར་བསྟན་པའི་རལ་གྲི་བརྒྱད་གཟུགས་བཙུགས་ཤིང་འཁོར་ལོ་བྱས་ཏེ

【现代汉语翻译】
若找不到机会或无处可放，则恶鬼不会吃人，这是《声应现成口诀》所说。
如果某个地方发生水灾，用黏土做一个男性生殖器的形状，在其中放入檀香木橛，用未经男性碰过的年轻女子的经血写上：『嗡，嘎鲁达，苏瓦尔尼拉，拉雅，玛诺拉嘎，帕特（藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་སུ་ཝརྞི་ལ་ར་ཡ་མ་ནོ་ར་ག་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ garuṭa suvarṇi la rāya manoraga phaṭ，汉语字面意思：嗡，迦楼罗，金色，光辉，如意，摧毁）』，然后放入其中。当共同和根本的三脉的罗睺星的视线朝向一方时，将它放在水来的方向，就能战胜水灾，这是《声应现成口诀》所说。或者，用骆驼毛搓成线，系上无忧树的枝条，就能保护自己。用檀香木橛也可以。另外，为了防水，将红牛角内、老虎毛或爪子、母狐狸的头盖骨、猪的獠牙等磨成粉末，用五岁小孩的尿液混合，装入牛角中，用布封住口，用朱砂或白土画上右旋雍仲符号。将它放入盒子里，埋在水来的方向，就能挡住水，这是北方传来的口诀。当自己要上战场时，如果受到强风的侵扰，就做一个风神的像，在心口写上：『瓦雅，贝古达列，阿那耶，贝库汝，古汝，梭哈（藏文：བ་ཡ་བེ་ཀུ་ཊ་ལེ་ཨ་ན་ཡེ་བྷི་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：vāya bekuṭale ānaye bhikuru kuru svāhā，汉语字面意思：风，贝古达列，带来，贝库汝，做，做，梭哈）』，用黑色线逆时针缠绕。放入银嘎乌盒或未经男性碰过的新陶器嘎乌盒中，用金山压住风来的方向。这样，当天就不会有风吹来，这是《声应现成口诀》所说。
如果下大雨，先念诵一百万遍：『嗡，匝巴，秀那玛，秀那嘎，惹嘎惹，匝惹匝惹，匝那吉那，吽，帕特（藏文：ཨོཾ་ཛ་པ་ཤོ་ན་མ་ཤོ་ན་ཀ་ར་ཀ་ར། ཙ་ར་ཙ་ར། ཛ་ན་ཛི་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ japa śo na ma śo na kara kara cara cara jana jina hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，念诵，寂静，不，寂静，做，做，走，走，生，胜者，吽，帕特）』。然后用这个咒语加持过的芥子和草木灰，撒出去，一天或两天内就不会下雨，所有的云都会消散，这是《声应现成口诀》所说。将敌方将领的名字写在纸上，放入刚死丈夫的妇女的阴道中，然后让她裸体，用右手拉着风箱，朝向敌人来的方向走去，就能击退敌军，这是毫无疑问的，这是《声应现成口诀》所说。或者，在剑尖下方四指处，画三个三角形的眼睛，每个三角形上写上：『嗡，匝达，格日，吽，帕特（藏文：ཨོཾ་ཙ་ཏ་ཀྲི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ cata kri hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，迅速，行动，吽，帕特）』。在上面系上八舌红色的旗帜，写上：『嗡，鲁扎，鲁扎日，摧毁某某大敌，摧毁，摧毁，扎姆巴那，吽，帕特（藏文：ཨོཾ་རུ་ཏྲ་རུ་ཏྲི་དགྲ་ཆེ་གེ་མོ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཛམ་བྷ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ rudra rudri dgra che ge mo hana hana jambhana hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，鲁扎，鲁扎日，摧毁某某大敌，摧毁，摧毁，压制，吽，帕特）』，拿着它在空中旋转，就能击溃敌军，这是毫无疑问的，这是《声应现成口诀》所说。另外，取一块四方形的老虎木，在上面竖立八把剑，剑尖朝外，做成轮状……

【English Translation】
If there is no opportunity or place to put it, the evil spirits will not eat people, according to the 'Instructions of Manifest Sound'.
If a flood occurs in a certain place, make a shape of a male genital from clay, and inside it, place a sandalwood peg inscribed with: 'Om, Garuda, Suvarni La, Raya, Manoraga, Phat (藏文：ཨོཾ་ག་རུ་ཊ་སུ་ཝརྞི་ལ་ར་ཡ་མ་ནོ་ར་ག་ཕཊཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ garuṭa suvarṇi la rāya manoraga phaṭ，汉语字面意思：Om, Garuda, Golden, Splendor, Wishful, Destroy)', written with the menstrual blood of a young woman who has not been touched by a man. Then put it inside. When the sight of Rahu of the common and root three channels turns towards one direction, placing it in the direction from which the water comes will overcome the flood, according to the 'Instructions of Manifest Sound'. Alternatively, twist camel hair into a thread and attach a branch of the Ashoka tree to protect oneself. A sandalwood peg can also be used. In addition, to protect against water, grind red bull horns, tiger hair or claws, a vixen's skull, and pig tusks into powder, mix with the urine of a five-year-old child, put it in a bull's horn, seal the mouth with cloth, and draw a right-turning Yungdrung symbol with cinnabar or white clay. Put it in a box and bury it in the direction from which the water comes to stop the water, according to the instructions from the North. When one is about to go to battle, if disturbed by strong winds, make an image of the wind god and write on the heart: 'Vaya, Bekutale, Anaye, Bhikuru, Kuru, Svaha (藏文：བ་ཡ་བེ་ཀུ་ཊ་ལེ་ཨ་ན་ཡེ་བྷི་ཀུ་རུ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：vāya bekuṭale ānaye bhikuru kuru svāhā，汉语字面意思：Wind, Bekutale, Bring, Bhikuru, Do, Do, Svaha)', wrap it with black thread counterclockwise. Put it in a silver Ghau box or a new pottery Ghau box that has not been touched by a man, and press down on the direction from which the wind comes with a golden mountain. That day, no wind will blow from that direction, according to the 'Instructions of Manifest Sound'.
If there is heavy rain, first recite one million times: 'Om, Zapa, Shonama, Shona Kara Kara, Zara Zara, Zana Jina, Hum, Phat (藏文：ཨོཾ་ཛ་པ་ཤོ་ན་མ་ཤོ་ན་ཀ་ར་ཀ་ར། ཙ་ར་ཙ་ར། ཛ་ན་ཛི་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ japa śo na ma śo na kara kara cara cara jana jina hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, Recite, Quiet, Not, Quiet, Do, Do, Walk, Walk, Born, Victor, Hum, Phat)'. Then, if you scatter mustard seeds and ashes blessed with this mantra for one or two days, it will not rain, and all the clouds will dissipate, according to the 'Instructions of Manifest Sound'. Write the name of the enemy general on paper, put it in the vagina of a woman whose husband has just died, then make her naked, pull the bellows with her right hand, and walk towards the direction from which the enemy is coming, and you will repel the enemy army without a doubt, according to the 'Instructions of Manifest Sound'. Alternatively, four fingers below the tip of the sword, draw three triangular eyes, and on each triangle write: 'Om, Zata, Gri, Hum, Phat (藏文：ཨོཾ་ཙ་ཏ་ཀྲི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ cata kri hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, Swift, Action, Hum, Phat)'. Attach an eight-tongued red flag to it, and write: 'Om, Rudra, Rudri, Destroy so-and-so great enemy, destroy, destroy, Zambhana, Hum, Phat (藏文：ཨོཾ་རུ་ཏྲ་རུ་ཏྲི་དགྲ་ཆེ་གེ་མོ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཛམ་བྷ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ rudra rudri dgra che ge mo hana hana jambhana hūṃ phaṭ，汉语字面意思：Om, Rudra, Rudri, Destroy so-and-so great enemy, destroy, destroy, Suppress, Hum, Phat)', hold it in your hand and spin it in the sky, and you will break the enemy army without a doubt, according to the 'Instructions of Manifest Sound'. Also, take a square piece of tiger wood, erect eight swords on it with the tips pointing outwards, and make a wheel...

--------------------------------------------------------------------------------

་བྱ་རོག་ཁྲག་གིས་བྱུགས་ནས་སྒྲ་གཅན་ལྟ་བ་དང་ཕྱོགས་གཅིག་པས་བཟློག་ན་གདོན་མི་ཟའོ། །དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། རྟ་དཀར་པོ་ལ་ཐིག་ལེ་ཉེར་བརྒྱད་བྲིས་པ་དེ་ལ་བུད་མེད་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་བསྐྱོན་ནས། མགར་བ་ནག་པོ་བཞིས་ཐོ་བ་ཐོགས་ཏེ་སྣ་ཁྲིད་ནས་ཕ་རོལ་པོའི་
11-5-45a
ཕྱོགས་སུ་ཕྱིན་ན་ཕྱིར་རྒོལ་བ་ལ་རིམས་ནད་འཕྲལ་དུ་འབྱུང་ངོ་། །ཟ་ཤིང་གི་མེ་ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་དུ་སྦར་ནས་ཁྲག་དང་དུག་སྣ་ཚོགས་བསྲེགས་ཏེ་དེར་བསྟན་ན་ཐོག་དང་སེར་བས་ཕ་རོལ་འཇིགས་པར་བྱེད་དོ། །ཐལ་ཆེན་དང་། ཡུངས་ཀར། སྐེ་ཚེ། ལྕགས་ཕྱེ། ཟངས་ཕྱེ། མངལ་ཁྲག །ཕག་ནག་པོའི་ཕྱི་ས་རྣམས་ལ། ཆེ་གེ་མོ་མོ་ཧཱ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཕཊ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྗོད་པས་བསྔགས་ཏེ་གཏོར་ན་ཕ་རོལ་གཉིད་ཀྱིས་མྱོས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཕ་རོལ་གྱི་དཔུང་གིས་བདག་ལ་ཐོར་བཙམ་པའི་ཚེ་སྣ་མའི་མེ་ཏོག་གི་ཁུ་བས་དགྲ་དེའི་ཡུལ་འཁོར་བྲིས་ཏེ་དེའི་ཡུལ་གྱི་སྐར་མ་ལ་གཟའ་ཟླ་བ་བབ་པའི་དུས་སུ་འུག་པའི་ཤ་དང་བསྲེས་པ་ཁྱི་ནག་པོ་ལ་ལན་བདུན་བྱིན་ན་དེའི་ཡུལ་འཁོར་རྒྱལ་པོ་གཞན་གྱིས་འཕྲོག་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། རལ་གྲི་རབ་ཏུ་རྣོ་བའི་རྩེ་མོར་རྒྱ་སྐེག་གིས་དྲག་པོའི་གཟུགས་བྲིས། རལ་གྲིའི་ཁ་ལ་སིནྡྷུ་ར། ཙན་དན་དམར་པོ།དུརྑ་ཀིརྟི། བནྡྷུ་ཀ་བུ་མོའི་མཚལ་རྣམས་བསྲེས་པས་བསྐུས་ལ། སྔགས་འདི་བྱེ་བ་གཅིག་གིས་སྔགས་པར་བྱའོ། །ཨོཾ་བྲཧྨ་ཡེ་དན་ཀ་ཥ། ལཀྵི་ཏནྩ་རོ། བྷ་བྷོ་ཤ་ཀནྟུ་ཛམྦྷ་ཀ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་རལ་གྲི་དེ་ཐོགས་ནས་མཚན་མོ་དགྲ་བོའི་དཔུང་གི་ཚོགས་སྒར་བཏབ་པར་ཕྱིན་ན་རལ་གྲི་དེས་སྣང་གསལ་གྱི་བྱ་བ་བྱེད་དེ་ཉིན་མོ་ལྟར་གསལ་ཞིང་འབར་བར་བྱེད་ལ་ཕྱིར་རྒོལ་བ་ཐམས་ཅད་བདག་གི་སུག་པར་ཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་སེམས་
11-5-45b
ཅན་གྱི་རིགས་ཁྱད་པར་འཕགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨ་རཱ་གས་ཀྱང་མཚན་མོ་སྒྲོན་མེའི་བྱ་བ་བྱེད་པ་རིག་པ་བྱའོ་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། གཞན་ཡང་ཨ་མོ་བྷེ་རའི་རྡོ་མི་མགོ་ཙམ་ཞག་བདུན་དུ་སྔགས་པས། ཞག་ལྔ་ན་མེའི་ཕུང་པོ་ཆེན་པོ་ཉིད་དུ་འགྱུར་ཞིང་། ཞག་བདུན་ན་ནམ་མཁའ་ལ་མྱུར་བར་འགྲོ་ཞིང་དགྲ་ཡི་དཔུང་ཐམས་ཅད་ཐལ་བར་བྱས་ནས་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོར་འཇུག་པ་སོགས་ལས་དུ་མ་སྣང་ཡང་འདིར་མ་བཀོད་དོ། །ཆར་མི་འབབ་པའི་ཚེ་གཟའ་བཅུ་པོ་རྣམས་དང་རྒྱུ་སྐར་ཉེར་བརྒྱད་ཀྱི་མིང་ཤོག་གུ་ལ་བྲིས་པར་དུག་ཁྲག་སྣ་ཚོགས་བྱུགས་ནས་དར་དམར་པོས་དྲིལ། གཙོ་བོ་བལྟ་བར་གྱུར་པའི་མཚོའམ་ཆུ་ངོགས་ཀླུ་ཡོད་ངེས་པར་བཅུག་ན་དེའི་ཉིན་ཆར་འབེབ་པར་བྱེད་དེ་མ་བབ་ན་ཀླུ་གསོད་པར་བྱེད་དོ། །ཞེས་དབྱངས་འཆར་མན་ངག་གོ། ཕ་རོལ་གྱི་དམག་དཔུང་སོགས་ངན་བྱེད་བཟློག་པ་ལ་ཆེས་ཟབ་པ་

【现代汉语翻译】
如果用乌鸦血涂抹，与罗睺星（梵文：Rāhu，象征：北交点）相似，就能击退邪魔。这是《声律论》的口诀。
在一匹白马上画二十八个小点，然后让一个打扮华丽的女人骑上它，四个黑色的铁匠拿着锤子引导它走向敌方，那么疾病会立即降临到反击者身上。这是《声律论》的口诀。
将柞木的火焰放在铁器中，混合血液和各种毒药燃烧，并展示出来，就能用冰雹和雷电恐吓敌人。这是《声律论》的口诀。
将大灰、芥末、茴香、铁粉、铜粉、经血和黑猪的粪便等，念诵‘ཆེ་གེ་མོ་མོ་ཧཱ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཕཊ་ཕཊ༔’（切给摩摩哈纳 赞巴纳 赞巴纳 啪 啪，梵文罗马转写：che ge mo mo hā na jambhana jambhana phaṭ phaṭ，大致意思：某某，迷惑，制伏，制伏，梭哈！梭哈！）加持后撒出去，就能让敌人昏昏欲睡。这是《声律论》的口诀。
当敌人的军队向我方逼近时，用鼻花的汁液画出敌人的国土，并在该国星宿被罗睺星或月亮遮蔽时，将此图与猫头鹰的肉混合，喂给黑狗吃七次，那么敌人的国土就会被其他国王夺走。这是《声律论》的口诀。
在一把非常锋利的剑尖上，用中国墨画出忿怒尊的形象。将朱砂、红檀香、杜尔迦（梵文：Durgā，含义：难近母，印度教女神）的赞歌、红花和少女的月经混合涂在剑刃上，然后念诵此咒一亿遍：‘ཨོཾ་བྲཧྨ་ཡེ་དན་ཀ་ཥ། ལཀྵི་ཏནྩ་རོ། བྷ་བྷོ་ཤ་ཀནྟུ་ཛམྦྷ་ཀ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།’（嗡，布拉玛耶 丹卡夏，拉克希塔 匝若，巴波 萨坎度 赞巴 卡拉地 梭哈，梵文罗马转写：oṃ brahma ye dan ka ṣa，lakṣi tañca ro，bha bho śa kantu jambha kara ti svāhā，大致意思：嗡，梵天，给予，卡夏，拉克希塔，匝若，巴波，萨坎度，制伏，行动，给予，梭哈！）然后，晚上拿着这把剑去敌人的军营，这把剑会像白天一样发出明亮的光芒，照亮一切，所有反击者都会被我方俘获。这是《声律论》的口诀。
此外，要知道，从特殊的心识众生中产生的红宝石，也能在夜晚发挥灯的作用。这是《声律论》的口诀。
另外，将一块像人头大小的阿摩贝拉（梵文：Amoghabajra，含义：不空金刚）石头念诵七天，五天后它会变成巨大的火堆，七天后它会迅速飞向天空，将敌人的军队烧成灰烬，然后进入大海。虽然还有许多其他作用，但这里就不一一列举了。
在不下雨的时候，将十颗行星和二十八个星宿的名字写在纸上，涂上各种毒血，用红色的丝绸包裹起来，然后放入主要观看的湖泊或水边，那里肯定有龙族，那么当天就会下雨。如果不下雨，就杀死龙族。这是《声律论》的口诀。
为了击退敌人的军队等邪恶行为，这是最深奥的。

【English Translation】
If smeared with crow's blood, resembling Rāhu (Sanskrit: Rāhu, Symbolism: North Node), it can repel demons. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
Draw twenty-eight dots on a white horse, then have a woman adorned with all kinds of ornaments ride it. Four black blacksmiths, holding hammers, lead it towards the enemy's side, and disease will immediately befall the retaliators. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
Ignite a fire of Quercus mongolica in an iron vessel, mix blood and various poisons, burn them, and display it, then hail and lightning will terrify the enemy. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
Mix great ashes, mustard seeds, fennel, iron powder, copper powder, menstrual blood, and the excrement of a black pig. Recite 'ཆེ་གེ་མོ་མོ་ཧཱ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཛམྦྷ་ན་ཕཊ་ཕཊ༔' (che ge mo mo hā na jambhana jambhana phaṭ phaṭ, roughly meaning: So-and-so, bewilder, subdue, subdue, svāhā! svāhā!) over them and scatter them, then the enemy will become drowsy. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
When the enemy's army approaches, draw the enemy's country with the juice of the nasal flower, and when Rāhu or the moon eclipses the star of that country, mix this drawing with owl meat and feed it to a black dog seven times, then the enemy's country will be seized by another king. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
On the tip of a very sharp sword, draw the image of a wrathful deity with Chinese ink. Mix cinnabar, red sandalwood, the praise of Durgā (Sanskrit: Durgā, Meaning: Durga, Hindu goddess), red flowers, and a maiden's menstrual blood, and smear it on the sword's blade. Then, recite this mantra one hundred million times: 'ཨོཾ་བྲཧྨ་ཡེ་དན་ཀ་ཥ། ལཀྵི་ཏནྩ་རོ། བྷ་བྷོ་ཤ་ཀནྟུ་ཛམྦྷ་ཀ་ར་ཏི་སྭཱ་ཧཱ།' (oṃ brahma ye dan ka ṣa, lakṣi tañca ro, bha bho śa kantu jambha kara ti svāhā, roughly meaning: Om, Brahma, give, Ka Sha, Lakshita, Zaro, Babo, Sakantu, subdue, act, give, Svaha!) Then, holding that sword, go to the enemy's encampment at night, and that sword will perform the function of light, illuminating everything as clear as day, and all retaliators will be captured by me. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
Furthermore, know that a ruby, which arises from a special sentient being, can also function as a lamp at night. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
Also, if you recite over a stone of Amoghabajra (Sanskrit: Amoghabajra, Meaning: Unfailing Vajra) the size of a human head for seven days, after five days it will turn into a huge pile of fire, and after seven days it will quickly fly into the sky, burn the enemy's army to ashes, and then enter the great ocean. Although there are many other effects, they are not listed here.
When it does not rain, write the names of the ten planets and twenty-eight constellations on paper, smear them with various poisonous bloods, wrap them in red silk, and then place them in a lake or waterside that is mainly watched, where there must be nāgas (Sanskrit: Nāga, Meaning: Serpent deity), then it will rain that day. If it does not rain, kill the nāgas. This is the oral instruction from 'The Harmony of Sounds'.
To repel evil actions such as the enemy's army, this is the most profound.

--------------------------------------------------------------------------------

གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་བྱ་བ་འདི་ལ་ཅུང་ཟད་མི་འདྲ་བའི་ལག་ལེན་དུ་མ་གཞུང་སོ་སོར་བྱུང་ཡང་། དབྱངས་འཆར་ལས་སྣ་ཚོགས་པའི་མན་ངག་ལས་ཕ་རོལ་གྱི་དམག་དཔུང་ཆེན་པོས་རང་ལ་བསྡོ་བར་གྱུར་ན། བ་གླང་ནག་པོ་རྭ་དམར་པོ་ཡི་སྣ་ལ་རལ་གྲིའི་འཁོར་ལོ་བཏགས་ཤིང་།དཔྲལ་བར་འཇིགས་པའི་མིག་དམར་བྲི། རྭ་གཡས་པར་མེ་ཡི་ཙཀྲ་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཨགྣ་ཡེ་སརྦ་ཤཱ་ཏྲུཾ་ཛཾ་བྷ་ན་མོ་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བྲིས་པ་གདགས། ར་གཡོན་པར་ཆུའི་འཁོར་ལོ་ལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ན་ཛྭ་ལ་ན་སརྦ་ཤ་
11-5-46a
ཏྲུཾ་སྟཾ་བྷ་ན་མོ་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བྲིས་པ་བཏགས། དཔུང་པ་གཡས་གཡོན་ལ་ཟླ་བ་དང་ཉི་མའི་མཚན་མ་བཏགས། སྒལ་ཚིགས་ལ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཅུ་གཉིས་ལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ན་ཛ་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་སམ། ཨོཾ་ཙཀྲ་ཝ་རྟི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བྲིས་པ་གདགས་ཤིང་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་བྲིའོ། །མགོ་བོའི་གཡས་སུ་སེང་གེའི་རྒྱལ་མཚན་ལ་རས་ཡུག་དཀར་པོ་བཏགས། གཡོན་དུ་བྱ་ཁྱུང་གི་རྒྱལ་མཚན་ལ་རས་ཡུག་དམར་པོ་བཏགས། དབུས་སུ་ཁྱུ་མཆོག་གི་རྒྱལ་མཚན་ལ་རས་ཡུག་ནག་པོ་བཏགས་པ་གཟུགས། མཇུག་མར་རྒྱ་སྲང་གི་ཕྱགས་མ་ཆེན་པོ་བཏགས། ལྷ་ཆེན་པོ་ལ་མཆོད་པས་མཉེས་པར་བྱས་ཏེ། གདོང་མཇུག་ཐུན་ཕྱེད་གསུམ་ཕ་རོལ་ལ་ལྟ་བའི་ཚེ་རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་དང་བཅས་ཁྱུ་མཆོག་ནག་པོ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བཏང་ན་ཕ་རོལ་གྱི་གཡུལ་ཆེན་པོ་ཡང་འབྱེར་བར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས། འབྱུང་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་ལས་དམག་ཟློག་གི་གཏོ་གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་དཀར་ནག་ཁྲ་གསུམ་གསུངས་པའི་དང་པོ་གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་དཀར་པོ་ནི། ཤོག་གུ་ཁ་གང་ལ་གླང་ཆེན་དཀར་པོ་གཅིག་ལ་ཞུབ་ཅན་གསུམ་བསྐྱོན་པ་བྲི། དེ་ལ་དར་སྣ་ལྔ་བཏགས། གླང་དང་སྟག་གི་ཉི་མ་གང་རུང་ལ་གཟའ་དམར་ཕུར་སངས་གསུམ་གང་རུང་དར་བ་དང་། སྐར་མ་མགོ་ལག་རྒྱལ་གསུམ་མམ། མཆུ་དང་གྲེ་གང་རུང་ཞིག་འཛོམས་པའི་དུས་སུ་མདུང་ལ་བཏགས་པ་
11-5-46b
ཁ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་ཏེ་མཁར་གྱི་རྩེ་ལ་གཟུགས། དེའི་ཚེ་ལྷ་ཆ་ཆོས་སྐྱོང་དགྲ་བླ་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་པར་བཏང་། བནྡྷེས་ཚེ་ཆོག་བྱ། འཕགས་པ་གཙུག་གི་ནོར་བུའི་མདོ་གཟུངས་དང་། སྟོབས་པོ་ཆེ་དང་གཞན་གྱིས་མི་ཐུབ་པའི་མདོ་སོགས་འདོན། དགྲའི་དམག་དཔོན་གྱི་མིང་རུས་བྲིས་པ་ལྷམ་ནང་བཅུག་སྟེ་གྱོན། དེས་གཡུལ་འཁྲུགས་ལས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དང་། གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་ཁྲ་བོ་ནི། ཁམ་ས་ལས་གླང་པོ་ཆེའི་གཟུགས་གཅིག་བྱ་ཞིང་ཚོན་དཀར་པོས་བྱུགས་རྒྱབ་གཞུང་དུ་ཞུབ་ཅན་མི་ལྔ་བསྐྱོན། བརླ་སྒང་གཉིས་དང་དཔུང་པ་གཉིས་ལ་རེ་རེ་སྟེ་ཁྱོན་ཞུབ་ཅན་དགུ་རལ་གྲི་ཕྱར་བ་བསྐྱོན། དུས་ཚོད་གཟའ་སྐར་གོང་དང་འདྲ་ལ། དེ་བྱེད་དུས་བནྡྷེས་དབང་ཕྱུག་མའི་ཟོར་མདོས་འཕངས། བོན་གྱི་ཤ་བ་རུ

【现代汉语翻译】
虽然关于‘象鼻回旋’（glang chen sna bsgyur）（象：glang chen，鼻子：sna，回旋：bsgyur）的做法，在不同的文献中有一些细微的差别，但在《དབྱངས་འཆར་》中，有各种各样的口诀。如果敌方强大的军队要来攻打我们，那么就取一头黑色的、红角的牦牛，在它的鼻子上挂上剑轮，在额头上画上恐怖的红眼睛。在右角的写上火焰轮，并写上：嗡 班杂 扎拉 扎拉 阿格纳耶 萨瓦 夏 仲 赞 巴 纳 摩哈 纳 吽 帕特 （藏文：ༀ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཨགྣ་ཡེ་སརྦ་ཤཱ་ཏྲུཾ་ཛཾ་བྷ་ན་མོ་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ वज्र ज्वाला ज्वाला अग्नये सर्व शत्रूं जं भन मोह न हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra jvālā jvālā agnaye sarva śatrūṃ jaṃ bhana moha na hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，金刚，火焰，火焰，火神，一切，敌人，摧毁，迷惑，吽，呸）。在左角写上水轮，并写上：嗡 玛哈 纳 扎拉 纳 萨瓦 夏 仲 斯当 巴 纳 摩哈 纳 吽 帕特 （藏文：ༀ་མ་ཧཱ་ན་ཛྭ་ལ་ན་སརྦ་ཤ་，梵文天城体：ॐ महा न ज्वाला न सर्व श，梵文罗马拟音：oṃ mahā na jvālā na sarva śa，汉语字面意思：嗡，大，不，火焰，不，一切，）。在左右肩上挂上日月标志。在脊椎上画上十二辐轮，并写上：嗡 玛哈 纳 扎 哈 吽 帕特 （藏文：ༀ་མ་ཧཱ་ན་ཛ་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ महा न ज ह हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ mahā na ja ha hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，大，不，出生，吽，呸）或者 嗡 扎拉 瓦尔 德 吽 帕特 （藏文：ༀ་ཙཀྲ་ཝ་རྟི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ चक्र वर्ति हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ cakra varti hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡，轮，转动，吽，呸），并画上各种武器。在头部的右边挂上狮子的旗帜，用白色的布条；左边挂上鹏鸟的旗帜，用红色的布条；中间挂上牦牛的旗帜，用黑色的布条。在尾巴上挂上一个大的扫帚。向伟大的神灵献祭，让他们高兴。当（牦牛）的头和尾巴都向着敌人的方向，并且伴随着各种乐器时，将黑色的牦牛赶向敌人的方向，那么敌人的大战也会溃败。这是《འབྱུང་རྩིས་ཀྱི་མན་ངག་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་》中关于‘战事回遮’的口诀，其中提到了‘象鼻回旋’的白色、黑色、杂色三种。首先是白色的‘象鼻回旋’：在一张纸上画一头白色的象，画上三个带帽子的形象。然后在上面挂上五种颜色的丝绸。在象日或虎日，当火星、水星、金星这三天中的任何一天当值，并且星宿是昴宿星、毕宿星、参宿星，或者觜宿星和轸宿星中的任何一个会合时，将它挂在矛上，
将矛头指向敌人的方向，然后把它竖立在城堡的顶端。那时，要盛大地供奉赞颂护法神、战神。僧侣要举行长寿仪式。念诵《圣顶髻宝箧经》和《大力经》以及《无能胜经》等。将敌方将领的名字写在纸上，然后放在鞋子里穿上。这样就能在战争中获胜。’还有杂色的‘象鼻回旋’：用卡萨土制作一个象的形象，涂上白色的颜料，在背上画五个带帽子的形象。在两条大腿和两条手臂上，每条各画一个，总共九个带帽子的形象，都拿着剑。时间和星宿与上面相同。在做这件事的时候，僧侣要投掷自在天的替身偶人。还有苯教的鹿角……

【English Translation】
Although there are some slight differences in the practice of 'Elephant Trunk Rotation' (glang chen sna bsgyur) (elephant: glang chen, nose: sna, rotation: bsgyur) in different texts, in the 'Dbyangs 'char', there are various oral instructions. If the enemy's powerful army is about to attack us, then take a black yak with red horns, hang a sword wheel on its nose, and draw a terrifying red eye on its forehead. Write the wheel of fire on the right horn, and write: Om Vajra Jwala Jwala Agnaye Sarva Shatrum Jambhana Mohana Hum Phat (藏文：ༀ་བཛྲ་ཛྭ་ལ་ཛྭ་ལ་ཨགྣ་ཡེ་སརྦ་ཤཱ་ཏྲུཾ་ཛཾ་བྷ་ན་མོ་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ वज्र ज्वाला ज्वाला अग्नये सर्व शत्रूं जं भन मोह न हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ vajra jvālā jvālā agnaye sarva śatrūṃ jaṃ bhana moha na hūṃ phaṭ，English literal meaning: Om, Vajra, Flame, Flame, Agni, All, Enemies, Destroy, Bewilder, Hum, Phat). Write the wheel of water on the left horn, and write: Om Maha Na Jwala Na Sarva Sha (藏文：ༀ་མ་ཧཱ་ན་ཛྭ་ལ་ན་སརྦ་ཤ་，梵文天城体：ॐ महा न ज्वाला न सर्व श，梵文罗马拟音：oṃ mahā na jvālā na sarva śa，English literal meaning: Om, Great, Not, Flame, Not, All,). Hang the symbols of the sun and moon on the left and right shoulders. Draw a twelve-spoke wheel on the spine, and write: Om Maha Na Ja Ha Hum Phat (藏文：ༀ་མ་ཧཱ་ན་ཛ་ཧ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ महा न ज ह हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ mahā na ja ha hūṃ phaṭ，English literal meaning: Om, Great, Not, Born, Hum, Phat) or Om Chakra Varti Hum Phat (藏文：ༀ་ཙཀྲ་ཝ་རྟི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文天城体：ॐ चक्र वर्ति हुं फट्，梵文罗马拟音：oṃ cakra varti hūṃ phaṭ，English literal meaning: Om, Wheel, Turning, Hum, Phat), and draw various weapons. Hang the banner of the lion on the right side of the head with a white cloth; hang the banner of the Garuda on the left side with a red cloth; hang the banner of the yak in the middle with a black cloth. Hang a large broom on the tail. Make offerings to the great gods to make them happy. When the head and tail (of the yak) are facing the enemy, and accompanied by various musical instruments, drive the black yak towards the enemy, then the enemy's great battle will also be defeated. This is the oral instruction on 'warfare aversion' from the 'Byung rtsis kyi man ngag gto sgrom 'bum tig', which mentions the white, black, and variegated three types of 'Elephant Trunk Rotation'. First is the white 'Elephant Trunk Rotation': Draw a white elephant on a piece of paper, and draw three figures with hats. Then hang five colors of silk on it. On the day of the elephant or the tiger, when any of the three days of Mars, Mercury, and Venus are in power, and the constellations are Pleiades, Cor Caroli, Spica, or any of the constellations of Lambda Scorpii and Corvus meet, hang it on a spear,
point the spearhead towards the enemy, and then erect it on the top of the castle. At that time, the Dharma protectors and war gods should be offered and praised grandly. The monks should perform longevity rituals. Recite the 'Noble Jewel Casket Sutra' and the 'Powerful Sutra' and the 'Invincible Sutra', etc. Write the names of the enemy generals on a piece of paper and put it in your shoes and wear them. In this way, you will be victorious in war.' There is also the variegated 'Elephant Trunk Rotation': Make an image of an elephant from Kham earth, paint it white, and draw five figures with hats on its back. Draw one on each of the two thighs and two arms, for a total of nine figures with hats, all holding swords. The time and constellations are the same as above. When doing this, the monks should throw the effigy of the goddess of power. There are also the antlers of the Bon religion...

--------------------------------------------------------------------------------

་རྒྱས་བྱ། གོང་གི་མདོ་རྣམས་བཀླག རང་འཇམ་དཔལ་དུ་བསྒོམས་ལ་ལག་གཡས་དམར་གཏོར་ཐོགས། གཡོན་པ་སོའི་ཕྲེང་བ་བགྲང་ལ་སྔགས་འདི་ཇི་མང་བཟླ། ཨོཾ་ཡཱ་ཡཱ་ཐེན་ཐེན་དོག་སྣ་བསྒྱུར། སརྦ་ཡ་ཧུར་ཐུམ་གདོན་སྣ་བསྒྱུར། ཡཱ་ཡཱ་རྦད་རྦད་དམག་སྣ་བསྒྱུར། ཡཱ་ཡཱ་སྲོག་ཐུམས་དགྲ་སྣ་བསྒྱུར། ཡཱ་ཡཱ་ཆེ་ཆེ་དགྲ་སྣ་བསྒྱུར། ཡཱ་ཡཱ་བྷྱོ་བྷྱོ་གླང་སྣ་བསྒྱུར་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་སྤྲང་པོའམ་ངན་ལོང་གཅིག་གིས་སྣ་ཁྲིད་བྱ། ཡོན་བདག་ཀུན་གྱིས་གོ་མཚོན་ཐོགས་ནས་བྷྱོ་སྒྲ་དང་བསོ་སྒྲ་གདབ་བཞིན་འཁྲུགས་པ་བྱེད་པའི་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་བས་འཁྲུགས་པ་ལས་རང་ཉིད་རྒྱལ་བར་
11-5-47a
འགྱུར་རོ། །གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་ནག་པོའམ་དགྲ་དུར་ནག་པོ་དང་དུག་ཟོར་ནག་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཟབ་པར་བསྟན་པ་ནི། འདི་བྱེད་དུས་དང་གཟའ་སྐར་གོང་དང་འདྲ་ལ། གླང་ནག་པོ་གཅིག་གི་རྭ་ལ་ཆུ་གྲི་རེ་གཟུགས། ཤོག་བུར་སྔགས་འདི་བྲིས་པ་རྭ་ལ་བཏགས། གླང་ཆེན་སྣ་བསྒྱུར་འདི་དགྲ་བོའི་སྲོག་ལ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོ་གདོན་བསྒྱུར་རོ། །དམག་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གྲི་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གླང་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །གདོན་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོཿ ཞེས་སོ། །མེ་ལོང་ཞིག་ལ་གླང་མིག་དགྲ་ལ་ལྟོས་ཤིག་བྲིས་པ་དཔྲལ་བར་བཏགས། ལྟག་སྐོར་མ་དགུ་ལ། མི་ནད་ཕྱུགས་ནད་མཚོན་དང་གྲི་སྲི་ཐམས་ཅད་དགྲ་ཡུལ་གྱི་ལྟག་པར་བསྐོར་ལ་སོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ་བྷྱོ། ཞེས་བྲིས་པ་སྲད་བུར་བརྒྱུས་ནས་སྐེ་ལ་བསྐོན། རི་ཤོ་སྤྱང་ཚེར་རེ་ལྕག སྲང་མ་དང་དབྱི་མོང་དུག་ཤིང་རྣམས་ལ་མགལ་བ་གཉིས་རེ་བྱས་པའི་སྣེ་མོ་ཐབ་ཏུ་བསྲེགས་ནས་ནག་པོར་བྱས་པ་རྣམས་གླང་ལ་ཁལ་དུ་བཀལ། དགྲ་ལ་དུག་སྦྱོར་ཅིག །དགྲ་ལ་དུག་བྱོས་ཤིག །ཅེས་བྲིས་པའང་བཏགས། འདྲེ་ཚེར་མ་དང་། སྲི་ཤིང་སྣ་མ་དང་། རྩྭ་དང་འཇག་མའི་མི་གཟུགས་བྱས་པའི་ཁོང་པར་ཁྲག་གི་གྲོད་པ་བཅུག །དེ་ལ་དགྲའི་དམག་དཔོན་གྱི་མིང་རུས་བྲིས་པ་བཏགས་ནས། འདི་དགྲ་ཆེ་གེ་མོའི་གཟུགས་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱས་ནས་མི་གཟུགས་དེ་གླང་ལ་བསྐྱོན། སྤེན་མའི་ཕྱགས་མ་གཅིག་ལ་ངན་དགུ་
11-5-47b
དུག་བཅུ་ཐམས་ཅད་དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་ཕྱགས་ལ་སོད་ཅེས་བྲིས་པ་བཏགས་པ་དེ་གླང་གི་མཇུག་མ་ལ་བཏགས། སོར་འབྲང་། ཕྱིར་བཟློག་རྣམ་རྒྱལ་སོགས་བཟློག་པ་འདོན། ཐན་འབུམ་བཀླག །མཚེ་ཡུངས་བྲ་སྲན་ལ་དུག་ཁྲག་བསྲེས་པ་གཡག་རུ་གཡས་པའི་ནང་དུ་བཞག་ལ་སྔགས་འདི་སྟོང་བཟླས་པས་གླང་ལ་བྲབ་བོ། །ཨོཾ་མེ་རཾ་ཤིག །ས་རཾ་ཤིག །ལྕགས་རཾ་ཤིག །ཆུ་རཾ་ཤིག །ཤིང་རཾ་ཤིག །དགྲ་ལ་ཕྱོ་ཕྱོ།དགྲ་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །མཚོན་སྣ་འགྱུར་རོ། །གྲི་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བདུད་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །དམག་སྣ་འགྱུར་རོ། །གླང་སྣ་བསྒྱུར་རོ། །བྷྱོ་བཟློག་བསྒྱུར། ཞེས་བཟླས་མཐར

【现代汉语翻译】
增长力量。诵读以上经典，观想自己为文殊菩萨（འཇམ་དཔལ་，Mañjuśrī，मनुश्री，妙吉祥），右手持红色朵玛（དམར་གཏོར།，Torma，तोर्मा，食子），左手捻念珠，尽可能多地念诵此咒语：嗡 亚亚 腾腾 多格纳 变。萨瓦 亚 呼尔 吞，鬼怪变。亚亚 惹惹，军队变。亚亚 索吞，敌人变。亚亚 切切，敌人变。亚亚 炯炯，牲畜变。然后由一个乞丐或瞎子带路，所有施主手持武器，一边发出‘炯’（བྷྱོཿ，bhyaḥ，भ्योः，惊叹词）和‘梭’（བསོ།，so，सो，祈使词）的声音，一边走向敌方，这样就能在战斗中获胜。
黑牲畜变或黑敌尸以及毒刃被称为深奥的教义。进行此仪式的时间和星象与之前相同。在一个黑牦牛的角上各插一把水刀，将写有此咒语的纸条系在角上。此黑牲畜变能转变敌人的生命。炯，转变鬼怪！转变军队！转变刀！转变武器！转变牲畜！转变鬼怪！炯！（བྷྱོཿ，bhyaḥ，भ्योः，惊叹词）
在一面镜子上写上‘牛眼看着敌人’，然后贴在前额上。对九个拉塔郭玛（ལྟག་སྐོར་མ།，Ltag skor ma，लतग स्कर मा，一种仪式）进行，将人和牲畜的疾病、武器和刀的邪灵全部转移到敌人的后方，然后写上‘去敌人那里，炯！炯！’（བྷྱོཿབྷྱོཿ，bhyaḥ bhyaḥ，भ्योः भ्योः，惊叹词）并用线串起来戴在脖子上。准备一些刺柏、狼毒草，以及秤杆、有毒的树木，将它们的两端在火上烧黑，然后让牛驮着。写上‘给敌人下毒！给敌人下毒！’的字条也系在牛身上。用恶魔刺和邪灵树枝，以及用草和芦苇做成的人偶，在人偶的腹部装满血。在人偶上系上敌方将领的名字，然后说‘这是某个敌人的形象’，并将人偶放在牛背上。将一根用扫帚苗做成的扫帚上写上‘将所有九种邪恶和十种毒药扫到敌人的土地上’的字条系在牛的尾巴上。念诵《索朗》、《回遮胜利》等回遮经文，诵读《十万颂》。将芥菜籽、油菜籽、荞麦和豆类与毒血混合，放入右旋的牦牛角中，念诵此咒语一千遍后抽打牛。
嗡 美让 希格！萨让 希格！恰让 希格！曲让 希格！兴让 希格！向敌人冲啊冲啊！转变敌人！转变武器！转变刀！转变恶魔！转变军队！转变牲畜！炯，回遮转变！（བྷྱོཿབཟློག་བསྒྱུར།，bhyaḥ bzlog bsgyur，भ्योः ब्ज़्लोग बस्ग्युर，炯，回遮转变）念诵完毕。

【English Translation】
Increase power. Recite the above sutras, visualize yourself as Mañjuśrī (འཇམ་དཔལ་，Mañjuśrī，मनुश्री，Gentle Glory), holding a red Torma (དམར་གཏོར།，Torma，तोर्मा，sacrificial cake) in your right hand and counting a rosary in your left hand, recite this mantra as much as possible: Om Ya Ya Then Then Dogna Change. Sarva Ya Hur Thum, demons change. Ya Ya Rar Ra, armies change. Ya Ya Sothum, enemies change. Ya Ya Che Che, enemies change. Ya Ya Jhom Jhom, livestock change. Then, have a beggar or a blind person lead the way, with all the patrons holding weapons, making 'Bhyaḥ' (བྷྱོཿ，bhyaḥ，भ्योः，exclamation) and 'So' (བསོ།，so，सो，imperative) sounds, and proceed towards the enemy, so that you will be victorious in battle.
Black livestock transformation or black enemy corpse and poison blade are called profound teachings. The time and constellations for performing this ritual are the same as before. Insert a water knife into each horn of a black yak, and tie a piece of paper with this mantra written on it to the horn. This black livestock transformation can transform the enemy's life. Bhyaḥ, transform demons! Transform armies! Transform knives! Transform weapons! Transform livestock! Transform demons! Bhyaḥ! (བྷྱོཿ，bhyaḥ，भ्योः，exclamation)
Write 'The ox's eye looks at the enemy' on a mirror and stick it on the forehead. Perform nine Ltag skor ma (ལྟག་སྐོར་མ།，Ltag skor ma，लतग स्कर मा，a ritual), transfer all the diseases of people and livestock, weapons and knife spirits to the enemy's rear, then write 'Go to the enemy, Bhyaḥ! Bhyaḥ!' (བྷྱོཿབྷྱོཿ，bhyaḥ bhyaḥ，भ्योः भ्योः，exclamation) and string it with thread to wear around the neck. Prepare some juniper, wolfsbane, as well as scales, poisonous trees, burn both ends of them in the fire until they are black, and then have the ox carry them. Also tie a note saying 'Poison the enemy! Poison the enemy!' on the ox. Use demon thorns and evil spirit branches, and make human figures out of grass and reeds, filling the abdomen of the figures with blood. Attach the name of the enemy general to the figures, and then say 'This is the image of so-and-so enemy', and put the human figures on the ox's back. Tie a broom made of broom seedlings with a note saying 'Sweep all nine evils and ten poisons into the enemy's land' to the ox's tail. Recite the 'Sorang', 'Repelling Victory' and other repelling scriptures, and read the 'Hundred Thousand Thans'. Mix mustard seeds, rapeseed, buckwheat and beans with poisonous blood, put them in a right-spiraling yak horn, recite this mantra a thousand times, and then whip the ox.
Om Meram Shig! Saram Shig! Chakram Shig! Churam Shig! Shingram Shig! Charge at the enemy! Transform the enemy! Transform weapons! Transform knives! Transform demons! Transform armies! Transform livestock! Bhyaḥ, repel and transform! (བྷྱོཿབཟློག་བསྒྱུར།，bhyaḥ bzlog bsgyur，भ्योः ब्ज़्लोग बस्ग्युर，Bhyaḥ, repel and transform) After reciting.

--------------------------------------------------------------------------------

་གཡག་རུ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་འཕང་།གླང་དེའི་སྣ་ངན་ལོང་དབང་པོ་མ་ཚང་པས་ཁྲིད་ལ། རྒྱབ་ནས་གོ་མཚོན་ཐོགས་པ་མང་པོས་བྷྱོས་གདབ་ཅིང་དེད། བུད་མེད་མང་པོས་གཡབ་མོ་བརྡབ་ཅིང་ཐོ་ལེས་གདབ་བཞིན་དགྲ་ཡི་ཡུལ་ཕྱོགས་སུ་བསྐྱལ་ནས་དགྲ་གཟུགས་དེའི་སྙིང་གར་མཚོན་བརྡེགས་པས་ཁྲག་གྲོད་བཏོལ་ལ་བཏང་། གླང་དེ་སུས་བླངས་པ་དེ་ལ་ངན་པས་རང་ཡུལ་དུ་སླར་མི་འོང་བར་འཐོམ་དུ་གཞུག །གཏོ་མཁན་རང་གིས་མི་གཟུང་མིང་གསུམ་ཟེར་དཔྱད་ཐབས་དེས་དགྲ་ལ་མི་རོ་དགུ་བརྟུད་འོང་ངེས་སོ། །དེ་ནས་ཕྱི་མིག་མི་བལྟ་བར་ལོག་ནས། ཁྱིམ་ནང་དུ་ལྷ་གསོལ། གཡང་བླན། བཀྲ་ཤིས་བརྗོད། གཙུག་ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་བཀླག །ཞེས་གསུངས། འདི་གླང་དངོས་
11-5-48a
ལ་བྱ་བ་ཡིན་འདུག་ཀྱང་། གསོབ་བཅས་པས་ཀྱང་ཆ་འདྲ་འོང་སྙམ་མོ། །གཏོ་སྒྲོམ་གྱི་ངན་ཐབས་གནོད་བྱའི་སྐོར་ནི་གླང་ཞིག་དགྲ་ཡུལ་དུ་བཏང་སྟེ་བསྒྲལ་བའི་གཏོ་ནག་འདུག་ཀྱང་འདིར་མ་བཀོད་དོ། །འདི་འདྲའི་བཅས་ཆོག་གོང་འོག་ཕན་ཚུན་འཕྲུལ་ཞིང་འཆར་ཁ་སོགས་ཀྱི་མདོས་བཟློག་དང་འབྲེལ་བར་དུས་ཐེབས་ཁྱད་པར་ཅན་དང་བསྟུན་ཏེ་བཏང་ནས་དམག་བཟློག་སོགས་ལ་མཆོག་ཏུ་ཟབ་བོ། །གསང་རྒྱ༔ གཏོ་སྒྲོམ་ལས་གསུངས་པ་སྦུད་པ་དགུ་བརྡུངས་ཀྱི་གཏོ་ནི། རང་གི་དམག་མིའི་ནང་ནས་རང་གི་དམག་དཔོན་གྱི་ལོའི་བདུན་ཟུར་ལོ་པ་ལས་མདའ་དང་མདུང་བླངས་གཤེད་བཞི་ལས་རལ་གྲི་གཡར། མཐུན་གསུམ་ལས་སྒྱེད་རྡོ་གསུམ་བླངས། ཡུགས་ས་མོ་ལས་མེ་བླངས་ལ་བུས་ཏེ། དེར་ཤར་ནས་སྦུད་པ་དཀར་པོ་གཉིས། ལྷོ་ནས་སེར་པོ་གཉིས། ནུབ་ནས་དམར་པོ་གཉིས། བྱང་ནས་སྔོན་པོ་གཉིས། སྟེང་ནས་ནག་པོ་གཅིག་ཅེས་སམ་ཟེར་དཔྱད་གིས་འབུད་ལ། དགྲས་འཕངས་པའི་མཚོན་ཆ་དང་གོང་གི་མཚོན་རྣམས་ཀྱི་རྩེ་དང་། བརྡར་ཕྱེ་བསྲེག སྡང་བའི་དགྲའི་མཚོན་གྱི་དབལ་སོད་ཅིག་ཅེས་བྱས་ལ་བསྭོས་གདབ། དེ་ལྟར་བྱས་ནས་འཁྲུགས་ན་རང་ཕྱོགས་ལ་རྨ་མི་འབྱུང་། ཚུར་བརྒྱབ་པའི་མཚོན་དེས་ཕར་སོད། འདི་མཚོན་ཁ་བསྙིལ་བ་དང་དགྲ་གཞོམ་པ་ཟབ་གར་ཐོད་དུ་མི་བྱའོ་ཞེས་གསུངས། ཡང་གཞུང་སྣ་ཚོགས་ནས་གསུངས་པ་ཅི་རིགས་བཀོད་པ། བ་བླ་སོགས་སེར་པོའི་རྫས་ཀྱིས་
11-5-48b
ཨ་ཡིག་བཞིའང་ལ་ཡིག་བཞི་བྲིས་པའི་ནང་དུ་གང་ལ་བྱ་བའི་མིང་བྲིས་ལ་དེའི་སྟེང་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྐུ་བཞག་ན། ལྷ་བདེ་བྱེད་ཡིན་ཡང་རེངས་པར་བྱེད་ཅེས་ནོར་བཟང་རྟོགས་པ་ལས་སོ། །བ་ཡི་ལྕི་བ་ས་ལ་མ་ལྷུང་བ་ལས་སོར་བཅུ་པའི་གཟུགས་བརྙན་བྱས་ལ། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་རས་ལ་ཁོའི་མིང་བྲིས་པ་ནང་དུ་བཅུག ཁྲོ་བ་དང་བཅས་པས་དེའི་ཁ་ཟན་གྱིས་བཀབ་ལ་རོ་སྐྱའི་སྲད་བུས་དཀྲིས། ཁྲོ་བས་སྔགས་བདུན་བཟླས་པས་གཏུན་ཤིང་གིས་དེའི་ཁར་བསྣུན་ན་ངག་མནན་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །རླུང་ཕྱོགས་སུ་དེ་

【现代汉语翻译】
将牦牛的肩胛骨投向敌方。让没有鼻子的瞎子牵着牛，许多手持武器的人在后面追赶和驱赶。许多妇女挥舞着裙子，用木棍敲打，将牛赶往敌人的领地，用武器刺穿敌人的心脏，使其血流成河。谁抓住了这头牛，就让邪恶使他迷失方向，永远无法回到自己的家园。占卜师自己不抓，用'三人名'的占卜方法，必定会给敌人带来九具尸体。然后，头也不回地返回，在家里祭祀神灵，招财纳福，说吉祥话，诵读《尊胜佛顶经》。
据说这是对真牛所做的事情。但我想，用替代品也能达到类似的效果。关于占卜盒中的邪恶手段和伤害方法，是将一头牛送到敌方领地宰杀的黑魔法，但这里没有记载。这种仪轨的上下环节可以相互转化，结合占卜等方法，配合特殊的时机进行，对于抵御战争等非常有效。秘密！从占卜盒中说到的'九 bellows 占卜'是：从自己军队中，拿走自己军队将领本命年七煞位上的人的弓箭和矛，借来四个刽子手的剑，从和谐的三人那里拿来三个灶石，从寡妇那里取火点燃。然后，从东方吹两个白色的 bellows，南方两个黄色的 bellows，西方两个红色的 bellows，北方两个蓝色的 bellows，上方一个黑色的 bellows，用'三'或'占卜'的方法吹。将敌人投掷的武器和上述武器的尖端磨成粉末焚烧，念诵'压制可恨敌人的武器'，然后进行诅咒。这样做之后，如果发生战斗，自己一方不会受伤。对方射来的武器会反过来伤害对方。据说这种方法非常有效，可以压制武器和击败敌人，但不要轻易使用。此外，还记载了各种经典中提到的方法：
用黄色的物品，如牛黄等，在四张写有藏文'ཨ་'（藏文，梵文天城体：अ，梵文罗马拟音：a，汉语字面意思：阿）的纸和四张写有藏文'ལ་'（藏文，梵文天城体：ला，梵文罗马拟音：lā，汉语字面意思：拉）的纸上，写上要施法对象的名字，然后将佛像放在上面，据说这虽然能让神灵感到快乐，但也会使人僵硬，这是从《诺桑觉悟》中得知的。用牛的粪便，在它掉到地上之前，做一个十指高的雕像，用墓地的布写上他的名字，放在里面。愤怒地用他的口粮盖住，用尸体裹尸布缠绕。愤怒地念诵七遍咒语，然后用杵敲打它，就能压制他的言语，这是从经典中得知的。朝着风的方向...

【English Translation】
Throw the yak's scapula towards the enemy. Let a blind man without a nose lead the ox, and many armed people chase and drive it from behind. Many women wave their skirts and strike with sticks, driving the ox towards the enemy's territory, piercing the enemy's heart with weapons, causing blood to flow like a river. Whoever catches the ox, let evil disorient him, never to return to his homeland. The diviner himself does not catch it, using the divination method of 'three names,' which will surely bring nine corpses to the enemy. Then, without looking back, return and propitiate the gods at home, invite wealth and fortune, speak auspicious words, and recite the 'Victorious Banner Dhāraṇī'.
It is said that this is what is done to a real ox. But I think that using substitutes can also achieve similar effects. Regarding the evil means and methods of harm in the divination box, it is a black magic of sending an ox to the enemy's territory to be slaughtered, but it is not recorded here. The upper and lower links of this ritual can be transformed into each other, combined with divination and other methods, and carried out in conjunction with special timing, which is very effective for resisting war and so on. Secret! The 'Nine Bellows Divination' mentioned in the divination box is: From one's own army, take the bow and spear of the person in the seven-killing position of the year of the army general's birth year, borrow the swords of the four executioners, take three hearth stones from the harmonious three, and take fire from a widow to light it. Then, blow two white bellows from the east, two yellow bellows from the south, two red bellows from the west, two blue bellows from the north, and one black bellows from above, using the method of 'three' or 'divination'. Grind the weapons thrown by the enemy and the tips of the above weapons into powder and burn them, reciting 'Suppress the hateful enemy's weapons,' and then perform a curse. After doing this, if a battle occurs, one's own side will not be injured. The weapons shot by the other side will in turn harm the other side. It is said that this method is very effective in suppressing weapons and defeating the enemy, but do not use it lightly. In addition, various methods mentioned in various scriptures are also recorded:
Using yellow items, such as bezoar, etc., write the name of the object to be cast on four pieces of paper with the Tibetan letter 'ཨ་' (Tibetan, Devanagari: अ, Romanized Sanskrit: a, literal meaning: A) and four pieces of paper with the Tibetan letter 'ལ་' (Tibetan, Devanagari: ला, Romanized Sanskrit: lā, literal meaning: La), and then place a Buddha statue on top of it. It is said that although this can make the gods happy, it will also make people stiff, which is known from 'Norzang's Enlightenment'. Using cow dung, before it falls to the ground, make a statue ten fingers high, write his name on the cloth from the cemetery, and put it inside. Angrily cover it with his rations and wrap it with a shroud. Angrily recite the mantra seven times, and then strike it with a pestle, which will suppress his speech, which is known from the scriptures. Towards the direction of the wind...

--------------------------------------------------------------------------------

ལ་བྱས་ཏེ་གྲོ་གའི་འདབ་མར། ཁྲོ་སྔགས་མི་གཡོ་བའི་ཡིག་བཅུ་ལྟ་བུ་དང་དགྲ་མིང་ཨུཙྪཊྚ་ཡ་ཕཊ་སྤེལ་བ་བྲིས་པ་ཟན་གོང་དུ་བཅུག་ནས་བྱ་རོག་ལ་བྱིན་ན་དགྲ་དེ་བསྐྲད་པར་འགྱུར་རོ། །ཡང་རྟ་རྨིག་གི་ཁུང་བུར་སྦྲུལ་གྱི་མགོ་བཞག་ལ་ཁྱི་སྨྱོན་གྱི་ལྕེ་དང་ལྷན་ཅིག་དགྲ་ཡི་ཁང་སྒོར་སྦས་ན་ཉི་མ་བདུན་ནས་སྐྲོད་ཅེས་སཾ་བུ་ཊ་བུ་ལས་སོ། །ཡང་ཡ་ཡིག་གཉིས་ཁ་སྦྱར་དབུས་སུ་དགྲ་ཡི་མིང་ཤིང་ལོ་རླུང་ཁྱེར་ལ་བྲི། དེ་ཡང་ཁྭའི་སྒྲོའི་སྨྱུག་གུ་བྱ། དུག་དང་དུར་ཁྲོད་སོལ་བ་སྐེ་ཚེ་མཉམ་པའི་རྫས་ཀྱིས་བྲིས་ནས་མཆོད། མིག་དམར་སྐག་གཉིས་འཕྱོད་འཕྲོད་པའི་དུས་སུ་རླུང་དམར་འཚུབ་མ་ལ་ཕྱར་བའམ། ཡང་ན་ཆུ་ཡི་རྒྱུད་ལ་བསྐུར་ན་དགྲ་བོ་སྐྲོད་ཅེས་སམ་ཊ་ལས་སོ། །ཡང་ན་མཚན་མ་གཅིག་པའི་སར་མཚན་མོར་སོང་སྟེ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ། ཅེས་ཁྲི་བཟླས་པས་གང་ལ་དམིགས་པ་སྐྲོད་ཅེས་རྒྱུད་ལས་སོ། །བྱ་རོག་དང་འུག་པ་དང་སྦྲུལ་དང་ནེའུ་ལེ་བཞིའི་རུས་
11-5-49a
པ་ཆ་མཉམ་གྱི་ལྡེ་གུར། ཨོཾ་ཡུལ་ཏེ་ཡེ་རག་ཏ་མ་པྲ་ར་པྲ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་བཏབ་གང་ལ་བྱ་བ་དེ་གཉིས་ཀྱི་གོས་སམ་ལག་པ་ལ་བསྐུས་ན་མ་བུ་ཡང་འབྱེད་དེ་འབྲལ་བར་བྱེད་དོ་ཞེས་པ་དམ་པའི་གདམས་པ་ལས་སོ། །མཛེ་ཕོའི་སྐྲ། གླང་ཁྲ་བོའི་སྤུ། ཤ་བའི་རྭ། ཆུ་མིག་ནུབ་བལྟའི་རྡེའུ་ནག་པོ། མོ་ཧྲེང་གི་ལག་བསྐོར་ལྟེ་ཕྱགས། མི་ཞར་བའི་རྐང་མཐིལ་གཡོན་གྱི་རྗེས་ས། ལྷ་ཁང་གོག་པོའི་ས་སྡོང་རུལ་རྣམས་ཁྱི་སྣ་དམར་གྱི་ཐོད་པའི་ནང་དུ་བླུགས། ཚོན་སྐུད་སྣ་ལྔས་དཀྲི་ཞིང་དགུ་སྟོང་པ་ཞིང་དཀྱིལ་དོང་གྲུ་གསུམ་དུ་སྦས་ན་ལོ་ཐོག་མི་སྐྱེའོ། །འདི་ཞིང་སེལ་གྱི་རྫས་ཤིག་ཡིན། སྐྱེ་བར་འདོད་ན་རྫས་དེ་འདོན་པར་བྱའོ། །སྐྱེས་པའི་ས་བོན། ཏི་ཚ་དཀར་པོ། ཙན་དན་དཀར་པོ། གསེར་སྲན་མ་ཕྱེད་ཙམ་སྦྱར་བ་ཞིབ་བཏུལ་གྱི་ཕྱེ་མ་ཁོང་དུ་བཏང་ན་དགྲ་བོའི་སྐྱེ་རྒྱུད་གཅོད་དེ་རབས་ཆད་དུ་འགྱུར་རོ། །ཡང་ན་འབུ་བྱང་བ་དང་སྦྱར་ནས་བཏང་ངོ་། །མོ་རབས་གཅོད་ན། ཀ་ར་དཀར་པོ། ཞུ་མཁན། ཤེལ། སྟག་གི་ཤ བུར་དོག་རྣམས་དང་སྦྱར་ཏེ་བཏང་ན་རབས་འཆད་དོ། །སྦྱོར་ངན་ཐབས་རྫས་མཐུ་སེལ་སོགས་ཀྱི་རྣམ་གྲངས་ཚད་མེད་ཡོད་པ་ལས་ཤིན་ཏུ་བྱ་སླ་ཞིང་ཟབ་པ་མང་པོ་མཐོང་ཞིང་དཔེ་ལག་ཏུ་སོན་མོད་ཀྱི་ཐམས་ཅད་མི་དམིགས་པའི་དབྱིངས་སུ་རྒྱས་བཏབ་པ་ལས་མ་སྤེལ་ལོ། །རྔ་མོང་གི་རྐང་རུས་ནང་དུ་མི་ཡི་རྩིབས་མ་བཅུག་ལ་ཕོ་མོ་སྦྱོར་བའི་སྔས་འོག་གམ། མོ་ཡི་གཞོགས་གཡོན་
11-5-49b
ལ་བཏགས་ན་སྦྱོར་བ་བྱས་ཚེ་འོག་འབྲེལ་ནས་མི་འཐོན་པ་ཁྱི་བཞིན་འགྱུར་རོ། །ལྕུང་སྐྱུང་ཀ་ཁའི་སྒོ་ང་དང་མུ་ཟི་ནག་པོ་ཆ་མཉམ་རྔོག་མ་དང་རྨིག་པར་བྱུགས་ན། རྟ་དེ་འགྲོ་མི་ཤེས། འགྲོལ་ན་རྨིག་པ

【现代汉语翻译】
将粪便涂在荞麦叶上，写上如忿怒明王不动尊的十字真言，以及敌人名字加上‘邬切吒雅 帕特’（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：उच्छट्टय फट ucchāṭaya phaṭ，驱逐！），放入食团中喂乌鸦，就能驱逐敌人。或者，将蛇头放在马蹄的孔中，与疯狗的舌头一起藏在敌人的门边，七天后就能驱逐，这是出自《桑布扎布》。又或者，将两个‘雅’字合在一起，中间写上敌人的名字，用风吹落的树叶来写。笔用乌鸦羽毛制成，用毒药、坟场煤灰和颈血等量的物质书写后供奉。在火星和毕宿二相互照耀之时，将其放在红色旋风中，或者放入水中，就能驱逐敌人，这是出自《桑扎》。或者，在相同的星座下，夜晚前往，念诵‘吽 吽 吽，帕特 帕特 帕特’（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：हुं हुं हुं，फट् फट् फट् huṃ huṃ huṃ，phaṭ phaṭ phaṭ，种子字，咒语），念诵一百万遍，就能驱逐所针对的目标，这是出自经典。将乌鸦、猫头鹰、蛇和獴四种动物的骨头
11-5-49a
等量混合，制成药粉，念诵‘嗡 尤特 德耶 惹格达 玛札 惹札 札耶 梭哈’（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：ओम् युल्ते ये रगत मप्र रप्र ये स्वाहा oṃ yulte ye ragata mapra rapraye svāhā，嗡，XXX，血红，不要，XXX，梭哈），涂抹在他们两人的衣服或手上，即使是母子也会分离，这是出自殊胜的教诲。麻风病男人的头发，杂色公牛的毛，鹿角，朝西泉眼的黑色石头，尼姑的念珠和脐带，瘸子左脚的脚印，破败寺庙的泥土和腐烂的树木，全部放入红鼻狗的头盖骨中，用五色彩线缠绕，埋在九千平的田地中央的三角形坑中，农作物就不会生长。这是使田地荒芜的材料。如果想让它生长，就取出这些材料。发芽的种子，白色亚麻籽，白色檀香，混合半个金币，制成细粉，让他们服用，就能断绝敌人的后代，使其绝后。或者与虫子混合后让他们服用。如果想断绝女人的后代，就将白糖、融化者、水晶、老虎肉和酒曲混合后让他们服用，就能断绝后代。消除恶咒、邪术等的方法数不胜数，其中有很多非常容易且深奥的方法，我见过很多例子，也得到了样本，但都没有传播，而是将它们都放在了不可见的目标之中。将骆驼的腿骨放入人的肋骨，放在男女交合的枕头下，或者放在女人的左侧
11-5-49b
如果交合时佩戴，就会像狗一样交合后无法分开。将戴胜鸟和杜鹃的蛋与等量的黑胡椒混合，涂抹在鬃毛和蹄子上，马就不会行走。如果想让它行走，就涂抹在蹄子上。

【English Translation】
Apply feces to buckwheat leaves, write the ten-syllable mantra of the wrathful deity Achala (Immovable One), and the enemy's name with 'Uccāṭaya Phaṭ' (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: उच्छट्टय फट ucchāṭaya phaṭ, Expel!), put it in a food offering and give it to a crow, and the enemy will be expelled. Alternatively, place a snake's head in the hole of a horse's hoof, and together with the tongue of a mad dog, hide it at the enemy's door, and they will be expelled in seven days, according to Sambuṭa. Furthermore, join two 'Ya' syllables together, write the enemy's name in the center, using a leaf carried by the wind to write. Make the pen from a crow's feather, and write with equal parts poison, graveyard ash, and neck blood, then make offerings. When Mars and Antares are in alignment, wave it in a red whirlwind, or send it into a stream of water, and the enemy will be expelled, according to Samṭa. Alternatively, go to a place with the same constellation at night, and recite 'Hūṃ Hūṃ Hūṃ, Phaṭ Phaṭ Phaṭ' (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: हुं हुं हुं，फट् फट् फट् huṃ huṃ huṃ, phaṭ phaṭ phaṭ, seed syllable, mantra) a million times, and whatever you target will be expelled, according to the scripture. The bones of a crow, an owl, a snake, and a mongoose,
11-5-49a
mixed in equal parts, make a powder, and recite 'Oṃ Yulte Ye Ragata Mapra Rapra Ye Svāhā' (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, Chinese literal meaning: ओम् युल्ते ये रगत मप्र रप्र ये स्वाहा oṃ yulte ye ragata mapra rapraye svāhā, Om, XXX, blood-red, do not, XXX, Svaha), and apply it to their clothes or hands, and even mother and child will be separated, according to the sacred teachings. The hair of a leprous man, the fur of a speckled bull, deer antlers, a black stone from a west-facing spring, a nun's rosary and umbilical cord, the left footprint of a lame person, soil and rotten wood from a dilapidated temple, put all of these into the skull of a red-nosed dog, wrap it with five-colored thread, and bury it in a triangular pit in the center of a nine-thousand-unit field, and crops will not grow. This is a substance for destroying fields. If you want it to grow, remove the substance. Sprouted seeds, white flax seeds, white sandalwood, mixed with half a gold coin, make a fine powder, and if they ingest it, it will cut off the enemy's lineage and cause them to become extinct. Alternatively, mix it with worms and have them ingest it. If you want to cut off a woman's lineage, mix white sugar, melter, crystal, tiger meat, and yeast, and have them ingest it, and the lineage will be cut off. There are countless categories of evil spells, methods, and antidotes, and I have seen many very easy and profound methods, and I have obtained samples, but I have not propagated them, but have placed them all in the realm of the invisible. Put a human rib into a camel's leg bone, and place it under the pillow of a man and woman having intercourse, or on the left side of a woman,
11-5-49b
if worn during intercourse, they will be connected like dogs and unable to separate after intercourse. Mix the eggs of a hoopoe and a cuckoo with equal parts of black pepper, and apply it to the mane and hooves, and the horse will not walk. If you want it to walk, apply it to the hooves.

--------------------------------------------------------------------------------

་བཞར་བའི་ཕྱེ་མ་དང་། རྨིག་ཞབས་ཀྱི་ས་གཉིས་རྔ་མའི་འོག་ཏུ་བསྐུ་བར་བྱའོ། །ཡང་སྦྲུལ་ཤ་ཟངས་ཕྱེ་ལྕགས། ཕྱེ་བཞི་སྦྱར་ཟན་ལྤགས་ཀྱིས་ཀྱང་། གྱིས་བཏུམ་སྟེ་རྟའི་ཁོང་དུ་བཏང་དེ་ཕྲལ་དབྱུག་པས་བརྡུངས་ཀྱང་འགྲོར་མི་བཏུབ་བོ། །སུ་ལ་མ་སྤེལ་ཅིག །ཡང་བྱའི་ཤ་ཁྲག་རུས་པ་བཅས་ཉི་མ་མི་མཐོང་བར་གྲིབ་སྐམ་བྱས་ལ། རྒྱ་སྤོས་སྤང་སྤོས་ཞིབ་བཏགས་དང་ལྷན་ཅིག་རྟ་ནོར་གྱི་སྣ་ལ་བདུགས་ན་འགྲོ་མི་ཤེས་ཏེ་རྐུན་དོགས་ཡོད་སར་དེ་ལྟར་བྱ། ནང་མོ་འགྲོལ་ན་ཙན་དན་དཀར་པོ་དང་། སྤོས་དཀར་གྱི་དུད་པས་བདུགས་པས་གྲོལ། ཤིན་ཏུ་གསང་བའི་གདམས་པའོ། །ཞེས་འབྱུང་། ཆར་གཅོད་པའི་རྫས། གུ་གུལ། ཤུ་དག །ཨ་རུ་ར། བཙན་དུག །བོང་ང་། ཐང་ཕྲོ མ། ཐར་ནུ། རྒྱ་ཚྭ། བ་བླ། ཕག་ཚིལ། སྦྲུལ་དང་སྦལ་བ། སྡིག་པའི་ཤ་རྣམས་སྦྱར་བའི་རིལ་བུ་ཤ་རིལ་ཙམ་སྐྱེར་ཚེར་དང་དྲག་ཤིང་གི་མེ་ལ་བསྲེགས་པའི་དུ་བ་བཏང་ན་ཆར་ཆོད་ཅེས་གུ་རུ་པདྨས་གསུངས་སོ། །གོང་དུའང་ཆར་གཅོད་ཀྱི་བདུག་རྫས་གཅིག་ཡོད་པ་དེ་དང་ཅུང་མི་འདྲའོ། །སྤང་སྤོས་དང་ཤ་བའི་རྐང་ཚིལ་གྱིས་ཀྱང་རུང་། གཉིས་སྦྱར་བའི་དུད་པ་བཏང་ན་རླུང་མྱུར་དུ་འབྱུང་ངེས་སོ། །པདྨ་གླིང་པའི་
11-5-50a
གཤིན་རྗེའི་གཤེད་ཁ་ཐུན་གྱི་ལས་མཐར་ཆར་ཆེན་པོ་འབེབས་པར་འདོད་ན། རི་བྱང་བལྟའི་ལོགས་ཀྱི་ཆུ་མིག་དགུའི་ཆུ་ཕག་ལོ་པས་བླངས་ལ་རྫས་ཆག་གས་མེད་པར་བླུགས། ཤིང་བསྲུབ་པའི་མེ་ནི་ཤིང་གི་མེ།ལྕགས་བསྲུབ་པ་ལས་བྱུང་ལྕགས་ཀྱི་མེ། གནམ་ལྕགས་ཤིང་ལ་ཕོག་པ་གནམ་གྱི་མེ། ལྕི་བའི་མེ་ནི་རྩྭའི་མེ། མེ་ཤེལ་ལས་བྱུང་བའི་མེ་སྟེ་མེ་ལྔ་པོ་ཕྱོགས་གཅིག་བསྡུས་ལ་སྣོད་ནང་བཞག དེ་ལྔ་མ་འཛོམས་ན། རབས་ཆད་ཡུགས་ས། མཛེ་སྤྲང་། མོ་རེངས། ལྐུགས་མོའི་མེ་ལྔས་ཆོག །མེ་དེ་རྣམས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ཕག་ལོ་བས་ཆུ་བླུགས་ལ་ཁ་ཕྱིང་ནག་གམ་བལ་ནག་གིས་བཅད། དེ་སྟེང་གཡམ་པས་མནན་ཆར་འབེབས་ནམ་འདོད་སྐབས་སུ་རང་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཁ་ཐུན་དུ་བསྒོམ། ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཆར་ཡ་ཆུར་ཡ་ཆར་ཕོབཿ རེས་རྩ་སྔགས་དང་ཆར་སྔགས་འབྲུ་དྲུག་སྤེལ་བ་བཟླས་ཏེ་དབྱུག་པས་ཆུ་སྣོད་དེ་བརྡུངས་པས་ཆར་ཆེན་པོ་ཉིན་མཚན་བར་མེད་དུ་འབབ་པར་འགྱུར་རོ། །ཆར་གཅོད་ན་སྔར་གྱི་ཆུ་མིག་དགུ་སྣོད་དུ་བླུགས་པའི་སྟེང་དུ་མེ་སྦྲུལ་ལོ་པས་མེ་སྣ་བཅུ་གཅིག་ཕྱིང་བའམ་བལ་དཀར་གྱིས་ཁ་བཀབ། དེ་སྟེང་གཡམ་པས་བཀབ། སཱུརྱ་རཾ་བྷ་ཏུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་རྩ་སྔགས་ལ་བཏགས་ཏེ་བགྲང་། རྫས་དེ་དབྱུག་པས་བརྡུང་བས་ཆར་མི་འབབ་ནམ་མཁའ་དྭངས་པར་འགྱུར་རོ་ཞེས་གསུངས། འཇའ་ཚོན་མ་ནིང་ལས་མནའ་ཉེས་བཟློག་པ། རྩྭའམ་སོག་མ་ཚིགས་པ་ཡོད་པ་ལྔ་ལ་མཆིལ་མ་
11-5-50b
བཏབ། རང་གི་སྨིན་མཚམས་སུ་ལྔ་དྲུད། ཁ་དང་ལྕེ་ལ་ལན

【现代汉语翻译】
将烧焦的灰烬和蹄下的泥土涂抹在马尾巴下面。另外，将蛇肉、铜粉、铁粉四种混合在一起，用皮革包裹，塞入马的腹中，即使鞭打也无法让它行走。不要轻易使用此法！另外，将鸟肉、血、骨头等在不见阳光的地方阴干，与藏香、茅香一起研磨成粉末，给马或牛的鼻子熏，它们就会无法行走，在担心被盗的地方可以这样做。如果想让它们恢复正常，用白檀香和白香的烟熏即可。这是非常秘密的口诀！如是说。
断雨之物：古古（Guggul，没药树脂），许觉（Shudag，杜鹃花），阿如拉（Aru Ra，诃子），藏毒（Tshen Dug，有毒植物），蓬嘎（Bong Nga，曼陀罗），汤卓玛（Thang Phro Ma，某种草药），塔努（Thar Nu，某种草药），藏盐（Gya Tsha，粗盐），瓦瓦拉（Ba Bla，某种树脂），猪油，蛇和青蛙，蝎子的肉混合在一起，做成肉丸大小的丸子，用刺柏和硬木的火燃烧，产生的烟可以止雨，莲花生大师（Guru Padmasambhava）如是说。上面也有一个止雨的烟熏配方，但与这个略有不同。也可以用茅香和鹿的骨髓脂肪，两者混合产生的烟雾可以迅速产生风。
莲花生洲（Padma Glingpa）的阎魔敌诛法（Shinje Shed Kha Thun）的最后，如果想要降下大雨，用猪年出生的人取来朝北山坡的九眼泉水，装在没有裂缝的容器中。木柴燃烧的火是木头的火，铁匠冶炼产生的火是铁的火，闪电击中树木产生的火是天的火，迟缓的火是草的火，从火镜中取出的火是火镜的火，将这五种火聚集在一起放在容器中。如果这五种火不全，可以用绝户之家的火、麻风乞丐的火、妓女的火、哑女的火这五种火代替。在这些火上，让猪年出生的人倒入水，用黑氆氇或黑羊毛覆盖，上面用砖头压住，在想要降雨的时候，观想自己为阎魔敌诛法（Yamantaka Kha Thun）。念诵：嗡 亚曼达嘎 吽 啪（Om Yamantaka Hum Phet）（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），降雨，降水，降雨！交替念诵根本咒和降雨咒的六字真言，用棍子敲打水容器，就会日夜不停地下大雨。
如果想要止雨，将之前装在容器中的九眼泉水，用蛇年出生的人用十一种火覆盖，用氆氇或白羊毛覆盖，上面用砖头压住。念诵：苏雅 然 巴 杜耶 梭哈（Surya Ram Bhatu Ye Svaha）（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：），附加在根本咒上念诵。用棍子敲打容器，雨就不会下，天空会变得晴朗，如是说。用彩虹、人妖来消除誓言的过失：将五根有节的草或秸秆沾上唾沫，在自己的眉间来回摩擦五次，在嘴和舌头上摩擦多次。

【English Translation】
Smear the scorched ashes and the soil from under the hooves under the horse's tail. Also, mix snake meat, copper powder, iron powder, and four kinds of flour together, wrap it in leather, put it into the horse's belly, and even if you whip it, it will not be able to walk. Do not use this method lightly! Also, dry bird meat, blood, and bones in a shady place where the sun does not reach, grind them into powder together with Tibetan incense and spang incense, and fumigate the nose of the horse or cow, and they will not be able to walk. This can be done in places where you are worried about being stolen. If you want to restore them to normal, fumigate them with white sandalwood and white incense. This is a very secret instruction! So it is said.
Substances for stopping rain: Guggul (myrrh resin), Shudag (rhododendron), Aru Ra (Terminalia chebula), Tshen Dug (poisonous plant), Bong Nga (datura), Thang Phro Ma (a kind of herb), Thar Nu (a kind of herb), Gya Tsha (coarse salt), Ba Bla (a kind of resin), lard, snake and frog, scorpion meat mixed together, made into pills the size of meatballs, burned with juniper and hardwood fire, the smoke produced can stop the rain, Guru Padmasambhava said so. There is also a smoke recipe for stopping rain above, but it is slightly different from this one. You can also use spang incense and deer bone marrow fat, the smoke produced by mixing the two can quickly generate wind.
At the end of Padma Glingpa's Yamantaka Kha Thun practice, if you want to bring down heavy rain, have someone born in the year of the pig fetch water from the nine springs on the north-facing mountainside, and put it in a container without cracks. The fire from burning wood is the fire of wood, the fire from smelting iron is the fire of iron, the fire from lightning striking trees is the fire of the sky, the slow fire is the fire of grass, and the fire taken from a burning glass is the fire of the burning glass. Gather these five kinds of fire together and put them in a container. If these five kinds of fire are not complete, you can use the fire from a childless family, the fire from a leper beggar, the fire from a prostitute, and the fire from a mute woman instead. On top of these fires, have someone born in the year of the pig pour water, cover it with black phel or black wool, and press it with bricks. When you want to bring rain, visualize yourself as Yamantaka Kha Thun. Recite: Om Yamantaka Hum Phet (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), rain, water, rain! Alternate reciting the root mantra and the six-syllable mantra for rain, and strike the water container with a stick, and heavy rain will fall day and night.
If you want to stop the rain, cover the nine springs of water previously placed in the container with eleven kinds of fire by someone born in the year of the snake, cover it with phel or white wool, and press it with bricks. Recite: Surya Ram Bhatu Ye Svaha (藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：，汉语字面意思：), attached to the root mantra. Strike the container with a stick, and the rain will not fall and the sky will become clear, so it is said. Use rainbows and hermaphrodites to reverse the fault of vows: Dip five pieces of grass or straw with nodes in saliva, rub them back and forth between your eyebrows five times, and rub them on your mouth and tongue many times.

--------------------------------------------------------------------------------

་ལྔ་དྲུད། ངག་ཏུ་འདི་ལྟར་བརྗོད། མནའ་མི་ཟ་རྩྭ་ཟའོ། །ཞེས་ཤུབ་ཤུབ་ལན་ལྔ་བརྗོད། རྩ་འཇག་གཅིག་ཟ། ལྕེ་ཕྱིས་ནས་ཕྱིན་པས་མནའ་ཉེས་མི་འོང་། མནའ་སྐྱེལ་བས་མནའ་ཆད་ལ་འཇིགས་མི་དགོས། །སྔོན་དུ་ལན་གཅིག་བསྒྲུབས་ན་ཕྱིས་རྫས་མེད་ཀྱང་འགལ་བ་མེད། མེ་ལ་བཟོད་ཆུ་ལ་བཟོད། ཚ་བ་ཡིན་པས་ཚ་བཟོད། གྲང་བ་ཡིན་པས་གྲང་བཟོད། ལྕགས་དམར་པོ་བལྡགས་ཀྱང་ལྕེ་མི་འཚིག །མནའ་སྲུང་ཟབ་མོ་ངོ་མཚར་ཆེ། ཡང་ལོག་གནོན་ཁྱི་སྤུ་མེ་བསྲེག་དུ་བ་བཏང་ན་ལྕེ་མི་འཚིག །ཅེས་གསུངས། འདི་ལ་བླུན་པོ་དག་གིས་མནའ་ཟོས་ཀྱང་མི་སྐྱོན་པའི་ཐབས་ཡིན་བསམ་ནས་མནའ་ཟ་མི་རུང་སྟེ་མནའི་རྣམ་སྨིན་བཟློག་ཅེས་གསུངས་པ་མ་ཡིན་ཏེ། བཙན་པོ་སོགས་ཀྱི་དབང་མེད་གལ་ལ་གཏུགས་ནས་ལྷ་སྲིན་དབང་བྱས་ཀྱི་མནའ་འགལ་ལྟ་བུ་བྱུང་ན་ཚེ་འདིའི་མནའ་ཆད་ཟློག་པའི་ཐབས་ཙམ་ཡིན་ནོ། །བུང་བ་སྔོན་དུ་འོང་བ་ཕོ་ཡིན། རྗེས་ནས་འོང་བ་མོ་ཡིན། མ་ནོར་སོ་སོའི་རོ་དུར་ཁྲོད་དུ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་དེ་ཕོ་ཡིས་མོ་འགུགས་ན་བུང་བ་ཕོ་བསྲེགས་པའི་ཐལ་བ་དེ་ཕོ་དེས་མོ་གང་འདོད་ཁོང་དུ་བཏང་། དེ་བཞིན་མོ་ཡིས་ཕོ་འགུགས་ན་མོ་བསྲེགས་པ་བྱིན་པས་འགུགས་ཞེས་རྒྱལ་རིགས་སྨན་པའི་ལུགས་སོ། །དབྱངས་འཆར་གཞུང་གི་མན་ངག་ལས། དཀར་པོའི་འཁོར་ལོ་གཞུང་ལྟར་བརྩིས་ནས། པ་སངས་དང་རང་མིང་གང་
11-5-51a
དབང་དུ་བྱ་འདོད་པའི་སྙིང་གའམ། གསང་བའམ། ཡང་ན་མགོ་བོར་སོན་པའི་དུས་སུ། ཤེས་རབ་མའི་མཚལ་དང་། ཞ་ཉེ་ལས་བྱུང་བ་སིནྡྷུ་ར་སྟེ་ལི་ཁྲི་དམར་པོ་བསྲེས་ལ་བསྒྲུབ་བྱ་དེའི་གཟུགས་བྲིས་པའི་སྙིང་གར་ལྕགས་ཀྱུས་བཏབ་ཅིང་། ཨོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་མཎྚ་ལ་ཛཿ ཞེས་མཚན་ཐོག་ཐག་ཏུ་བཟླས་པས་གང་ལ་བསྟན་བལྟན་སམ་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དང་། {དུས་གནད་གོང་ལྟར་ལ།} ཡང་ན་རྨ་མེད་ཙན་དན་{བུད་མེད་མཚལ་}དམར། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ས་བོན་གཉིས། བསྲེས་ཏེ་རང་གི་སྲིན་ལག་རྩ་བར་བྱུག །མཉེ་ཞིང་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ། །ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱཀྐི་ཆེ་གེ་མོ་ཙན་ཏི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཉིན་ཞག་གསུམ་དུ་བསྔགས་བྱས་ལ། །དེ་ཡི་ལུས་ལ་རེག་པས་འགྲུབ། །བདག་གིས་བགོ་བ་ཉན་པ་དང་། །བུད་མེད་ཆུང་མ་བྱེད་པ་ཡིན། །ཞེས་གསུངས། ཡང་དབྱངས་འཆར་བའི་ལས་ཚོགས་མན་ངག་ཟབ་མོ་ནི། འོད་དཀར་མུན་ཅན་གྱིས་བསྒྲིབས་ཚེ། །གསལ་བའི་བུ་ཡིན་མདའ་འཕེན་ཚེ། །རྡོ་ཉིད་བླངས་ལ་ལུས་ལ་བརྡེག། ཚངས་པའི་བུ་མོའང་དབང་དུ་ནི། །བྱེད་པ་འདི་ལ་ཐེ་ཚོམ་མེད། །སྙིང་དང་གསང་བར་དཀར་པོས་སླེབས། །དེ་ཚེ་ལས་ལ་སྦྱར་དགོས་ཏེ། །བསྒྲུབ་བྱའི་དྲི་ཆུ་དོར་བའི་ས། །སྐར་མདའི་རྡེའུ་བསྒྲིལ་ནས་སླར། །མིག་གིས་མཐོང་སར་དོར་བར་བྱ། །གང་ལ་བྱ་བ་དབང་དུ་འགྱུར། །ཞེས་གསུངས་པ་འདི་ཟླ་བ་


【现代汉语翻译】
五六堕！口中这样说：‘不吃誓言草！’小声重复五遍，吃一根草，擦拭舌头后离开，就不会有誓言的过失。发誓的人不必害怕违背誓言。先前做一次，之后即使没有东西也不会违背。能忍受火，能忍受水。因为是热，所以能忍受热；因为是冷，所以能忍受冷。即使舔红热的铁，舌头也不会烧伤。守护誓言非常深奥，非常神奇。如果再次压制，烧狗毛，放出烟，舌头也不会烧伤。’这样说。愚蠢的人认为这是吃了誓言也不会有事的办法，所以不要吃誓言，这不是说能逆转誓言的果报。而是说，如果发生像君主等无法控制的紧急情况，导致冒犯了神灵的誓言，这只是逆转今生誓言惩罚的方法。先来的蜜蜂是雄性，后来的蜜蜂是雌性。不要弄错，分别在坟墓中焚烧尸体，如果雄性想要吸引雌性，就把焚烧雄性蜜蜂的灰烬放进想要吸引的雌性口中。同样，如果雌性想要吸引雄性，就用焚烧雌性的灰烬来吸引，这是嘉族医生的说法。在《声律论》的口诀中：按照正统方法计算白色法轮，在帕桑和自己的名字中，无论想要控制谁的心、秘密或头部，在星宿运行到心、秘密或头部时，将智慧母的朱砂和铅产生的红色颜料混合，画出想要控制的人的形象，用心钩钩住，念诵‘嗡 且格莫 阿卡夏亚 曼达拉 匝 (藏文：ཨོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་མཎྚ་ལ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ce-ge-mo ākarṣāya maṇḍala jaḥ，汉语字面意思：嗡，某某，吸引，坛城，匝)’，反复念诵名字，无论对谁展示，那个人都会被控制。’这样说。{时间要点如上}或者没有伤痕的檀香{女性的朱砂}红色，菩提心的种子两种混合，涂抹在自己的无名指根部，摩擦并念诵这个咒语：‘嗡 班杂 达吉 且格莫 赞迪 瓦香 咕噜 梭哈 (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱཀྐི་ཆེ་གེ་མོ་ཙན་ཏི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra ḍākki ce-ge-mo canti vaśaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：嗡，金刚，空行母，某某，赞迪，控制，做，梭哈)’，三天三夜念诵，触摸那个人的身体就能成功，我所分配的，听到的，就是娶妻。’这样说。还有《声律论》的深奥事业法口诀：当白光被黑暗遮蔽时，是光明的儿子射箭时，拿起石头打在身上，也能控制梵天之女，对此没有怀疑。用心和秘密用白色涂抹，那时必须用于事业，在丢弃想要控制的人的尿液的地方，滚动星陨石，然后丢弃在眼睛能看到的地方，无论对谁做，都能控制。’这样说，这个月亮
Five or six dras! Say this in your mouth: 'Do not eat the oath grass!' Whisper five times, eat a blade of grass, wipe your tongue and leave, and there will be no fault of the oath. The one who takes the oath does not need to be afraid of breaking the oath. If you do it once beforehand, there will be no violation even if there is nothing later. Can endure fire, can endure water. Because it is hot, it can endure heat; because it is cold, it can endure cold. Even if you lick red-hot iron, your tongue will not be burned. Guarding the oath is very profound and very magical. If you suppress it again, burn dog hair and release smoke, your tongue will not be burned.' So it is said. Foolish people think that this is a way to eat the oath without any problems, so do not eat the oath, this is not to say that you can reverse the retribution of the oath. Rather, it means that if an emergency occurs that cannot be controlled by a monarch, etc., leading to the violation of an oath to the gods, this is only a way to reverse the punishment of the oath in this life. The bee that comes first is male, and the bee that comes later is female. Do not make a mistake, burn the corpses separately in the tomb. If the male wants to attract the female, put the ashes of the burned male bee into the mouth of the female he wants to attract. Similarly, if the female wants to attract the male, use the ashes of the burned female to attract him, according to the tradition of the Gya family doctors. In the oral instructions of the 'Sound Law Theory': Calculate the white wheel according to the orthodox method, and when the stars are running to the heart, secret, or head of whoever you want to control, whether it is Pasang or your own name, mix the cinnabar of the Wisdom Mother and the red pigment produced from lead, draw the image of the person you want to control, hook it with a heart hook, and recite 'Om Che Ge Mo Akarshaya Mandala Jah (藏文：ཨོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་མཎྚ་ལ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ce-ge-mo ākarṣāya maṇḍala jaḥ，汉语字面意思：Om, so-and-so, attract, mandala, jah)', repeatedly reciting the name, and whoever you show it to will be controlled.' So it is said. {The time point is as above} Or sandalwood without scars {female cinnabar} red, the two seeds of bodhicitta are mixed, applied to the root of your ring finger, rubbed, and this mantra is recited: 'Om Vajra Dakki Che Ge Mo Zanti Vasham Kuru Svaha (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱཀྐི་ཆེ་གེ་མོ་ཙན་ཏི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra ḍākki ce-ge-mo canti vaśaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：Om, Vajra, Dakini, so-and-so, Zanti, control, do, Svaha)', recited for three days and three nights, and touching that person's body will be successful. What I have assigned and heard is to take a wife.' So it is said. There is also the profound oral instruction of the 'Sound Law Theory's' work assembly: When the white light is obscured by darkness, when the bright son shoots an arrow, pick up a stone and hit the body, and you can also control the daughter of Brahma, there is no doubt about this. Smear the heart and secret with white, and then it must be used for the work. At the place where the urine of the person you want to control is discarded, roll the meteorite and then discard it where the eyes can see it. Whoever you do it to will be controlled.' So it is said, this moon

【English Translation】
Five or six Dras! Say this in your mouth: 'Do not eat the oath grass!' Whisper five times, eat a blade of grass, wipe your tongue and leave, and there will be no fault of the oath. The one who takes the oath does not need to be afraid of breaking the oath. If you do it once beforehand, there will be no violation even if there is nothing later. Can endure fire, can endure water. Because it is hot, it can endure heat; because it is cold, it can endure cold. Even if you lick red-hot iron, your tongue will not be burned. Guarding the oath is very profound and very magical. If you suppress it again, burn dog hair and release smoke, your tongue will not be burned.' So it is said. Foolish people think that this is a way to eat the oath without any problems, so do not eat the oath, this is not to say that you can reverse the retribution of the oath. Rather, it means that if an emergency occurs that cannot be controlled by a monarch, etc., leading to the violation of an oath to the gods, this is only a way to reverse the punishment of the oath in this life. The bee that comes first is male, and the bee that comes later is female. Do not make a mistake, burn the corpses separately in the tomb. If the male wants to attract the female, put the ashes of the burned male bee into the mouth of the female he wants to attract. Similarly, if the female wants to attract the male, use the ashes of the burned female to attract him, according to the tradition of the Gya family doctors. In the oral instructions of the 'Sound Law Theory': Calculate the white wheel according to the orthodox method, and when the stars are running to the heart, secret, or head of whoever you want to control, whether it is Pasang or your own name, mix the cinnabar of the Wisdom Mother and the red pigment produced from lead, draw the image of the person you want to control, hook it with a heart hook, and recite 'Om Che Ge Mo Akarshaya Mandala Jah (藏文：ཨོཾ་ཆེ་གེ་མོ་ཨཱ་ཀརྵ་ཡ་མཎྚ་ལ་ཛཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ce-ge-mo ākarṣāya maṇḍala jaḥ，汉语字面意思：Om, so-and-so, attract, mandala, jah)', repeatedly reciting the name, and whoever you show it to will be controlled.' So it is said. {The time point is as above} Or sandalwood without scars {female cinnabar} red, the two seeds of bodhicitta are mixed, applied to the root of your ring finger, rubbed, and this mantra is recited: 'Om Vajra Dakki Che Ge Mo Zanti Vasham Kuru Svaha (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཌཱཀྐི་ཆེ་གེ་མོ་ཙན་ཏི་ཝ་ཤཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ vajra ḍākki ce-ge-mo canti vaśaṃ kuru svāhā，汉语字面意思：Om, Vajra, Dakini, so-and-so, Zanti, control, do, Svaha)', recited for three days and three nights, and touching that person's body will be successful. What I have assigned and heard is to take a wife.' So it is said. There is also the profound oral instruction of the 'Sound Law Theory's' work assembly: When the white light is obscured by darkness, when the bright son shoots an arrow, pick up a stone and hit the body, and you can also control the daughter of Brahma, there is no doubt about this. Smear the heart and secret with white, and then it must be used for the work. At the place where the urine of the person you want to control is discarded, roll the meteorite and then discard it where the eyes can see it. Whoever you do it to will be controlled.' So it is said, this moon

--------------------------------------------------------------------------------

11-5-51b
ལ་གཟའ་ཞུགས་པ་དང་། སྐར་མདའ་གཡོ་བའི་དུས་དེར་དེ་དང་བསྟུན་པའི་ས་ནས་རྡེའུ་གཅིག་བླངས། མོའི་ཆུ་ཤུལ་ལ་བསྒྲིལ་ནས། གང་གི་ལུས་ལ་བརྡེགས་པས་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །དེའི་མཐོང་སར་དོར་ཀྱང་འགྲུབ་སྔགས་བཏབ་ན་ལེགས་པའི་རབ་ཏུ་འགྱུར་རོ། །ཞེས་དཀར་པོའི་འཁོར་ལོའི་མཁའ་འགྲོ་དབང་སྡུད་ཀྱི་མན་ངག་གོ {།རང་གི་དྲི་ཆུ་ཟེར་ཀྱང་མིན།} ནག་པོའི་འཁོར་ལོའི་ངན་ཐབས་སོགས་མ་བཀོད་དོ། །དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པའི་ཐབས་ནི། བག་ཕྱེའི་མི་གཟུགས་ཤིག་བཟོས་ལ་དེའི་དཔྲལ་མགྲིན་སྙིང་ལྟེ་གསང་གནས་སུ། ཤོག་བུ་ལ། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲིཿཨཱཿ ས་ར་ས་ར་ཀ་ར་ཀ་ར༔ ཞེས་ཚར་ལྔ་བྲིས་པ་གཟུགས་ཀྱི་གནས་ལྔར་སྟེང་ནས་རིམ་བཞིན་བཅུག སྔགས་དེ་མང་དུ་བཟླས་ནས་གཟུགས་དེ་ཆུ་ཡི་སྟེང་དུ་བསྐྱུར། དེ་རྗེས་སུ་སྔགས་དེ་མང་དུ་བགྲངས་ན་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་འགྱུར་རོ། །དོན་ཉམས་པ་དག་ལ་འདིས་ཕན་ངེས་སོ། །རྟག་ཏུ་ཞིང་ལ་ལོ་ཉེས་བྱུང་ན་དཀར་ཆོས་ཅི་རིགས་བྱས་རྗེས། ཞིང་དེའི་ས་ཡམ་གཅིག་གཉིས་ཕྱགས་ནས་ཆུ་ལ་བསྐུར། ཕྱུག་པོ་ལོ་ལེགས་པའི་ཞིང་དཀྱིལ་ནས་ས་བླངས་ཏེ་ལུག་གི་རིལ་མ། ཕུག་རོན་བྲུན་དང་བསྲེས་པ་སོས་ཀའི་དུས་སུ་ཞིང་དེར་འཐོར་ན་ཞིང་བཟང་པོར་འགྱུར་ཞེས་འཇའ་ཚོན་གཏེར་མའོ། །ཞོ་ཉེས་ཆང་ཉེས་སྲུང་བར་འདོད་ན་ཐབས་འདི་བྱ་སྟེ། མཐིང་ངམ་རྒྱ་སྣག་གིས་རྡོ་ལེབ་གཅིག་ལ། བདག་ནི་ལྷུང་བར་གདའ་ཞེས་བྲིས་པ་ཞོ་ཆང་གི་སྟེང་དུ་ཁ་ཐུར་བསྟན་དུ་
11-5-52a
བཞག །ཡང་རྡོ་ལེབ་གཅིག་ལ། ཁྱོད་ལྷུང་ན་བདག་འཆི་བར་གདའ་ཞེས་བྲིས་པ་ཡི་གེ་སྟེང་དུ་བསྟན་ཏེ་ཞོ་ཆང་གི་ཞབས་སུ་བཞག །སྟེང་ནས་གྲི་གཅིག་རྩེ་མར་ལ་བསྟན་ནས་བཙུགས། མཁའ་འགྲོའི་སྔགས་ཧ་རི་ནི་ས་ཅི་མང་བྱ། སུམ་བྷ་ནི་དང་། རྟེན་སྙིང་གིས་རབ་གནས་བྱ། དེས་ཐུབ་སྟེ་ཟབ་བོ། །རྒྱན་ལས་རྒྱལ་བར་འདོད་པས་རྟེན་འབྲེལ་འདི་བྱ་སྟེ། རང་འཐག་གི་ལྟེ་ཁུང་དུ་སྐམ་པ་གཅིག་གི་ཁ་གྱེན་བསྟན་དུ་བཞག །དེ་སྟེང་གྲི་གཅིག་བཞག་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད། འཐག་པར་བྱེད་པ་རང་འཐག་ཡིན། །འཛིན་པར་བྱེད་པ་སྐམ་པ་ཡིན། །གཅོད་པར་བྱེད་པ་གྲི་ཡིན་པས། །ཁྱེད་གསུམ་གྱིས་མགོ་ལ་ཟེར་དཔྱད་ངའི་རྒྱན་རྒྱལ་དུ་ཆུག་ཅིག །ཅེས་བརྗོད་པས་རྒྱལ་བར་འགྱུར་རོ། །ཤྭོ་རྒྱལ་ཐབས་ལ། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཐིག་དང་། འགྲོན་བུ་གཉིས་དཔུང་པ་གཡས་སུ་བཏགས་ལ། སྔགས་འདི་སྟོང་དང་བརྒྱ་བཟླ། དམིགས་པ་ཉི་མའི་ལྷ་མོས་འོད་ཟེར་གྱི་ལྕགས་ཀྱུས་ཕ་རོལ་པོའི་ཡན་ལག་བཅིངས་ནས་བདག་ལ་ཤྭོ་རྒྱལ་བའི་དངོས་གྲུབ་གནང་བར་བསམ། ཨོཾ་ཤྭོ་མིག་དཀར་འབྲས་དེ་ང་ལ་གནང་། ཁམས་གསུམ་སྡེ་བའི་མིག་ཚུམ། །ཤྭོའི་ལྷ་མོ་ང་ལ་གནང་། ཤྭོའི་འདྲེ་མོ་ཕར་སོང་། རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ཡི་ཞབས་གདན་ཡོད། །དཀར་པོ་

【现代汉语翻译】
当星宿进入（某个位置）和流星移动的时候，在相应的位置捡起一颗石子，在水的痕迹上滚动，击打在想要控制的人的身上，就能控制住他。如果将石子丢弃在他能看见的地方，念诵成就咒语，效果会更好。这是白色法轮的空行母控制术的口诀。（使用自己的尿液则不属于此法。）这里没有记载黑色法轮的恶劣方法。为了成就一切愿望，制作一个面粉人像，在人像的额头、喉咙、心、肚脐和秘密处，在纸上写五遍“嗡 吽 创 舍 阿 萨ra 萨ra 卡ra 卡ra 吽 (om hum tram hrih ah sara sara kara kara hum)”，然后从上到下依次放入人像的五个位置。多次念诵这个咒语后，将人像丢入水中，之后继续多次念诵这个咒语，就能成就一切愿望。这个方法对于愿望受损的情况肯定有帮助。如果田地经常歉收，可以做一些力所能及的善事，然后从田地里扫一两捧土，丢入水中。从富裕且丰收的田地中央取土，与羊粪蛋、鸽子粪混合，在夏季撒在自己的田地里，田地就会变得肥沃，这是虹光伏藏的记载。
如果想要保护酸奶和酒免受损害，可以这样做：用蓝色或墨水在一块石板上写上‘我即将堕落’，然后将石板倒扣在酸奶或酒的上面。再在一块石板上写上‘你若堕落，我便死去’，将字朝上放在酸奶或酒的底部。从上面用一把刀尖朝下插着。然后尽可能多地念诵空行母的咒语哈日尼萨吉。用苏姆巴尼和缘起咒加持。这样就能防止损害，非常深奥。如果想要在赌博中获胜，可以这样做：将一个纺车的轴向上放置在自己纺车的中心孔中，在上面放一把刀，然后说：‘纺织的是纺车，支撑的是轴，切割的是刀，愿你们三个帮助我XXX（名字）在赌博中获胜！’这样就能获胜。赌博获胜的方法：将孔雀羽毛和海螺系在右臂上，念诵这个咒语一千遍或一百遍。观想太阳女神用光芒的铁钩束缚住对方的肢体，赐予我赌博获胜的成就。嗡 秀 米 达 额 德 昂 拉 南 (om shwo mig dkar 'bras de nga la gnang)（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：嗡，赌博，白眼，果实，赐予，我）。三界众生的眼睛闭上。赌博的女神赐予我。赌博的魔女走开。孔雀羽毛是你的宝座。白色的……

【English Translation】
When a planet enters (a certain position) and a meteor moves, pick up a stone from the corresponding location, roll it on the trace of water, and strike the person you want to control, and you will be able to control them. If you discard the stone where he can see it, reciting the accomplishment mantra will be even more effective. This is the oral instruction of the Dakini controlling method of the White Wheel. (Using one's own urine does not belong to this method.) There are no evil methods of the Black Wheel recorded here. To accomplish all wishes, make a flour figure, and on the forehead, throat, heart, navel, and secret place of the figure, write five times on paper 'Om Hum Tram Hrih Ah Sara Sara Kara Kara Hum', then place them in the five positions of the figure from top to bottom. After reciting this mantra many times, throw the figure into the water, and then continue to recite this mantra many times, and all wishes will be accomplished. This method will definitely help in situations where wishes are damaged. If the field often has poor harvests, you can do some good deeds as much as you can, and then sweep one or two handfuls of soil from the field and throw it into the water. Take soil from the center of a wealthy and abundant field, mix it with sheep dung pellets and pigeon droppings, and scatter it in your field in the summer, and the field will become fertile, as recorded in the Rainbow Treasure.
If you want to protect yogurt and alcohol from damage, you can do this: write 'I am about to fall' on a slate with blue or ink, and then place the slate upside down on top of the yogurt or alcohol. Then write 'If you fall, I will die' on a slate, with the words facing up, and place it at the bottom of the yogurt or alcohol. From above, insert a knife with the tip pointing down. Then recite the Dakini mantra Hari Nisa Ji as much as possible. Bless it with Sumba Ni and the Dependent Arising mantra. This will prevent damage and is very profound. If you want to win in gambling, you can do this: place a spindle of a spinning wheel upwards in the center hole of your own spinning wheel, put a knife on it, and say: 'The one who spins is the spinning wheel, the one who supports is the spindle, the one who cuts is the knife, may you three help me XXX (name) to win in gambling!' This will lead to victory. Method for winning in gambling: tie a peacock feather and a conch shell to your right arm, and recite this mantra a thousand times or a hundred times. Visualize the sun goddess binding the opponent's limbs with a hook of light, granting me the accomplishment of winning in gambling. Om Shwo Mig Dkar 'Bras De Nga La Gnang (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思：Om, Gambling, White Eye, Fruit, Give, Me). The eyes of the three realms are closed. The goddess of gambling grants me. The gambling demon go away. The peacock feather is your throne. The white...

--------------------------------------------------------------------------------

འགྲོན་ནེའི་གོང་ནོན་ཡོད། །ཁམས་གསུམ་ཤྭོ་རྒྱལ་དེ་ང་ལ་གནང་། །ཞེས་བཟླའོ། །ཤྭོ་འཕེན་དུས་ཉི་མ་ལ་རྒྱབ་གཏད། །རང་གི་ཞང་ཐོབ་གཅིག་རྒྱབ་ཏུ་ཡོད་ན་ལེགས། །ཤྭོ་རྒྱལ་བའི་རྟེན་འབྲེལ་ཟབ་བོ། །ཡང་ཤྭ་རྒྱན་རྒྱལ་ཐབས་ལམ་
11-5-52b
རྒྱ་གྲམ་གྱི་ས་བླངས་ལ་སྐས་ཀྱི་འོག་མུན་ནག་ཞིག་ཏུ་ས་ལ་བརྡལ་བར་ཆོས་འབྱུང་གྲུ་གསུམ་གཅིག་བྲིས་པའི་ནང་དུ་ཤོག་བུ་ལ་ཕ་རོལ་གྱི་མིང་མཐར་སཏྭམྦྷ་ཡ་ནན་ཞེས་བྲིས་པ་བཞག །བྲི་རྫས་ཞལ་ཤེས་ཙ། ཊརྦ། བོང་བུའི་འདྲ་རཱེ། ཁྲག་གིས་བྲིས་དེ་ཡི་སྟེང་དུ་སླང་ང་ཁ་སྦུབས་པའི་སྟེང་དུ་དཀར་གོང་གིས་རི་རབ་བྲིས་ནས་མནན་པས་ཕ་རོལ་གྱི་རྒྱལ་ཁ་ནོན་ཅིང་རང་ཤྭོ་རྒྱན་འགྱེད་ཚར་ནས་ཕ་རོལ་མིང་ཡིག་འདོན་པར་བྱའོ། །བ་གླང་གི་ལྕེ་ཡི་རྩེ་མོ་དར་དམར་པོའི་ཁུད་དུ་བསྟུམ་སྟེ་རང་གི་དཔུང་པ་གཡས་པ་ལ་བཏགས་ན་ཁ་སྨྲས་ཤག་འདེབས་ལས་རང་ཕམ་མི་སྲིད་དོ། །མདའ་རྒྱལ་བའི་ཐབས་སུ། བོང་བུ་མགོ་དམར་གྱི་ཆུ་དང་། སྦྲུལ་གྱི་ཤ་དང་། གླང་དམར་པོའི་སྙིང་ཁྲག་རྣམས་སྣོད་གཙང་བར་སྦྱར་ནས་སྔགས། ཨོཾ་ཏ་པ་པ་ཏ་སེ་ཆོར་ཆོར༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཏབ་ནས་གཞུའི་ཆང་པ་དང་མདེའུའི་རྩེ་ལ་བྱུགས་ཏེ་འཕངས་པས་འབེན་གྱི་དཀྱིལ་དུ་ཕོག དགྲ་ལའང་དེ་འདྲའོ། །སྲིད་བསྐྱེད་པར་ས་ཕག་གྲུ་བཞི་ལ་ཙཀྲ་དཔེའུ་རིས་བཞིན་བྲིས། སྒྲོལ་མའི་སྐུ་གཅིག་བཤམས་ལ་སྤོས་དང་མར་མེ་ཕུལ་ཞིང་མེ་ཏོག་འཐོར། ཏཱ་རེ་ཡིག་བཅུ་བརྒྱ་རྩ་རང་དང་སྲིད་བསྐྱེད་ཡུལ་གཉིས་ཀས་བཟླས་ཏེ་བསྒྲུབ་བྱ་རེའུ་མིག་ལ་ཕར་འགོམ་ཚུར་འགོམ་བྱེད་དུ་བཅུག་པས་སྲིད་འབྱུང་བར་ཐེ་ཚོམ་མེད་དོ། །འགྲོན་བུ་བྱང་བུ་འོམ་བུ་སྟར་བུ་ལྤགས་བུ་སྟེ་བུ་ལྔ་ལུས་ལ་བཅངས་ན་མངལ་དུ་བུ་ཆགས་ཞེས་གཏོ་སྒྲོམ་འབུམ་ཏིག་ལས་སོ། །བྱི་བའི་འབྲས་བུ་གཅིག བུའི་
11-5-53a
ལྟེ་བ་སྐམ་པོ་སྙེ་མ་ཕོན་རྡོག་གཅིག་སྟེ་འདི་གསུམ་ཞིབ་བཏགས་རིལ་བུ་བདུན་ནམ་དགུ་བྱས་ཏེ་བྱིས་པ་ལུས་ལ་ཆགས་ནས་ཟླ་ངོ་གསུམ་ལ་ཐོ་རངས་ལྟོ་སྟོངས་རིལ་བུ་རེ་རེ་ཁོང་དུ་བཏང་ན་མངལ་གནས་ཀྱི་ལྟེ་བ་བུ་རུ་འགྱུར་ངེས་ཏེ་གསང་བའི་ལྟེ་བསྒྱུར་ཟབ་མོའོ་ཞེས་གཏོ་སྒྲོམ་ལས་སོ། །མི་ཕན་ཚུན་འདུམ་པར་བྱེད་འདོད་ན། རྡོ་ཁབ་ལེན། ཕ་ཝང་ལོང་བུ། བུད་མེད་ལ་བུ་དང་པོར་སྐྱེ་དུས་ཀྱི་ཤ་མའམ་ཁྲག་གམ་ཤ་སྐེད་བཅས་ཟན་ལ་བྲན་ནས་དེ་དག་ལ་བྱིན་ན་འདུམ་པར་འགྱུར་རོ། །རྗེ་བཙུན་དམ་པ་རྒྱ་གར་བའི་ལུགས་སོ། །སྤྱིར་མཁྱུད་སྤྱད་ཀྱི་ལས་དང་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་རྩལ་ཀ་སྣ་ཚོགས་གང་བྱེད་ཀྱང་རྩ་བ་གསུམ་གྱི་བསྙེན་སྒྲུབ་རྟགས་ཐོན་པར་བྱས་པའམ་ཉམས་རྟོགས་ཀྱི་དྲོད་ཚད་ལྡན་པ་ཞིག་གིས་ཚུལ་བཞིན་བརྩམས་ན་ཇི་སྐད་གསུངས་པ་ལྟར་འགྲུབ་ཅིང་། དེ་ལྟར་མིན་ཡང་དད་པའི་སྒོ་ནས་ཐེ་ཚོམ

【现代汉语翻译】
念诵：‘祈请赐予我三界骰子之王！’掷骰子时背对太阳。如果自己的舅舅在背后，那就更好了。骰子获胜的缘起非常深奥。此外，骰子赌博获胜的方法：
取十字路口的土，在楼梯下的黑暗处，将土铺开，在上面画一个三角形的法源，在里面放一张纸，上面写上对方的名字，后面加上‘ स्तम्भय नन （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，stambhaya nan，令…停止）’。书写材料用人血。加上骨灰。驴子的粪便。用血写好后，在上面倒扣一个瓦罐，瓦罐上用白粉画上须弥山，压住，这样就能压制对方的胜利，自己赌博获胜后，再把对方的名字拿出来。将牛舌的尖端卷入红色的绸缎中，系在自己的右臂上，这样在争吵打斗中，自己就不会失败。
箭术获胜的方法：将红头驴子的尿、蛇肉和红色公牛的心血混合在干净的容器中，念诵咒语：‘ 唵 ཏ་པ་པ་ཏ་སེ་ཆོར་ཆོར （藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，om ta pa pa ta se chor chor，嗡 达 啪 啪 达 塞 措 措）’一百零八遍，涂在弓弦和箭头上，射出去就能射中靶心。对付敌人也是如此。
为了增加财富，在正方形的土地上，按照轮盘的图案绘制。摆放一尊度母像，供奉香和灯，撒上鲜花。自己和想要增加财富的人一起念诵度母十字明咒一百遍，让需要增加财富的人在图上面来回走动，这样财富就会增加，毫无疑问。将海螺、贝壳、念珠、橄榄和树皮这五种东西佩戴在身上，就能怀孕生子，这是出自《朵氏占卜经》中的说法。
取一个老鼠瘿。一个婴儿的干燥脐带。一束谷穗。将这三样东西研磨成粉末，做成七个或九个药丸，孩子在母体中成型三个月后，每天早上空腹服用一颗药丸，这样胎盘就会变成男孩，这是秘密的脐带转换法，非常深奥，出自《朵氏占卜经》。
如果想要调解人际关系，取磁石、竹节、妇女第一次生育时的胎盘、血或肉，混合在糌粑中，给他们吃，就能调解成功。这是至尊印度大师的传统。
总的来说，无论是进行任何秘密行为或缘起仪式，都必须以获得根本三尊的成就或具备修行证悟的温度为基础，如法进行，才能如所说的那样成功。如果不是这样，也要以信心，不要犹豫。

【English Translation】
Recite: 'Grant me the king of dice in the three realms!' When throwing the dice, turn your back to the sun. It is even better if your maternal uncle is behind you. The auspicious connection for winning at dice is very profound. Furthermore, a method for winning at dice gambling:
Take soil from a crossroads, spread the soil in a dark place under the stairs, draw a triangular source of Dharma on it, and place a piece of paper inside with the opponent's name followed by ' स्तम्भय नन (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, stambhaya nan, to stop...)'. The writing material should be human blood. Add ashes. Donkey dung. After writing with blood, place an overturned earthenware pot on top, draw Mount Meru on the pot with white powder, and press down. This will suppress the opponent's victory. After winning the dice game, take out the opponent's name. Roll the tip of an ox's tongue into red silk and tie it to your right arm. This will ensure that you will not lose in quarrels and fights.
A method for winning at archery: Mix the urine of a red-headed donkey, snake meat, and the heart's blood of a red bull in a clean container, and recite the mantra: ' 唵 ཏ་པ་པ་ཏ་སེ་ཆོར་ཆོར (Tibetan, Sanskrit Devanagari, Sanskrit Romanization, om ta pa pa ta se chor chor, Om Ta Pa Pa Ta Se Chor Chor)' one hundred and eight times. Apply it to the bowstring and the tip of the arrow, and shooting it will hit the bullseye. The same applies to enemies.
To increase wealth, draw a chakra pattern on a square piece of land. Set up a Tara statue, offer incense and lamps, and scatter flowers. Recite the twenty-one Tara mantra one hundred times together with the person who wants to increase wealth, and have the person who needs to increase wealth walk back and forth on the diagram. This will undoubtedly increase wealth. Wearing five things on the body—conch shell, cowrie shell, rosary beads, olive, and bark—will result in pregnancy and childbirth. This is according to the 'Dotsi Divination Sutra'.
Take a mouse gall. A dried umbilical cord of a baby. A bundle of grain ears. Grind these three things into powder, make seven or nine pills, and after the child has formed in the womb for three months, take one pill each morning on an empty stomach. This will ensure that the placenta turns into a boy. This is the secret umbilical cord transformation method, which is very profound, according to the 'Dotsi Sutra'.
If you want to reconcile people, take a lodestone, bamboo node, placenta, blood, or flesh from a woman's first birth, mix it with tsampa, and give it to them to eat. This will reconcile them successfully. This is the tradition of the supreme Indian master.
In general, whether performing any secret actions or auspicious rituals, it is essential to base them on having attained the accomplishment of the root three jewels or possessing the warmth of realization. Performing them properly will ensure success as stated. If not, do so with faith and without hesitation.

--------------------------------------------------------------------------------

་མེད་པར་འདི་རྣམས་ལག་ཏུ་བླངས་ན་འདོད་འབྲས་ཅི་རིགས་མངོན་དུ་འབྱིན་པ་ཡིན་ལ། ཁྱད་པར་དུ་རྩ་གསུམ་དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོའི་སྲོག་བཅུད་གཅིག་ཏུ་དྲིལ་བའི་མན་ངག་གསང་བའི་རྒྱ་ཅན་ཚུལ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་བྱས་ན་ལས་ཐམས་ཅད་ཐོགས་མེད་དུ་འགྲུབ་པ་ཡིན་པས་དེ་ནི་བརྒྱུད་ལྡན་བླ་མའི་ཞལ་ལུང་ལས་དད་པ་གསུམ་གྱིས་ལེགས་པར་མནོས་ནས་གནད་དུ་སྨིན་པར་བྱ་དགོས་སོ། །འདིར་སྨྲས་པ། ཞི་རྒྱས་དབང་དང་དྲག་པོའི་ལས་རྣམས་ཀྱི། །མཁྱུད་སྤྱད་གདམས་པའི་མཐའ་ལ་ཚད་བཟུང་མེད། །རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་བར་འབྱུང་བའི་ཐབས་མཁྱེན་པའི། །མན་
11-5-53b
ངག་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་བསྟན། །རྒྱལ་བ་རིག་འཛིན་བརྒྱུད་པའི་གདམས་པ་ལ། །ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་མན་ངག་ཟབ་མོ་ཉིད། །ཡིད་ཆེས་དད་པས་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ལས། །མཆོག་ཏུ་གཅེས་པར་འཛིན་པ་རེ་རེ་ཙམ། །བྱ་སླ་དོན་ཆེ་ཟབ་མོའི་མན་ངག་རྣམས། །ཕྱུགས་ཀྱི་མིག་སྔར་རིན་ཆེན་བཞག་པ་ལྟར། །གདམས་པའི་ཡོན་ཏན་མི་ཤེས་བླུན་པོའི་ཚོགས། །འདི་འདྲའི་གནས་ལ་རེ་རྩོལ་སྐལ་བ་ཟད། །ལེགས་པར་བསམས་ན་གདམས་པ་སྣ་རེའི་ཡང་། །རིན་ཐང་ཟང་ཟིང་ནོར་གྱིས་གཞལ་མེད་མོད། །རིན་ཆེན་གཏེར་དང་མཚུངས་པའི་གདམས་ངག་ལས། །ཟས་ནོར་ཕྲན་ཚེགས་དེང་དུས་ངོ་སོ་མཐོ། །གདམས་ཟབ་སྟེར་ཀྱང་དགའ་མགུར་མི་འགྱུར་ལ། །ཟས་ནོར་ཅུང་ཟད་བྱིན་ན་དགའ་ཞིང་མགུ། །སློབ་དཔོན་མི་མཆོད་གདམས་པ་འཆལ་བྱེད་པ། །སྣོད་མིན་རྣམས་ལ་བྱིན་ཀྱང་ཕན་མི་ཐོགས། །འགའ་ཞིག་དཔེ་མང་མཁོ་འདོད་ཀྱིས་བསྡུས་ཀྱང་། །གདམས་ངག་སྣེ་གཅིག་ལག་ཏུ་མ་ལོན་པར། །ད་དུང་གང་མཐོང་འབྲི་དང་ཞུ་འདོད་པ། །ངལ་བ་འབྲས་མེད་ཁུར་ལན་དེང་དུས་མང་། །གདམས་པའི་ཡོན་ཏན་མི་ཤེས་གཅེས་སྤྲས་མེད། །དམ་ཚིག་མི་སྲུང་ནོར་ངོ་བསྲུང་པ་ལ། །གདམས་ཟབ་བྱིན་པ་མཁའ་འགྲོས་འཁྲེན་པའི་རྒྱུ། །དེ་ཕྱིར་འདི་འདྲ་སྤེལ་ལ་སྤྲོ་བ་ཆུང་། །འོན་ཀྱང་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་གྲངས་མང་ཞིང་། །སྣ་ཚོགས་ཁ་འཐོར་ཚུལ་དུ་གྱུར་པ་རྣམས། །ཡིག་སྐྱོན་བསལ་ནས་གོ་བདེ་དོན་འདུས་སུ། །བཀོད་པའི་ངལ་བ་འདི་ནི་བདག་གིས་
11-5-54a
བྱས། །མཁྱུད་སྤྱད་ཅེས་པ་ཅི་འདྲ་ཞིག་སྙམ་དུ། །འཚོལ་འདོད་རྣམས་ཀྱི་རེ་བ་རྫོགས་ཕྱིར་དང་། །མན་ངག་གཅེས་པར་འཛིན་མཁས་སྐལ་ལྡན་རྣམས། །ཚེགས་ཆུང་ཐབས་ཀྱིས་དོན་ཆེན་འགྲུབ་པའི་ཕྱིར། །འདི་ལྟར་སེམས་ཅན་རྣམས་ཀྱི་བསམ་པ་ཡི། །མཐའ་དང་མཚུངས་པར་སྣ་ཚོགས་རྟེན་འབྲེལ་ཐབས། །སྟོན་བྱེད་ཟབ་མོའི་གདམས་པ་མཐའ་ཡས་ལས། །ཉེར་མཁོ་མཚོན་བྱེད་ཙམ་ཞིག་འདིར་བསྡུས་སོ། །འདི་ཡི་དགེ་བས་མཐའ་ཡས་སྐྱེ་དགུ་ཡི། །མོས་པ་བསམ་མི་ཁྱབ་པའི་རེ་བ་ཀུན། །ཡོངས་སུ་སྐོང་བ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དཔལ། །མཉམ་མེད་རྒྱལ་བར་འགྲོ་ཀུན་འགྱུར་བར་ཤོག །ཅེས་གཞུང་དུ་ས

【现代汉语翻译】
如果能毫不吝惜地将这些付诸实践，就能显现出各种各样的期望结果。特别是，如果如法修持将根本三尊勇士空行的命精合一的口诀，这个具有秘密封印的法门，那么一切事业都将毫无阻碍地成就。因此，必须从具传承的上师口中，以三信好好领受，并使其成熟。在此说道：寂静、增益、怀爱和猛厉的事业，其包含和应用的诀窍没有止境。通晓缘起之道的，都善加阐述。对于诸佛和持明传承的口诀，毫无怀疑，口诀极其深奥。以信心和信仰，比如意宝还要珍视。仅仅是其中一点点，都是易行而意义重大，深奥的口诀。如同将珍宝放在牲畜眼前，不识口诀功德的愚人，在这种情况下徒劳无功。如果好好思考，哪怕是任何一种口诀，其价值也无法用世俗财物衡量。然而，对于如同珍宝宝藏般的口诀，食物和财物等琐事，在当今却显得更有面子。给予深奥的口诀也不会高兴，但给予少许食物和财物就会高兴。不敬上师，滥用口诀，给予非器之人也无益处。有些人虽然收集了大量的范本，却连一个口诀的要点都没有掌握。现在还想抄写和请求，这种徒劳的努力在当今很多。不识口诀的功德，不珍惜，不守护誓言，却守护财物。给予深奥的口诀，是空行母们嗔怒的原因。因此，对于传播这种东西兴趣不大。然而，众多深奥的口诀，以各种分散的方式存在。我消除了文字错误，使其易懂且意义集中。我做了整理的努力，为了满足那些想要寻找‘包含和应用’是什么的人的愿望，为了让珍惜口诀、有能力的人，以小的努力成就大的意义。像这样，为了众生心念的无边，以及各种缘起之道的显现，从无尽的深奥口诀中，仅在此处汇集一些必要的代表。愿以此功德，无边众生的愿望，所有不可思议的期望，都能圆满如意宝，愿一切众生都能成就无与伦比的佛果。’经中如是说。
If one can put these into practice without being stingy, various desired results will manifest. In particular, if one properly practices the secret sealed instruction that combines the life essence of the three roots, heroes, and dakinis, then all activities will be accomplished without hindrance. Therefore, one must receive it well from the mouth of a qualified lama with three kinds of faith and bring it to maturity. Here it is said: The activities of pacifying, increasing, magnetizing, and wrathful, the instructions for including and applying them have no limit. Those who know the means of interdependent arising have explained them well. For the instructions of the victorious ones and the vidyadhara lineage, without doubt, the instructions are extremely profound. With confidence and faith, more precious than a wish-fulfilling jewel. Just a little bit of it is easy to do and of great meaning, profound instructions. Like placing a jewel before the eyes of livestock, fools who do not know the qualities of the instructions, their efforts are in vain in such a situation. If one thinks well, even a single instruction is of immeasurable value with worldly wealth. However, for instructions that are like a precious treasure, trivial things like food and wealth are more important these days. Giving profound instructions does not make them happy, but giving a little food and wealth makes them happy. Not respecting the teacher, misusing the instructions, giving them to unworthy vessels is of no benefit. Some collect many copies out of a desire for more, but without mastering even one key point of the instructions. Still wanting to copy and request whatever they see, such fruitless efforts are common these days. Not knowing the qualities of the instructions, not cherishing them, not keeping vows, but protecting wealth. Giving profound instructions is a cause for the wrath of the dakinis. Therefore, there is little interest in spreading such things. However, many profound instructions exist in various scattered forms. I have eliminated textual errors, making them easy to understand and meaning-condensed. I have made the effort to organize them, in order to fulfill the wishes of those who want to find out what 'including and applying' means, and to enable those who cherish the instructions and have the ability to accomplish great meaning with little effort. Like this, for the boundless thoughts of sentient beings and the manifestation of various interdependent paths, from the endless profound instructions, only a few necessary representatives are gathered here. May all the wishes of boundless beings, all inconceivable expectations, be fulfilled like a wish-fulfilling jewel through this merit, may all beings become equal, go to the victorious state! Thus it is said in the text.

【English Translation】
If one can put these into practice without being stingy, various desired results will manifest. In particular, if one properly practices the secret sealed instruction that combines the life essence of the three roots, heroes, and dakinis, then all activities will be accomplished without hindrance. Therefore, one must receive it well from the mouth of a qualified lama with three kinds of faith and bring it to maturity. Here it is said: The activities of pacifying, increasing, magnetizing, and wrathful, the instructions for including and applying them have no limit. Those who know the means of interdependent arising have explained them well. For the instructions of the victorious ones and the vidyadhara lineage, without doubt, the instructions are extremely profound. With confidence and faith, more precious than a wish-fulfilling jewel. Just a little bit of it is easy to do and of great meaning, profound instructions. Like placing a jewel before the eyes of livestock, fools who do not know the qualities of the instructions, their efforts are in vain in such a situation. If one thinks well, even a single instruction is of immeasurable value with worldly wealth. However, for instructions that are like a precious treasure, trivial things like food and wealth are more important these days. Giving profound instructions does not make them happy, but giving a little food and wealth makes them happy. Not respecting the teacher, misusing the instructions, giving them to unworthy vessels is of no benefit. Some collect many copies out of a desire for more, but without mastering even one key point of the instructions. Still wanting to copy and request whatever they see, such fruitless efforts are common these days. Not knowing the qualities of the instructions, not cherishing them, not keeping vows, but protecting wealth. Giving profound instructions is a cause for the wrath of the dakinis. Therefore, there is little interest in spreading such things. However, many profound instructions exist in various scattered forms. I have eliminated textual errors, making them easy to understand and meaning-condensed. I have made the effort to organize them, in order to fulfill the wishes of those who want to find out what 'including and applying' means, and to enable those who cherish the instructions and have the ability to accomplish great meaning with little effort. Like this, for the boundless thoughts of sentient beings and the manifestation of various interdependent paths, from the endless profound instructions, only a few necessary representatives are gathered here. May all the wishes of boundless beings, all inconceivable expectations, be fulfilled like a wish-fulfilling jewel through this merit, may all beings become equal, go to the victorious state! Thus it is said in the text.

--------------------------------------------------------------------------------

ྨྲོས་པའི་མན་ངག་གི་ཡིག་ཆ་ཟབ་མོ་རྣམས་ལས་ཅི་རིགས་པ་ཕྱོགས་གཅིག་ཏུ་བཀོད་པ་འདི་ནི། མན་ངག་སྣ་ཚོགས་པའི་ཚུལ་ཁོང་དུ་ཆུད་ཅིང་གཅེས་པར་འཛིན་པའི་བློ་ཅན། མི་ཕམ་འཇམ་དཔལ་དགྱེས་པས་རབ་ཚེས་ཤིང་འབྲུག་གི་ལོའི་གྲོ་བཞིན་ཟླ་བའི་ཚེས་དགུ་ནས་མགོ་བརྩམས་ཏེ་ཚེས་བཅུ་གཅིག་ལ་གྲུབ་པར་བགྱིས་པ་མང་ག་ལཾཿ སླར་ལོ་མང་པོར་གསང་རྒྱས་བཏབ་ནས་སུ་ལའང་མ་སྤེལ་ལོ། །



【现代汉语翻译】
这部汇集了各种口传心要的甚深文献，是米庞·蒋巴·嘉瓦（Mipham Jampal Gyepe，具足智慧且珍视各种口传心要之人）于木龙年（藏历）的谷雨月（藏历四月）初九开始，至十一完成。吉祥圆满！此后多年严加保密，未曾传与任何人。

【English Translation】
This compilation of various profound oral instructions is composed by Mipham Jampal Gyepe (one who possesses wisdom and cherishes various oral instructions), starting from the ninth day of the Drozhin month (Tibetan April) in the Wood Dragon year and completed on the eleventh. May it be auspicious and virtuous! Afterwards, it was kept strictly secret for many years and not transmitted to anyone.

--------------------------------------------------------------------------------

